Translation of "outweigh the risks" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

On balance, however, the advantages far outweigh the risks.
وإذا وضعنا المزايا في كفة والمخاطر في الكفة الأخرى، فإن المزايا تفوق المخاطر وزنا .
So, given the threat of radioactive releases, does the plant s continued operation outweigh the risks?
إذا ، في ضوء التهديد الإشعاعي المحتمل، هل تتجاوز المنافع المترتبة على الاستمرار في تشغيل هذا المفاعل المخاطر التي قد تنجم عن تفجيره
My message remains that the advantages of starting work on these issues far outweigh the risks.
والرسالة التي أود توجيهها هي أن فوائد بدء معالجة هذه المسائل تتعدى المخاطر بكثير.
Their report says that the benefits of screenings before the age of 50 don't outweigh the risks.
تقريرهم يقول أن الفوائد المترتبة على العروض قبل سن 50 لا تفوق المخاطر.
This seems to be one of those cases the risks are great, and outweigh whatever benefits violent video games may have.
يبدو في حالتنا هذه بأن المخاطر كبيرة جدا وستتجاوز بمراحل الفوائد التي يمكن أن تتحقق من هذه الألعاب.
A successful strike on Dimona, however, would be another matter. So, given the threat of radioactive releases, does the plant s continued operation outweigh the risks?
بيد أن الأمر يختلف تماما في حالة شن هجوم ناجح على مفاعل ديمونة. إذا ، في ضوء التهديد الإشعاعي المحتمل، هل تتجاوز المنافع المترتبة على الاستمرار في تشغيل هذا المفاعل المخاطر التي قد تنجم عن تفجيره
Still others accept that government could in principal do something useful, but believe that it normally does not, and that the risks outweigh the benefits.
ولكن هناك آخرون يتقبلون أن الحكومة قادرة من حيث المبدأ على تقديم شيء مفيد، ولكنهم يعتقدون أنها لا تفعل عادة، وأن المخاطر المترتبة على تدخل الحكومة تفوق فوائده المحتملة عادة .
They way outweigh Democrats.
فهم يفوقون الديموقراطيين بمراحل كبيرة.
Yet the costs may outweigh the benefits.
لكن التكاليف قد تفوق الفوائد.
But the question is, are they so dangerous these risks of doing something about aging that they outweigh the downside of doing the opposite, namely, leaving aging as it is?
إل ا أن ها ليست من الخطورة بمكان... حت ى تطغى على مخاطر الهرم... وتتجاوز عن تجاهلنا... لموضوع مرض الت قد م في العمر
But the question is, are they so dangerous these risks of doing something about aging that they outweigh the downside of doing the opposite, namely, leaving aging as it is?
إل ا أن ها ليست من الخطورة بمكان... حت ى تطغى على مخاطر الهرم... وتتجاوز عن تجاهلنا...
For China, the benefits of holding large quantities of US dollars no longer outweigh the risks, so it must begin to reduce the share of US securities in its foreign exchange reserves.
وبالنسبة للصين، فإن الفوائد المترتبة على الاحتفاظ بكميات ضخمة من الدولارات الأميركية لم تعد تفوق المخاطر، لذا فيتعين عليها أن تبدأ في خفض حصة الأوراق المالية الأميركية في احتياطياتها من النقد الأجنبي.
Does it outweigh a life of virtue?
هل هناك افضل من حياة الفضيلة
Still, the EU s accomplishments vastly outweigh its current difficulties.
ولكن الإنجازات التي حققها الاتحاد الأوروبي تفوق رغم ذلك الصعوبات التي يواجهها حاليا.
In the long run, these differences outweigh women s commonalities.
إن مثل هذه الاختلافات تتفوق في الأمد البعيد على العوامل المشتركة بين النساء.
The benefits of driving moderately fast vastly outweigh the costs.
فالفوائد المترتبة على القيادة بسرعات معتدلة تفوق التكاليف بدرجة هائلة.
The global benefits of supporting them far outweigh the costs.
والفوائد التي سيجنيها العالم من دعم هذه الدول يفوق تكاليفه بصورة واضحة.
The achievements of the past year vastly outweigh the set backs.
٢٤ إن منجزات العام الماضي تفوق النكسات كثيرا.
I'm now supporting Stewart's position, softly, from a risk management standpoint, agreeing that the risks of overheating the planet outweigh the risk of nuclear incident, which certainly is possible and is a very real problem.
والآن أدعم موقع ستيوارت، بهدوء من وجهة نظر إدارة المخاطر، متفقا على أن مخاطر إرتفاع درجة حرارة الكوكب تفوق وزن مخاطر الحوادث النووية، التي هي بالتأكيد ممكنة ومشكلة جدية للغاية.
I'm now supporting Stewart's position, softly, from a risk management standpoint, agreeing that the risks of overheating the planet outweigh the risk of nuclear incident, which certainly is possible and is a very real problem.
والآن أدعم موقع ستيوارت، بهدوء من وجهة نظر إدارة المخاطر، متفقا على أن
Moreover, the benefits of slower population growth outweigh the adjustment costs.
وعلاوة على هذا، فإن فوائد النمو السكاني البطيء تفوق تكاليف برامج التنظيم السكاني.
However, I think that the advantages far outweigh any possible disadvantages.
ولكن في اعتقادي أن المزايا تفوق أي عيوب أو خسائر محتملة.
The EU must therefore offer inducements that outweigh pressure from Russia.
ولهذا يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يقدم من الإغراءات والحوافز ما يفوق الضغط الذي تمارسه روسيا.
Points outweigh the fall of the projectile, and the wind increased turnover
نقطة تفوق سقوط قذيفة، وارتفعت عائدات الرياح
In 2012, the non profit consumer advocacy group Public Citizen petitioned the U.S. Food and Drug Administration (FDA) to immediately remove liraglutide from the market because they concluded that risks of thyroid cancer and pancreatitis outweigh any documented benefits.
في عام 2012، قدمت مجموعة الدفاع عن المستهلك غير الربحية بابليك سيتيزن عريضة إلى (FDA) الغذاء والدواء الولايات المتحدة لإزالة ليراجلوتايد فورا من السوق لأنها خلصت إلى أن مخاطر سرطان الغدة الدرقية و التهاب البنكرياس تفوق أي فوائد موثقة.
In my delegation's view, the arguments for reform outweigh difficulties in reaching consensus.
ويرى وفدي أن الحجج التي تساق لأجل الإصلاح تطغى في أهميتها على المصاعب التي تواجه التوصل إلى توافق في الآراء.
For a growth starved US, the opportunities of market access far outweigh the currency threat.
وبالنسبة للولايات المتحدة المتعطشة للنمو، فإن فرص الوصول إلى الأسواق تفوق في الأهمية التهديد الذي تمثله العملة.
Not all succeeded but the successes (Germany, for example) far outweigh the failures (see Greece).
صحيح أن النجاح لم يكن حليفها جميعا ولكن النجاحات (ألمانيا على سبيل المثال) تفوق الإخفاقات (مثل اليونان) بشكل واضح.
However, this does not mean that force becomes disproportionate simply when the costs outweigh the benefits.
لكن هذا لا يعني أن القوة تصبح غير متناسبة لمجرد أن التكلفة تفوق المنفعة المتحققة من استخدامها.
I think we form social networks because the benefits of a connected life outweigh the costs.
أعتقد أننا نشك ل الشبكات الإجتماعية لأننا نستفيد من التواصل الحياتي الذي يفوق التكاليف.
Risks
واو المخاطر
The conclusion is clear the costs of corruption far outweigh the benefits and not only in China.
والاستنتاج هنا واضح فتكاليف الفساد تتجاوز كثيرا فوائده ــ وليس فقط في الصين. فمنذ الحرب العالمية الثانية حاولت العديد من الدول الانتقال من مستوى الدخل المنخفض إلى المرتفع، ولكن 13 دولة فقط نجحت في تحقيق هذه الغاية ــ وجميعها كانت تتسم بمستويات منخفضة من الفساد الرسمي.
Secondly, the presence of penalties that outweigh the benefits of using violence tips the balance even further.
وثانيا وجود العقوبات والتي تتجاوز بكثير فوائد استخدام السلاح يميل بالكفة لصالح السلام أكثر
Another possibility is that the Europeans concluded that an FTT s political advantages outweigh its economic flaws.
من بين الاحتمالات الأخرى أن يكون الأوروبيون استنتجوا أن المزايا السياسية المترتبة على ضريبة المعاملات المالية تفوق عيوبها الاقتصادية.
The analysis of the case shows that the benefits of the merger outweigh the concerns of the stakeholders.
ويبين تحليل هذه الحالة أن مزايا الاندماج راجحة على شواغل أصحاب المصلحة.
Attempting to exceed these speed limits not only risks damaging the fiscal balance and the dollar s stability and resilience, but also may leave the economy and government finances highly vulnerable to future shocks that outweigh the quite modest short term benefits of accelerated investment and employment.
ومحاولة تجاوز حدود السرعة هذه لا تعني المجازفة بالإضرار بالتوازن المالي واستقرار الدولار فحسب، بل وقد تؤدي أيضا إلى تعريض الاقتصاد والتمويل الحكومي إلى صدمات خطيرة في المستقبل تفوق في شدتها كل الفوائد المتواضعة قصيرة الأمد الناجمة عن تعجيل الاستثمار وتشغيل العمالة.
US influence in Burma is unlikely to outweigh that of increasingly powerful Asian neighbors.
والواقع أن النفوذ الأميركي في بورما من غير المرجح أن يفوق النفوذ المتزايد للدول الآسيوية المجاورة.
Tom understands the risks.
يفهم توم المخاطر.
The risks are considerable.
والمخاطر المرتبطة بهذه الظاهرة كبيرة.
Some recognize the risks.
والواقع أن البعض يدركون المخاطر.
The risks are high.
إلا أن المخاطر عظيمة.
The Risks of Withdrawal
مخاطر الانسحاب
Avoid the risks of
يمكنك أن تتفادى مخاطر
A DVD is about the smallest, cheapest item for which the logistical costs do not outweigh the value.
إن أقراص الدي في دي ت ع د أصغر وأرخص بند من البنود التي لا تفوق تكاليفها اللوجستية قيمتها الفعلية.
The importance of outcomes that are good for the community outweigh the importance of individual pleasure and pain.
وتفوق أهمية النتائج التي تصب في مصلحة المجتمع أهمية المتعة أو الألم الذي يحصل عليها فرد بعينه.

 

Related searches : Outweigh The Disadvantages - Outweigh The Benefits - Outweigh The Costs - Outweigh The Cons - Far Outweigh - Advantages Outweigh - Vastly Outweigh - Benefits Outweigh - Weigh The Risks - Know The Risks - Reflect The Risks - Consider The Risks - Understand The Risks