Translation of "outstanding account receivable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Outstanding - translation : Outstanding account receivable - translation : Receivable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Account receivable from a staff member | حساب قبض من أحد الموظفين |
Table V.1 Outstanding contributions receivable (Thousands of United States dollars) | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
Account receivable from a staff member 107 | حساب قبض من أحد الموظفين ٧٠١ |
(t) Account debtor means a person liable for payment of a receivable. | (ر) صاحب الحساب المدين يعني الشخص المطالب بدفع مبلغ مستحق. |
(a) Thirty two receivable items from military personnel for a total amount of 7,676 were still outstanding | (أ) لا تزال اثنتان وثلاثون مادة في انتظار تحصيلها من الأفراد العسكريين بمبلغ إجماليه 676 7 دولار غير مسددة |
44. Policy guidelines on the proper disposition of long outstanding accounts receivable and payable should be established. | ٤٤ ينبغي وضع مبادئ توجيهية في مجال السياسة المتعلقة بالتصرف السليم في حسابات القبض وحسابات الدفع غير المسددة منذ زمن طويل. |
(b) Financial contracts governed by netting agreements, except a receivable owed on the termination of all outstanding transactions | (ج) معاملات نقد أجنبي |
The Department of Peacekeeping Operations reminded missions to regularly review accounts receivable and promptly recover all outstanding amounts. | وذك رت إدارة عمليات حفظ السلام البعثات بأن تجري استعراضات منتظمة لحسابات القبض وأن تسترد بشكل فوري جميع المبالغ غير المسددة. |
Assessed contributions receivable from Member States have been outstanding for the periods indicated in table V.1 below. | واستنادا إلى سياسة الأمم المتحدة، ليس هناك حكم ينص على التأخير في تحصيل الأنصبة. |
The Board reiterates its recommendation that the Administration ensure that missions improve the management of long outstanding accounts receivable and review their systems to ensure the accurate ageing of accounts receivable. | 48 ي عيد المجلس تأكيد توصيته بأن تكفل الإدارة تحسين البعثات لإدارة حسابات القبض التي طال أمدها وأن تستعرض أنظمتها ب غية كفالة الاحتفاظ بتسجيلات دقيقة لآجال حسابات القبض. |
In paragraph 43, the Board indicated that UNODC agreed with the Board's recommendation to define a write off policy of its long outstanding receivables and clear its old outstanding accounts receivable. | 415 في الفقرة 43، اتفق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع توصية المجلس بأن يضع سياسة لشطب التبرعات المستحقة القبض غير المدفوعة منذ مدة طويلة وتصفية حسابات القبض القديمة غير المدفوعة. |
Assessed contributions amounting to US 4,284,502 and or representing 25 per cent of the total contributions receivable in the biennium were outstanding. | وبلغت الاشتراكات المقررة غير الم سددة 502 284 4 من الدولارات، أي ما يمثل 25 في المائة من إجمالي الاشتراكات المستحقة القبض في فترة السنتين. |
Contributions receivable | المساهمات المستحقة القبض |
Loans receivable | ١٧ القروض المستحقة القبض |
5. Urges once again those Member States which have outstanding balances on foreign tax accounts receivable to provide the reimbursement due to the Fund | 5 تحث مرة أخرى الدول الأعضاء التي عليها أرصدة مستحقة لحسابات قبض الضرائب الأجنبية على القيام بسداد المبالغ المستحقة |
During the 2004 2005 biennium, the Tribunal has made great improvements in accounts receivable, specifically with respect to former employees and their outstanding receivables. | 492 وفي فترة السنتين 2004 2005، أدخلت المحكمة تحسينات كبيرة على الحسابات المستحقة القبض، وعلى وجه التحديد فيما يخص الموظفين السابقين والمبالغ المستحقة القبض التي لم تسدد من جانبهم. |
The missions responded that they had significantly reduced both the accounts receivable from staff and the time period for which the amounts remained outstanding. | وردت البعثات بأنها قد خفضت كثيرا كلا من حسابات القبض المقيدة على الموظفين والفترة الزمنية التي تظل المبالغ فيها بدون سداد. |
Other accounts receivable (excluding outstanding assessments) and accounts payable amounted to 23.4 million (2003 04 15.5 million) and 95.5 million (2003 04 113.8 million) respectively. | 45 بلغت حسابات القبض الأخرى (باستثناء الاشتراكات المقررة غير المسددة) والحسابات المستحقة الدفع 23.4 مليون دولار (2003 2004 15.5 مليون دولار) و 95.5 مليون دولار (2003 2004 113.8 مليون دولار) على التوالي. |
(b) Accounts receivable. | )ب( حسابات القبض. |
Total outstanding assessments of 538 million for completed missions represent 32 per cent of the total assessed contributions receivable from Member States (see table II.4). | وتمثل الأنصبة المقررة التي لم تسدد للبعثات المنتهية، والبالغ مجموعها 538 مليون دولار، ما نسبته 32 في المائة من مجموع الاشتراكات المقررة الواجب تحصيلها من الدول الأعضاء (انظر الجدول الثاني 4). |
(b) A right securing payment of the assigned receivable may be transferred notwithstanding any agreement between the assignor and the account debtor or other person granting that right, limiting in any way the assignor's right to assign the receivable or the right securing payment of the assigned receivable | (ب) يجوز نقل أي حق ضامن لتسديد المستحق المحال، بصرف النظر عن أي اتفاق بين المحيل وصاحب الحساب المدين أو شخص آخر مانح لذلك الحق، ي قي د بأي شكل من الأشكال حق المحيل في إحالة المستحق أو الحق الذي يضمن تسديد المستحق المحال |
(b) Existing receivable means a receivable that arises upon or before conclusion of the contract of assignment and future receivable means a receivable that arises after conclusion of the contract of assignment | (ب) المستحق القائم يعني المستحق الذي ينشأ عند إبرام عقد الإحالة أو قبل إبرامه و المستحق الآجل يعني المستحق الذي ينشأ بعد إبرام عقد الإحالة |
(i) Accounts receivable other | (ط) الحسابات المستحقة التحصيل غير ذلك |
(e) Accounts receivable other | (ﻫ) الحسابات المستحقة التحصيل غير ذلك |
Note 9. Accounts receivable | المﻻحظة ٩ حسابات القبض |
Note 2. Accounts receivable | المﻻحظة ٢ حسابات القبض |
Aging analysis of contributions receivable | تحليل تواريخ التبرعات المستحقة القبض |
Accounts receivable and accounts payable | 6 حسابات القبض وحسابات الدفع |
Note 9 Voluntary contributions receivable | الملاحظة 9 التبرعات المستحقة القبض |
Note Accounts receivable and payable | المﻻحظة ١٦ حسابات القبض وحسابات الدفع |
Accounts receivable advances and deposits | حسابات قبص للسلف والودائع |
(vi) Interfund balances receivable 397,243 | apos ٦ apos أرصدة مستحقة القبض مشتركة بين الصناديق ٣٤٢ ٧٩٣ دوﻻرا |
Write off of amounts receivable | شطب مبالغ المدنيين |
Reimbursement commitments are reflected in the account only to the extent of available funds with the outstanding balance indicated by a footnote to the account. | وﻻ تنعكس التزامات السداد في الحساب إﻻ بقدر اﻷموال المتاحة مع اﻻشارة الى الرصيد المتبقي في حاشية للحساب. |
(n) Provision for doubtful accounts receivable | (ن) الاعتماد المخصص لحساب القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها |
Note 6 Provision for accounts receivable | الاعتماد المرصود لحسابات القبض |
Inventory and receivable revolving loan financing | 2 تمويل المخزونات والمستحقات بقروض متجددة |
Voluntary contributions receivable and unrecorded liabilities | 5 المقبوضات من التبرعات والالتزامات غير المسجلة |
Miscellaneous accounts receivable 593 127 365 | حسابات قبض متنوعة المجموع الفرعي |
Accounts receivable are presented in statement II, net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising | يرد بيان حسابات القبض في البيان التالي بعد خصم اعتماد قدره 147 581 2 دولارا مخصص لحسابات القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها وتتألف من |
Accounts receivable are presented in Statement II net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising | يرد عرض الحسابات المدينة في البيان الثاني بعد خصم مخصص للحسابات المدينة المشكوك في تحصيلها بمبلغ 147 581 2 دولارا . |
(v) Original contract in the context of an assignment means the contract between the assignor and the account debtor from which the assigned receivable arises. | (ت) العقد الأصلي يعني، في سياق الإحالة، العقد المبرم بين المحيل وصاحب الحساب المدين الذي ينشأ عنه المستحق المحال. |
Funds received or pledges recorded as receivable, attributable to future financial periods and, therefore, not credited to the income account of the period reported on. | هي اﻷموال المحصلة أو التبرعات المعلنة المسجلة باعتبارها قيد التحصيل، وتعزى إلى فترات مالية مقبلة وﻻ تضاف، بالتالي، إلى حساب ايرادات الفترة المبلغ عنها. |
Write offs of cash receivable and property | شطب النقدية واﻷموال المستحقة والممتلكات |
Contributions receivable for current and prior years | مساهمات قيد التحصيل للسنة الحالية والسنوات السابقة |
Related searches : Account Receivable - Outstanding Accounts Receivable - Outstanding Account - Account Outstanding - Account Receivable Trade - Current Account Receivable - Accounts Receivable Account - Account Receivable System - Amount Receivable - Receivable Management - Receivable Against - Bills Receivable