Translation of "our us operations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Punish us for our sins, but reward us for our faith. | عاقبنا من أجل خطايانا لكن كافئنا لإيماننا |
Mega agricultural operations often are responsible for poisoning our waterways and our land, and it produces this incredibly unhealthy product that costs us billions in healthcare and lost productivity. | العمليات الزراعية الضخمة كثيرا ما تكون مسؤولة عن تسميم ممراتنا المائية وأرضنا، وتنتج منتجات غير صحية تكلفنا مليارات في مجال الرعاية الصحية وفقدان الإنتاجية. |
Mega agricultural operations often are responsible for poisoning our waterways and our land, and it produces this incredibly unhealthy product that costs us billions in healthcare and lost productivity. | العمليات الزراعية الضخمة كثيرا ما تكون مسؤولة عن تسميم ممراتنا المائية وأرضنا، وتنتج منتجات غير صحية |
And many of our partners bring valuable capabilities and expertise to our operations. | والعديد من شركائنا يساهمون بقدراتهم وخبراتهم القيمة في عملياتنا. |
Gives us this day our daily bread and forgive us our trespasses... | خبزنا الذي للغد أعطنا اليوم واغفر لنا ذنوبنا غوغاء الصلوات |
The impact on our humanitarian operations has been dramatic. | وكانت الآثار التي ترتبت على عملياتنا الإنسانية كبيرة إلى حد بعيد. |
Too many of our repatriation operations are under funded. | كذلك تعاني كثرة كاثرة من عمليات اﻻعادة لﻷوطان التي نقوم بها من قصور التمويل. |
Lead us not into temptation. Forgive us our sins. Wash away our iniquities. | لا تقودنا إلى الإغواء ، اغفر لنا خطايانا ، اغسل آثامنا |
He's given us our Hey, he's given us our own Red Cross parcels. | أنه يعطينا طرود صليبنا الأحمر |
Planning should be linked to operations, so that our programmes can reflect our strategies. | وينبغي ربط التخطيط بالعمليات، لكي يتسنى لبرامجنا أن تعكس استراتيجياتنا. |
Our Lord ! Therefor forgive us our sins , and remit from us our evil deeds , and make us die the death of the righteous . | رب نا إننا سمعنا مناديا ينادي يدعو الناس للإيمان أي إليه وهو محمد أو القرآن أن أي بأن آمنوا بربكم فآمنا به ربنا فاغفر لنا ذنوبنا وكف ر حط عنا سيئاتنا فلا تظهرها بالعقاب عليها وتوف نا اقبض أرواحنا مع في جملة الأبرار الأنبياء الصالحين . |
Our Lord ! Therefor forgive us our sins , and remit from us our evil deeds , and make us die the death of the righteous . | يا ربنا إننا سمعنا مناديا هو نبيك محمد صلى الله عليه وسلم ينادي الناس للتصديق بك ، والإقرار بوحدانيتك ، والعمل بشرعك ، فأجبنا دعوته وصد قنا رسالته ، فاغفر لنا ذنوبنا ، واستر عيوبنا ، وألحقنا بالصالحين . |
And finally may God help us spread our religion and help us service our nation and our humanity. | واخير انشالله يوفقنا الله في نشر ديننا الوسطي وخدمة وطننا وإنسانيتنا |
Give us our freedom. | أعطنا حريتنا |
Our duty obliges us. | واجبنا يجبرنا على ذلك |
Give us our country or give us death. | أعطونــا بلدنــا أو أعطونا الموت. |
So, our brain does make us uniquely us. | اذا، دماغنا يجعلنا فريدين بما نحن عليه. |
Just leave us alone and allow us to take our decisions on our own. | أي ما تحلو عنا وتخلونا ناخذ قرارنا. |
It's not just hitting us in our heads it's hitting us in our hearts. | تؤثر في عقولنا .. تؤثر في قلوبنا |
So remember, we want to do our order of operations. | وتذكر، ان علينا نتبع مبدأ ترتيب العمليات حسب PEMDAS |
The parentheses really don't change our order of operations here. | ان الاقواس لا تغير من ترتيب العمليات هنا |
We didn't believe that our friends would turn against us, rape us, kill our children, take over our houses. | لم نصدق بأن أصدقائنا سينقلبون ضدنا، يغتصبوننا، يقتلون أطفالنا، ويحتلون منازلنا. |
But our experience enables us to cast a lucid eye over the operations in which we have participated and encourages us to reaffirm certain principles and to propose certain common sense measures that might help increase the future effectiveness of our action. | ولكن تجربتنا تتيح لنا أن ننظر بوضوح الى العمليات التي شاركنا فيها، وتشجعنا على إعادة تأكيد بعض المبادئ، واقتراح بعض التدابير المنطقية التي قد تساعد على زيادة فعالية عملنا في المستقبل. |
And we believe . Our Lord , forgive Thou us our sins and acquit us of our evil deeds , and take us to Thee with the pious . | رب نا إننا سمعنا مناديا ينادي يدعو الناس للإيمان أي إليه وهو محمد أو القرآن أن أي بأن آمنوا بربكم فآمنا به ربنا فاغفر لنا ذنوبنا وكف ر حط عنا سيئاتنا فلا تظهرها بالعقاب عليها وتوف نا اقبض أرواحنا مع في جملة الأبرار الأنبياء الصالحين . |
And we believe . Our Lord , forgive Thou us our sins and acquit us of our evil deeds , and take us to Thee with the pious . | يا ربنا إننا سمعنا مناديا هو نبيك محمد صلى الله عليه وسلم ينادي الناس للتصديق بك ، والإقرار بوحدانيتك ، والعمل بشرعك ، فأجبنا دعوته وصد قنا رسالته ، فاغفر لنا ذنوبنا ، واستر عيوبنا ، وألحقنا بالصالحين . |
Our Lord , make us not a temptation to those who disbelieve and forgive us . Our . | ربنا لا تجعلنا فتنة للذين كفروا أي لا تظهرهم علينا فيظنوا أنهم على الحق فيفتنوا أي تذهب عقولهم بنا واغفر لنا ربنا إنك أنت العزيز الحكيم في ملكك وصنعك . |
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. | أعطنا خبزنا كفاف يومنا وإغفر لنا ذنوبنا كما نحن نغفر لمن أخطأ إلينا |
So we believe . Our Lord , forgive us our sins and acquit us of our evil deeds , and take us to You in death with the righteous . | رب نا إننا سمعنا مناديا ينادي يدعو الناس للإيمان أي إليه وهو محمد أو القرآن أن أي بأن آمنوا بربكم فآمنا به ربنا فاغفر لنا ذنوبنا وكف ر حط عنا سيئاتنا فلا تظهرها بالعقاب عليها وتوف نا اقبض أرواحنا مع في جملة الأبرار الأنبياء الصالحين . |
So we believe . Our Lord , forgive us our sins and acquit us of our evil deeds , and take us to You in death with the righteous . | يا ربنا إننا سمعنا مناديا هو نبيك محمد صلى الله عليه وسلم ينادي الناس للتصديق بك ، والإقرار بوحدانيتك ، والعمل بشرعك ، فأجبنا دعوته وصد قنا رسالته ، فاغفر لنا ذنوبنا ، واستر عيوبنا ، وألحقنا بالصالحين . |
Our teacher reminded us not to forget our homework. | أستاذنا يذكرنا بعدم نسيان الواجبات |
That's what gives us our aches and our pains. | وهذا مايسبب أوجاعنا وآلامنا.. |
Our Lord ! Forgive us our sins , blot out from us our iniquities , and take to Thyself our souls in the company of the righteous . | رب نا إننا سمعنا مناديا ينادي يدعو الناس للإيمان أي إليه وهو محمد أو القرآن أن أي بأن آمنوا بربكم فآمنا به ربنا فاغفر لنا ذنوبنا وكف ر حط عنا سيئاتنا فلا تظهرها بالعقاب عليها وتوف نا اقبض أرواحنا مع في جملة الأبرار الأنبياء الصالحين . |
Our Lord ! Forgive us our sins , blot out from us our iniquities , and take to Thyself our souls in the company of the righteous . | يا ربنا إننا سمعنا مناديا هو نبيك محمد صلى الله عليه وسلم ينادي الناس للتصديق بك ، والإقرار بوحدانيتك ، والعمل بشرعك ، فأجبنا دعوته وصد قنا رسالته ، فاغفر لنا ذنوبنا ، واستر عيوبنا ، وألحقنا بالصالحين . |
Their only words were , Our Lord , forgive us our offences , and our excesses in our conduct , and strengthen our foothold , and help us against the disbelieving people . | وما كان قول هم عند قتل نبيهم مع ثباتهم وصبرهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا تجاوزنا الحد في أمرنا إيذانا بأن ما أصابهم لسوء فعلهم وهضما لأنفسهم وثبت أقدامنا بالقوة على الجهاد وانصرنا على القوم الكافرين . |
Their only words were , Our Lord , forgive us our offences , and our excesses in our conduct , and strengthen our foothold , and help us against the disbelieving people . | وما كان قول هؤلاء الصابرين إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا ، وما وقع منا م ن تجاوز في أمر ديننا ، وثب ت أقدامنا حتى لا نفر من قتال عدونا ، وانصرنا على م ن جحد وحدانيتك ونبوة أنبيائك . |
Let us merge our interests. | دعينا ندمج اهتماماتنا |
Give us our daily bread. | أعطنا خبزنا اليومى أغفر لنا خطايانا |
Yeah, give us our money. | آجل , أعطنا مالنا |
Take our homes with us? | و نأخذ بيوتنا و مذارعنا معنا |
Our families are against us. | عائلاتنا ضدنا |
Our people won't abandon us. | شعبنا لا يمكن ان يتخلى عنا |
Our Lord ! Make us not a prey for those who disbelieve , and forgive us , our Lord ! | ربنا لا تجعلنا فتنة للذين كفروا أي لا تظهرهم علينا فيظنوا أنهم على الحق فيفتنوا أي تذهب عقولهم بنا واغفر لنا ربنا إنك أنت العزيز الحكيم في ملكك وصنعك . |
He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities. | لم يصنع معنا حسب خطايانا ولم يجازنا حسب آثامنا . |
He hath not dealt with us after our sins nor rewarded us according to our iniquities. | لم يصنع معنا حسب خطايانا ولم يجازنا حسب آثامنا . |
May Yahweh our God be with us, as he was with our fathers. Let him not leave us, nor forsake us | ليكن الرب الهنا معنا كما كان مع آبائنا فلا يتركنا ولا يرفضنا. |
Related searches : Us Operations - Our Operations - Our Own Operations - Across Our Operations - Throughout Our Operations - Protect Our Operations - Improve Our Operations - Of Our Operations - Our German Operations - Us - Our - Towards Us - Us English