Translation of "our need for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Our need for Indians, is like our need for air | حاجتنا للهنود. |
We don't need for our work, exclusivity. | نحن لسنا بحاجة لعملنا ، التفرد. |
We need that water for our horses. | نحتاج الى الماء لخيولنا |
We need to take responsibility for our deficit, and reform our government. | نحن بحاجة لتحمل المسؤولية عن عجزنا ، وإصلاح حكومتنا. |
We therefore need an appropriate plan for our debt. | وعليه، فإننا نحتاج إلى خطة ملائمة فيما يتعلق بديوننا. |
We need to do it for our own economy. | نحتاج أن نفعل ذلك من أجل اقتصادنا نحن |
I think we need to sing for our tea. | اعتقد بأنه علينا ان نغني من اجل الشاي |
So, we need to translate for our children, right? | اذن، نحن بحاجة للترجمة لأبنائنا، صحيح |
We will need the water for our climb tomorrow. | سنحتاج الماء لتسلقنا غدا |
Our need for connection, our need for separateness, or our need for security and adventure, or our need for togetherness and for autonomy, and if you think about the little kid who sits on your lap and who is cozily nested here and very secure and comfortable, and at some point all of us need to go out into the world to discover and to explore. | حاجتنا للإتصال، حاجتنا للإنفصال، أو حاجتنا للأمان و المغامرة ، أو حاجتنا إلى التكاتف وللإستقلالية، وإذا كنت تفكر في الطفل الصغير الذي يجلس في حضنك والذي يتداخل بوئام هنا براحة ، و أمان ، وعند نقطة معينة كل منا بحاجة للخروج إلى العالم للإكتشاف و الإستكشاف . |
Our need for connection, our need for separateness, or our need for security and adventure, or our need for togetherness and for autonomy, and if you think about the little kid who sits on your lap and who is cozily nested here and very secure and comfortable, and at some point all of us need to go out into the world to discover and to explore. | حاجتنا للإتصال، حاجتنا للإنفصال، أو حاجتنا للأمان و المغامرة ، أو حاجتنا إلى التكاتف وللإستقلالية، |
Our most important institutions, our schools and our workplaces, they are designed mostly for extroverts and for extroverts' need for lots of stimulation. | أن مؤسساتنا الأكثر أهمية، و مدارسنا و بيئة عملنا، صممت في الغالب للمنفتحين وحاجة المنفتحين للكثير من التحفيز. |
Our most important institutions, our schools and our workplaces, they are designed mostly for extroverts and for extroverts' need for lots of stimulation. | أن مؤسساتنا الأكثر أهمية، و مدارسنا و بيئة عملنا، صممت في الغالب للمنفتحين |
We need the world to support our plans for reintegration. | نحن بحاجة إلى دعم العالم لخططنا بغية إعادة الإدماج. |
How then can we not reaffirm our need for expertise and know how from the rich countries? Our needs for the mechanical and industrial wherewithal to develop our small and medium sized enterprises and industries, our need for digital solidarity to speed our development? | فكيف لنا إذا أن نمتنع عن التأكيد من جديد على حاجتنا إلى الخبرات والمعرفة من البلدان الغنية، وعلى حاجاتنا من الأدوات الميكانيكية والصناعية لتطوير مشاريعنا الصناعية الصغيرة والمتوسطة الحجم، وحاجتنا إلى التضامن الرقمي من أجل تعجيل تنميتنا |
They need our help. | هم يحتاجون إلى مساعدتنا. هم يحتاجون إلى الفرسان، |
So indeed, we need them for our ecosystems to function properly. | فى المكسيك. لذلك فنحن بالفعل نحتاجهم من أجل النظام البيئى ليعمل بطريقة سليمة. |
And as Africans, we need to take responsibility for our continent. | ونحن كأفارقة علينا تحمل مسئولية قارتنا . |
That's what we need to do for our personal health model. | هذا هو ما يجب أن نقوم به من أجل صحة الفرد المثالية. |
It's dependent on hospitals and clinics for our every care need. | فهو يعتمد على المستشفيات والعيادات لكل ما نحتاجه من عناية. |
Careful! We may need that arrow to fight for our lives! | كن حذرا , ربما نحتاج هذا السهم لندافع عن ارواحنا |
We need an improvement in terms of trade, we need investments that help our economies, a reduction in our debt, and we need support for our economic and social development, respecting all the while the environment and the culture of our peoples. | ونحن في حاجة الى تحسين معدﻻت التبادل التجاري ونحتاج الى استثمارات تدعم اقتصاداتنا والى خفض الدين، ونحتاج الى تقديم الدعم لتنميتنا اﻻقتصادية واﻻجتماعية مع إيﻻء المراعاة الواجبة للبيئة وثقافة شعوبنا. |
We need a drastic change in the way we think and behave to transform Bulgaria for the better, for ourselves, for our friends, for our family and for our future. | نحتاج تغييرا جذريا في طريقة تفكيرنا وسلوكياتنا لتحويل بلغاريا للأفضل، من أجلنا، من أجل أصدقائنا، لعائلاتنا و مستقبلنا. |
We need a drastic change in the way we think and behave to transform Bulgaria for the better, for ourselves, for our friends, for our family and for our future. | نحتاج تغييرا جذريا في طريقة تفكيرنا وسلوكياتنا لتحويل بلغاريا للأفضل، من أجلنا، من أجل أصدقائنا، |
But you know, we want, we need some airtime for our ideas. | ولكن كما تعلمون ، نحن نريد ، ونحن بحاجة لبعض البث لأفكارنا. |
We need bees for the future of our cities and urban living. | نحن نحتاج النحل لمستقبل مدننا وحياتنا الحضرية. |
Our people don't need them. | شعبنا لا يحتاجها. |
On the one hand, our need for security, for predictability, for safety, for dependability, for reliability, for permanence. | من ناحية، حاجتنا للحماية، للقدره علي التنبوء، للأمان، للإستقلالية ، للثقة ، للإستمرارية |
We need to take our best ideas, our strongest intuitions, and we need to test them. | نحن بحاجة إلى اتخاذ أفضل الأفكار لدينا، لدينا أقوى من البديهيات، ونحن بحاجة إلى اختبار لهم. |
And our width is what we need to solve for so that's our width (w) and this is also our width. | والعرض هو ما نحتاج ان نجده، اذا ذلك هو العرض w وهذا ايضا عرض |
So reconciling our need for security and our need for adventure into one relationship, or what we today like to call a passionate marriage, used to be a contradiction in terms. | لذلك توفيق إحتياجاتنا للأمان و إحتياجاتنا للمغامرة في علاقه واحدة ، أو ما نحبه اليوم لنسميه الزواج العاطفي ، يستخدم ليكون تناقض ا في المصطلحات. |
So reconciling our need for security and our need for adventure into one relationship, or what we today like to call a passionate marriage, used to be a contradiction in terms. | لذلك توفيق إحتياجاتنا للأمان و إحتياجاتنا للمغامرة في علاقه واحدة ، أو ما نحبه اليوم لنسميه الزواج العاطفي ، |
What our countries need is greater understanding of our realities, greater openness for our products, and more sincere and effective support for our desire to live in peace and democracy. | إن ما تحتاج إليه بلداننا هو فهم أكبر لحقائق معيشتنا وقدر أكبر من اﻻنفتاح أمام منتجاتنا، ودعم أكثر فعالية وإخﻻصا لرغبتنا في العيش في سلم وديمقراطية. |
So we still need to solve for y intercept to get our equation. | x b. لا زلنا بحاجة ان نجد تقاطع y لنحصل على المعادلة |
For our company, we're at a state where we need President Yoon's help. | بالنسبة لشركتنا ,نحن فى مرحلة نحتاج إلى مساعدة الرئيس يوون |
There really won't be any need for our doctor to examine your client. | ليس على طبيب نا ان يف ح ص موكلك. |
This is no time for drinking. We need to plan our next steps. | ليس هذا وقت الشرب علينا أن نخطط لخطوتنا التالية |
We need to set our goals and monitor our performance. | لا بد لنا من تحديد أهدافنا ورصد أدائنا. |
We'll need our ship and our lads to catch Gruda. | نحتاج لسفينتنا ورجالنا للقبض على غرودو |
We need to face our fears and take back our streets, our cities, our neighborhoods. | علينا ان نواجه الخوف وان نستعيد شوراعنا مرة اخرى نستعيد مدننا .. احيائنا |
We need both within our families. | نحتاج الى اﻻثنين في أسرنا. |
We're animals, we need our moms. | نحن حيوانات ، نحتاج إلى امهاتنا . |
Our men need a rest, too. | رجالنا يحتاجون استراحة , ايضا |
We dream of the things that we need for the home and the things that we need in our daily lives. | نحن نحلم بالأشياء التي نحتاجها في المنزل وبالأشياء التي نحتاجها في حياتنا اليومية. |
Our delegation is aware of the need for a more competent and effective Secretariat. | ووفد بلادي يدرك أن ثمة حاجة إلى أن تكون الأمانة العامة أكثر كفاءة وفعالية. |
Related searches : Our Every Need - Need For - For Our - Need For Interaction - Need For Guidance - Need For Testing - Need For Product - Perceived Need For - Need For Balance - Need For Resources - With Need For - Need For Service - Need For Disclosure - Need For Correction