Translation of "other than from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
None other than our friend from Charleston... | إلى صديقنا من تشارلستون كابتن ريت بتلر |
EM More from solar than any other source. | أ م أن تستمد الطاقة من الشمس أكثر منها من أي مصدر آخر. |
Extrabudgetary expenditures from sources other than UNDP and UNFPA | نفقــات ممولـة مـن مصادر خارجـة عـن الميزانية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
The Committee also received 9 reports from entities other than Member States. | كما تلقت اللجنة أيضا 9 تقارير من كيانات بخلاف الدول الأعضاء. |
I think we'll see more power from solar than any other source. | سنرى الطاقة مستمدة من الشمس أكثر منها من أي مصدر آخر. |
Nevertheless, Germany stands to lose more than any other country from any protectionist minded retreat from globalization. | إلا أن ألمانيا قد تكون خسارتها أعظم من خسارة أي دولة أخرى نتيجة لأي تراجع عن العولمة سعيا إلى الحماية. |
In reality, Israel can track Iranian missile activity from several sites other than Malatya. | بيد أن إسرائيل قادرة في واقع الأمر على تتبع الصواريخ الإيرانية من ع دة مواقع غير ملاطية. |
Second, the Working Group suggested means for accelerating appeals other than appeals from Judgements. | 16 واقترح الفريق العامل، ثانيا، وسائل للإسراع بسير الطعون غير المتعلقة بحكم العقوبة. |
Has a brighter personality than the other and he's also from a rich family. | له شخصية ساطعة عن الاخرين وأيضا من عائلة ثرية |
There are other liabilities other than debt. | هناك التزامات آخرى غير الديون |
other than Secretariat officials | من غير موظفي اﻷمانة العامة |
Asia has suffered more casualties from the rise of international terrorism than any other region. | لقد تكبدت آسيا قدرا من الخسائر نتيجة لتنامي الإرهاب الدولي أعظم من أي منطقة أخرى في العالم. |
Even from banks narrow standpoint, higher equity requirements would cost less than other proposed regulations. | وحتى من وجهة النظر الضيقة للبنوك، فإن متطلبات حقوق الملكية الأعلى قد تكون تكاليفها أقل من تنظيمات أخرى مقترحة. |
Economics, in other words, must start from the premise of imperfect rather than perfect knowledge. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الاقتصاد لابد وأن يبدأ من فرضية المعرفة المنقوصة وليس المعرفة الكاملة. |
In other words, SMEs from Singapore remain interested in regional markets rather than global markets. | أي أن الشركات السنغافورية الصغيرة والمتوسطة الحجم تظل مهتمة بالأسواق الإقليمية لا بالأسواق العالمية. |
The remaining 53 per cent will be met by agencies from sources other than UNDP. | وستتحمل الوكاﻻت، من مصادر أخرى خﻻف البرنامج اﻻنمائي، نسبة اﻟ ٣٥ في المائة الباقية. |
The oil produced from either method produces more greenhouse gas emissions than any other oil. | النفط المنتج من أي من الطريقتين وتنتج انبعاثات غازات الاحتباس الحراري أكثر من أي نفط أخرى. |
And they have taken gods , other than Allah , that they might be a power from them . | واتخذوا أي كفار مكة من دون الله الأوثان آلهة يعبدونهم ليكونوا لهم عزا شفعاء عند الله بألا يعذبوا . |
Say ' None shall protect me from Allah , and other than Him , I will find no refuge , | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
And they have taken gods , other than Allah , that they might be a power from them . | واتخذ المشركون آلهة يعبدونها من دون الله لتنصرهم ، ويعتزوا بها . |
Over the past few decades, Africa has suffered more from armed conflicts than any other continent. | 46 عانت أفريقيا، على مدى العقود القليلة الماضية، من الصراعات المسلحة أكثر مما عانته أية قارة أخرى. |
Sixteen allegations were reported from all United Nations entities other than the Department of Peacekeeping Operations. | 10 وقد أبلغت جميع كيانات الأمم المتحدة بخلاف إدارة عمليات حفظ السلام عن ستة عشر ادعاء. |
One does not meet oneself until one catches the reflection from an eye other than human. | لا يستطيع الإنسان فهم نفسه مالم يرى صورته في عين كائن آخر. |
Trees, grass, sweet cider and buttermilk... and water from that well that's colder than any other | الأعشاب و الأشجار و التفاح و الحليب الطازج و ماء البئر أشد برودة من أي... .. |
No religion other than Islam ( submission to the will of God ) will be accepted from anyone . Whoever follows a religion other than Islam will be lost on the Day of Judgment . | ومن يبتغ غير الإسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الآخرة من الخاسرين لمصيره إلى النار المؤبدة علية . |
No religion other than Islam ( submission to the will of God ) will be accepted from anyone . Whoever follows a religion other than Islam will be lost on the Day of Judgment . | ومن يطلب دين ا غير دين الإسلام الذي هو الاستسلام لله بالتوحيد والانقياد له بالطاعة ، والعبودية ، ولرسوله النبي الخاتم محمد صلى الله عليه وسلم بالإيمان به وبمتابعته ومحبته ظاهر ا وباطن ا ، فلن ي قبل منه ذلك ، وهو في الآخرة من الخاسرين الذين بخسوا أنفسهم حظوظها . |
As incomes in China grow, imports from other low or middle income countries rise faster than imports from high wage countries. | وتنفق العمالة في الدول المتدنية الأجور قسما ضئيلا من دخولها على منتجات الاتحاد الأوروبي. |
So from the very beginning, fiction for me was less of an autobiographical manifestation than a transcendental journey into other lives, other possibilities. | وهكذا منذ البداية, كان الأدب القصصي بالنسبة لي أقل من أن يعتبر تجليا لسيرة ذاتية لكونه رحلة تتجاوز نطاق الخبرة البشرية نحو حياة واحتمالات أخرى. |
So from the very beginning, fiction for me was less of an autobiographical manifestation than a transcendental journey into other lives, other possibilities. | وهكذا منذ البداية, كان الأدب القصصي بالنسبة لي أقل من أن يعتبر تجليا لسيرة ذاتية لكونه رحلة تتجاوز نطاق الخبرة البشرية |
From having no water whatsoever to consuming water to the highest degree, higher than any other nation. | من مرحلة انعدام الماء الى مرحلة استهلاك الماء الى اعلى معدل , اعلى من اي أمه اخرى. |
Greenhouse gas emissions from transport are increasing at a faster rate than any other energy using sector. | كما ان انبعاثات غازات الدفيئة من قطاع النقل تتزايد بمعدل أسرع من أي قطاع من القطاعات الأخرى المستخدمة للطاقة. |
That which she worshipped , other than Allah , had prevented her , for she came from an unbelieving nation . | وصدها عن عبادة الله ما كانت تعبد من دون الله أي غيره إنها كانت من قوم كافرين . |
That which she worshipped , other than Allah , had prevented her , for she came from an unbelieving nation . | وم ن ع ها عن عبادة الله وحده ما كانت تعبده م ن دون الله تعالى ، إنها كانت كافرة ونشأت بين قوم كافرين ، واستمرت على دينهم ، وإلا فلها من الذكاء والفطنة ما تعرف به الحق من الباطل ، ولكن العقائد الباطلة ت ذهب بصيرة القلب . |
Throughout the rest of the Territory, other than Port Stanley, power is derived from small engined generators. | وباستثناء quot بورت ستانلي quot ، فإن توليد الطاقة في بقية أنحاء اﻹقليم يتم باستخدام مولدات ذات محركات صغيرة. |
And the other one is more primitive than the other. | والا خر اكثر بدائية من الا خر |
And the other one is more primitive than the other. | والا خر اكثر بدائية من الا خر انه غير واضح بالنسبة لي |
Other than Peace , peace the salutation . | إلا لكن قيلا قولا سلاما سلاما بدل من قيلا فإنهم يسمعونه . |
Nor food other than suppuration ( filth ) | ولا طعام إلا من غسلين صديد أهل النار أو شجر فيها . |
Other than Peace , peace the salutation . | لا يسمعون في الجنة باطلا ولا ما يتأثمون بسماعه ، إلا قولا سالم ا من هذه العيوب ، وتسليم بعضهم على بعض . |
Nor food other than suppuration ( filth ) | فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب ، وليس له طعام إلا م ن صديد أهل النار ، لا يأكله إلا المذنبون المصر ون على الكفر بالله . |
6132 For purposes other than exports | 6132 لأغراض غير الصادرات |
(b) Real estate other than land ) | )ب( العقارات غير اﻷراضي مبيعات القطاع العسكري |
15. States other than States parties. | ٥١ الدول غير اﻷطراف. |
Asia East Division (other than China) | شعبة شرق آسيا )فيما عدا الصين( |
East Mediterranean Division (other than Arabic) | شعب شرقي البحر اﻷبيض المتوسط )غير الشعبة العربية( |
Related searches : Other Than - Than From - Parties Other Than - By Other Than - Other Than Zero - Documents Other Than - Other Types Than - Other Options Than - Other Than Permitted - Other Than Goodwill - Other Than Marriage - Products Other Than - Party Other Than - Rights Other Than