Translation of "other jurisdictions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Other - translation : Other jurisdictions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Three other case files are under review for referral to other national jurisdictions.
وتجري حاليا مراجعة ثلاثة ملفات قضايا أخرى بقصد إحالتها إلى ولايات قضائية وطنية أخرى.
Other jurisdictions may have similar copyright provisions protecting fair use or fair dealing.
يمكن أن توجد في نطاقات السلطة الأخرى بنود حقوق طبع ونشر مشابهة تحمي الاستخدام المقبول أو التعامل المقبول.
This case is an example of cross border anti competitive mergers' spillover effects emanating from other jurisdictions.
49 هذه الحالة هي مثال على الآثار الممتدة العابرة للحدود، المترتبة على عمليات اندماج مانعة للمنافسة والنابعة من بلدان أخرى.
The Prosecutor envisages transferring the other four suspects whom he intends to indict to national jurisdictions for trial.
() يعتزم المدعي العام نقل الأربعة الآخرين المشتبه فيهم، الذين ينوي اتهامهم، إلى المحاكم الوطنية لمحاكمتهم.
There are important differences among jurisdictions.
وهناك اختلافات كبيرة بين مناطق السلطة المختلفة.
Laws similar to those challenged by the author once applied in other Australian jurisdictions but have since been repealed.
وثمة قوانين مماثلة لتلك التي طعن فيها صاحب البﻻغ كانت ت طبق فيما مضى في وﻻيات قضائية استرالية أخرى، ولكنها ألغيت.
(b) The establishment and maintenance of national inventories of net types and other gear used by fisheries within national jurisdictions
(ب) وضع وحفظ قوائم وطنية بأنواع الشباك والعدة الأخرى التي تستخدمها مصائد الأسماك ضمن الولايات الوطنية
2000 Training on the Inspection of Jurisdictions
2000 دورة في فحص الاختصاصات القضائية
In some other jurisdictions, it is left to a supervisory body to decide on the publication of its decisions and conclusions.
() وفي بعض الولايات القضائية الأخرى، ي ترك للهيئة الإشرافية أن تقرر بشأن نشر قراراتها واستنتاجاتها.
The Secretariat found that other jurisdictions, notably those in continental Europe and Latin America, typically did not define the term electronic .
وقد وجدت الأمانة أن ولايات قضائية أخرى، وبالأخص في أوروبا وأمريكا اللاتينية لا ت عر ف عادة مصطلح إلكتروني .
Encouraging partnerships with other jurisdictions and organizations (including Job Network members) to develop innovative employment solutions that meet agency skill requirements
التشجيع على إقامة الشراكات مع الولايات والمنظمات الأخرى (بما في ذلك أعضاء شبكة الوظائف) للعثور على حلول مبتكرة لمشاكل التوظيف تلبي احتياجات الوكالات من الموظفين المهرة
Investigators from different jurisdictions were able to meet each other via video link and discuss strategy on pertinent law enforcement issues.
وبوسع المحق قين من الولايات القضائية المختلفة أن يجتمعوا بعضهم مع بعض عن طريق وصلة فيديو وأن يناقشوا استراتيجية قضايا إنفاذ القانون ذات الصلة.
Eight other cases have been investigated and submitted for confirmation, of which four will be transferred to national jurisdictions for trial.
وقد تم التحقيق في ثماني قضايا أخرى وقدمت لتثبيتها، وستحال أربع قضايا منها إلى الولايات القضائية الوطنية لإجراء المحاكمة.
Many jurisdictions already are working on the matter.
() تضطلع ولايات قضائية عديدة بأعمال متعلقة بهذه المسألة.
Solutions for this problem differ in various jurisdictions.
13 وحلول هذه المشكلة تتفاوت في الولايات القضائية المختلفة.
According to other definitions, the central feature of a haven is that its laws and other measures can be used to evade or avoid the tax laws or regulations of other jurisdictions.
وفقا لتعريفات أخرى (3) ، فإن السمة الرئيسية للملاذ الضريبي هو تقديم أو توفير قوانين وتدابير أخرى يمكن استخدامها للتهرب من الضرائب أو تجنب قوانين أو أنظمة ولايات قضائية أخرى.
But not all jurisdictions respond in the same way.
لكن الاستجابة ليست واحدة من جانب كل السلطات.
Transfer of Cases by the Prosecutor to National Jurisdictions
سادسا إحالة المدعي العام القضايا إلى القضاء الوطني
Encryption may, however, not be legal in some jurisdictions.
بيد أن الترميز الشفري قد ﻻ يكون قانونيا في عرف بعض الوﻻيات القضائية.
Other jurisdictions have attempted to achieve the same goal by expanding the use of community responses to crime (such as family group conferences).
34 وحاولت ولايات قضائية أخرى أن تحق ق الهدف نفسه بتوسيع نطاق أوجه التصدي المجتمعي للجريمة (مثل المؤتمرات الجماعية للأسر).
When holdouts are rewarded by court decisions, and the rights of recalcitrant creditors are recognized in other jurisdictions, efforts at voluntary restructuring become unsustainable.
وعندما يكافأ الرافضون بقرارات صادرة عن المحاكم، ويتم الاعتراف بحقوق الدائنين المتمردين في ولايات قضائية أخرى، فإن الجهود المبذولة في مجال إعادة الهيكلة الطوعية تصبح غير مستدامة.
In other words, he clearly believed that regulation created artificial barriers, and that competition between jurisdictions that is, between regulators was to be welcomed.
أو بعبارة أخرى، كان راجان يعتقد بوضوح أن القيود التنظيمية عملت على خلق حواجز مصطنعة وأن المنافسة بين الجهات المختلفة ـ أي بين الأجهزة التنظيمية المختلفة ـ كان موضع ترحيب.
Many jurisdictions in the U.S. use this technology as well.
وتستخدم كثير من السلطات في الولايات المتحدة الأمريكية هذه التقنية أيضا.
Certain signatures in some jurisdictions had to be particularly reliable.
52 وأضــاف أن هناك توقيعــات معي نــة يلزم فــي بعــض الولايــات القضائيــة أن تكون ذات موثوقية خاصة.
Criminals were now able to communicate with ease across jurisdictions.
فقد أصبح المجرمون قادرين الآن على الاتصال فيما بينهم بسهولة عبر الولايات القضائية.
In most jurisdictions, a general review mechanism applies to ERAs.
46 تطب ق آلية عامة لإعادة النظر على جميع المزادات العكسية الإلكترونية في معظم الولايات القضائية.
The International Criminal Court is complementary to national criminal jurisdictions.
إن المحكمة الجنائية الدولية تكم ل الولايات القضائية الجنائية الوطنية.
These concerns are being addressed in legislation of some jurisdictions.
۲9 وتجري معالجة هذه الشواغل في تشريعات بعض الولايات القضائية.
Between them, European and American rules can require many resource extraction companies to be transparent, but there remain many companies that come under other jurisdictions.
وبوسع القواعد الأوروبية والأميركية أن تلزم العديد من شركات استخراج الموارد بالشفافية، ولكن يظل هناك عدد كبير من الشركات التي تقع ضمن سلطان مناطق أخرى.
The then Working Group considered that some other information required to be published in some jurisdictions should be disclosed to interested suppliers or contractors only.
() وثمة بعض المعلومات الأخرى التي ي شترط نشرها في بعض الولايات القضائية قد رأى الفريق العامل آنذاك أنه لا ينبغي اشتراط إفشائها إلا للمور دين أو المتعاقدين المهتمين.
In most jurisdictions, this requires a contractual trust agreement or deed.
في معظم السلطات القضائية هذا يتطلب عقد وصاية اتفاقية أو صك.
The use of CACs under different jurisdictions was also strongly encouraged.
45 وجرى تشجيع قوى للاستعانة ببنود العمل الجماعي في ظل مختلف الولايات القضائية.
Similar information is required to be published in some jurisdictions reviewed.
وثمة معلومات مشابهة ي شت رط نشرها في بعض الولايات القضائية المستعرضة.
In some jurisdictions, this is implied in the definition of ERA.
(46) وفي بعض الولايات القضائية يكون هذا الأمر مفهوما ضمنا في تعريف المزاد العكسي الإلكتروني.
In some jurisdictions, regulations imply that PINs may cover shorter periods.
وفي بعض الولايات القضائية، فإن اللوائح تعني ضمنيا أن الاعلان التنبيهي المسبق يجوز أن يشمل فترات زمنية أقصر.
Solutions to these problems often lie beyond national jurisdictions and strategies.
وكثيرا ما تكون حلول هذه المشاكل خارج نطاق الولايات القضائية للبلدان و استراتيجياتها.
Among the German speaking states, the Holy Roman Empire administrative and legal mechanisms provided a venue to resolve disputes between peasants and landlords, between jurisdictions, and within jurisdictions.
وفرت آليات الإمبراطورية الرومانية المقدسة الإدارية والقانونية فرصة لحل النزاعات بين الفلاحين وملاك الأراضي والنزاعات بين وداخل السلطات القضائية المتغيرة عبر الولايات الناطقة بالألمانية.
Mergers of subsidiaries of companies originating from other jurisdictions usually affect developing countries, when presented with the argument that the parent companies have already merged elsewhere.
وعمليات اندماج الشركات الفرعية لشركات موجودة في دول أخرى عادة ما تؤثر على البلدان النامية، عندما تقد م بحجة أن الشركات الأم قد قامت بعملية الاندماج في بلد آخر.
We therefore join in calling on other Member States to accept the transfer of the remaining lower status cases to their respective national jurisdictions for prosecution.
ولذلك نضم صوتنا إلى الدعوة الموجهة إلى الدول الأعضاء الأخرى إلى قبول إحالة القضايا الباقية ذات المستوى الأقل إلى سلطاتها القضائية الوطنية لمحاكمتها.
Other jurisdictions rely on the act or omission of the shipper' exception in order to relieve the carrier from the consequences of improper stowage of the cargo.
وتعتمد ولايات قضائية أخرى على استثناء فعل أو إغفال الشاحن بغرض إعفاء الناقل من مترتبات تستيف البضاعة غير المناسب.
Lastly, developing country jurisdictions that currently relied upon bank secrecy and tax free treatment for revenue should be assisted in their transitions to other revenue producing activities.
وأخيرا، ينبغي مساعدة البلدان النامية، التي تعتمد حاليا على سرية المصارف ومعالجة الإيرادات دون فرض ضرائب، في تحولها إلى أنشطة أخرى مدرة للإيرادات.
The Centre offers commentaries on drafts provided by the requesting Government, as well as drafting recommendations which may include comparative references to similar laws in other jurisdictions.
ويقدم المركز تعليقات على المشاريع المقدمة من الحكومات الطالبة، باﻻضافة إلى توصيات فيما يتعلق بالصياغة، قد تشمل إحاﻻت إلى قوانين مماثلة في نظم قانونية أخرى ﻷغراض المقارنة.
Countries are getting tougher because migration flows can be diverted across jurisdictions.
ولقد أصبحت الدول أكثر تشددا لأن تدفقات الهجرة قد تتحول من منطقة إلى أخرى.
Many jurisdictions have adopted a specialized approach to responding to domestic violence.
14 ويبدو أن هناك توافقا في الآراء بأن القانون الجنائي ينبغي أن يؤدي دورا في معالجة مشكلة العنف العائلي.
The protection of witnesses must remain an ongoing concern of both jurisdictions.
ينبغي أن تظل حماية الشهود شاغلا مستمرا بالنسبة لكلتا الولايتين.

 

Related searches : And Other Jurisdictions - In Other Jurisdictions - From Other Jurisdictions - Some Jurisdictions - Secrecy Jurisdictions - Across Jurisdictions - Eu Jurisdictions - Jurisdictions Involved - Various Jurisdictions - Certain Jurisdictions - European Jurisdictions - Several Jurisdictions - Many Jurisdictions - Major Jurisdictions