Translation of "other current payables" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Current - translation : Other - translation : Other current payables - translation : Payables - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(iv) Inter fund payables and borrowings | apos ٤ apos المبالغ المستحقة الدفع واﻻقتراضات فيما بين الصناديق |
Increase (decrease) in payables 1 407.3 445.1 | الزيادة )النقص( في اﻷموال المستحقة الدفع |
On the liability side, unliquidated obligations and other payables represent expenditures that have been incurred but not yet disbursed. | أما الالتزامات، فهي تشمل الالتزامات التي لم تسدد بعد والمستحقات الأخرى الواجبة الدفع لتغطية نفقات ارتبط بها ولم تسدد بعد. |
Miscellaneous field office payables 10 298 131 11 919 099 | حسابات دفع متنوعة للمكاتب الميدانية |
Share the current vocabulary collection with other users. | احفظ نشط مستند مع a مختلف الاسم |
In other words, current conditions should be preserved forever. | وهذا يعني بعبارة أخرى أنه ينبغي الحفاظ على الظروف القائمة اليوم إلى الأبد. |
Conversely, if the current through an ideal current source is determined by some other voltage or current in a circuit, it is called a dependent or controlled current source. | إذا كان التيار المار خلال مصدر التيار الكهربي المثالي غير معتمد في شدته على أي من عناصر الدائرة أو فرق الجهد الواقع عليعا أو التيار المار خلالها يسمى هذا المصدر مصدرا غير معتمد. |
This voltage is cancelled out by injecting current, using two other current electrodes placed away from the epithelium. | ويتم إلغاء ذلك الجهد الكهربي عن طريق دفع التيار باستخدام قطبين كهربائيين آخرين يوضعان بعيد ا عن النسيج الظهاري. |
Other members saw no reason to change the current methodology. | في حين لم ير أعضاء آخرون أي موجب يدعو إلى تغيير المنهجية المتبعة حاليا. |
Still other delegations supported the paragraph in its current form. | وأيدت وفود أخرى مع ذلك الفقرة في شكلها الراهن. |
In other words, the current crisis reflects a deeper, constitutional flaw. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الأزمة الحالية تعكس عيبا دستوريا أكثر عمقا . |
Current work by other international organizations in the area of electronic commerce | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Current work by other international organizations in the area of electronic commerce | (أ) هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخص صة |
To meet the current liabilities there is continued reliance on other funds. | وهناك اعتماد مستمر على الصناديق اﻷخرى من أجل مواجهة الخصوم الجارية. |
(c) Items in respect of receivables and payables ( 1.5 million and 1.2 million respectively as at 30 June 2005) remained outstanding while processes for recovery and reimbursement were ongoing. | (ج) وظلت المواد المتعلقة بحسابات القبض وحسابات الدفع (1.5 مليون دولار و 1.2 مليون دولار على التوالي بتاريخ 30 حزيران يونيه 2005) غير مسددة في حين استمرت عمليتا الاسترداد والتسديد. |
In the early days there were a few other methods of current collection. | في البداية، كانت الطرق الأخرى المستخدمة في تجميع التيار الكهربائي قليلة. |
The Team also examines current legal challenges and other issues regarding the sanctions. | ويتناول الفريق كذلك بالدراسة التحديات القانونية الراهنة وقضايا أخرى تتعلق بالجزاءات. |
Comment by the Administration. UNICEF will ensure that payables and receivables are disclosed in the financial statements for the 2004 2005 biennium, in accordance with United Nations system accounting standards. | 335 تعليقات الإدارة ستكفل اليونيسيف الكشف عن المبالغ المستحقة الدفع والمبالغ المستحقة القبض في البيانات المالية لفترة السنتين 2004 2005، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
These amounts are currently included in accounts payable disclosed in statement II and are classified under the heading of miscellaneous field office payables in note 16 (b) to the financial statements. | وهذه المبالغ مدرجة في الوقت الراهن في حسابات دفع تظهر في البيان الثاني ومصنفة تحت بند حسابات الدفع المتنوعة للمكاتب الميدانية في الحاشية ١٦ )ب( من حواشي البيانات المالية. |
Other actors, too, seem to prefer the apparently limited current crisis to the unknown alternatives. | ويبدو أن الجهات الفاعلة الأخرى أيضا تفضل الأزمة الحالية المحدودة ظاهريا على البدائل المجهولة. |
Current strength is a little over 20,000 troops and other military personnel from 27 countries. | ويبلغ قوامها الحالي ما يزيد قليﻻ على ٠٠٠ ٢٠ جندي وغيرهم من اﻷفراد العسكريين من ٢٧ بلدا. |
7. UNICEF will continue its current strategy of mobilizing and linking up with other organizations. | باء اﻷنشطة متعددة القطاعات ٧ ستواصل اليونيسيف استراتيجيتها الراهنة المتعلقة بالتعبئة وإقامة صﻻت مع المنظمات اﻷخرى. |
In the current crisis, China, India, and certain other emerging market countries are coping fairly well. | ففي خضم الأزمة الحالية، نجحت الصين والهند، وغيرها من بلدان الأسواق الناشئة، في التأقلم بشكل جيد. |
Other delegations felt that the distribution of resources reflected the current priorities of the Organization well. | ورأت وفود أخرى أن توزيع الموارد يعكس جيدا اﻷولويات الحالية للمنظمة. |
22. ODF has increased (in terms of current prices) faster than all other net financial flows. | ٢٢ وكانت الزيادة في التمويل اﻹنمائي الرسمي )بمعدﻻت اﻷسعار الحالية( أسرع من جميع التدفقات المالية الصافية اﻷخرى. |
In paragraph 23 of its report, the Board recommended that, in the future, UNICEF ensure that the value of payables and receivables is disclosed in full, in compliance with the United Nations system accounting standards. | 334 في الفقرة 23 من تقريره، أوصى المجلس بأن تكفل اليونيسيف، مستقبلا، الكشف عن قيمة الحسابات المستحقة الدفع والحسابات المستحقة القبض بالكامل امتثالا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Other citizens couldn't hide their frustration with the government, the current situation, and the increasing Salafi phenomena. | لم يخف جزء آخر من المواطنين عن خيبة امل في الحكومة والاحداث الحالية وتصاعد ظاهرة السلفيين |
It needs to be reiterated that all current peace processes are interlinked and mutually reinforce each other. | ويتعين التأكيـد مجـددا على أن جميع العمليات السلمية الجاريـة مترابطـة فيما بينهـا ويعـزز بعضها بعضا. |
In other cases, the effort went into integrating the NAP into the current environmental and social policies. | وفي حالات أخرى، انصب الجهد على إدماج برنامج العمل الوطني في السياسات البيئية والاجتماعية المتبعة حاليا . |
Change the current dir to the first entry and add all other entries relative to this one. | غي ر الدليل الحالي إلى أول مدخلة و أضف جميع المدخلات الباقية ذات الصلة إليها. |
The euro s framework should be adjusted to suit current fiscal and economic realities not the other way around. | ولابد من إعادة ضبط هيكل اليورو بحيث يتناسب مع الواقع المالي والاقتصادي الحالي ــ وليس العكس. |
Among other high growth countries, Vietnam s current account is essentially balanced, and India has only a small deficit. | ومن بين الدول الأخرى التي حققت معدلات نمو مرتفعة، فيتنام ذات الحساب الجاري المتوازن، والهند التي تعاني من عجز بسيط. |
Other delegations considered the proposed strict liability regime to be inflexible and not entirely consistent with current practice. | 85 وارتأت وفود أخرى أن نظام المسؤولية الموضوعية المقترح غير مرن ولا يتماشى كليا مع الممارسة الراهنة. |
The conserved current is the electric current. | والتيار المحفوظ هو التيار الكهربائي. |
As shown in the diagram, the emitter current, I E, is the total transistor current, which is the sum of the other terminal currents, (i.e., I E I B I C). | وكما نرى في الشكل فإن تيار الباعث I E, هو التيار الكامل للترانزستور حيث أنه مجموع التيارين السابقين , (أي I E I B I C). |
Current | العدد |
Current | برنامج التشفير الحالي |
Current | الحاليDefault color scheme |
current | الحالي |
Current | الحالي |
Current | الحالي |
Current | االحالي |
Current | يمين |
Current | وسط |
Current | الحالية |
Related searches : Other Payables - Current Payables - Current Trade Payables - Non Current Payables - Non-current Trade Payables - Other Current Receivables - Other Current Provisions - Other Current Liabilities - Other Current Assets - Other Current Transfers - Accrued Payables - Vendor Payables - Supplier Payables