Translation of "organizational restructuring" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Organizational - translation : Organizational restructuring - translation : Restructuring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
B. Organizational restructuring | باء إعادة التشكيل الهيكلي |
Systemic problems required an integrated approach and organizational restructuring. | وأوضح أن المشكلات المجموعية تقتضي نهجا متكاملا وإعادة هيكلة تنظيمية. |
28D.2 The Office of Central Support Services has undergone significant organizational restructuring during the biennium 2004 2005. | 28 دال 2 وأجريت بمكتب خدمات الدعم المركزية عملية إعادة تشكيل كبيرة لتنظيم المكتب خلال فترة السنتين 2004 2005. |
Organizational preparations for the 2007 elections, including the restructuring of the National Electoral Commission and the delimitation of constituencies, are ongoing. | 10 وتتواصل الأعمال التحضيرية التنظيمية لإجراء انتخابات عام 2007، بما في ذلك إعادة هيكلة اللجنة الانتخابية الوطنية وتحديد الدوائر الانتخابية. |
During 1992 1993, as part of the restructuring of the Secretariat, a number of organizational changes were made in the Department. | وخﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، أجري في اﻻدارة عدد من التغييرات التنظيمية، كجزء من إعادة تنظيم هيكل اﻷمانة العامة. |
Restructuring Debt Restructuring | إعادة هيكلة إعادة هيكلة الديون |
The Board was informed that the Technological Innovations Board had lacked the organizational stability needed for it to seize upon and understand the complex issues related to information technology because of considerable organizational restructuring during the last few years. | ١١٥ وأبلغ المجلس أن مجلس اﻻبتكارات التكنولوجية يفتقر الى اﻻستقرار التنظيمي الﻻزم له لﻹحاطة بالقضايا المتشابكة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات وفهم هذه القضايا وذلك بسبب عمليات إعادة التشكيل التنظيمية خﻻل السنوات القليلة الماضية. |
Third, staff can focus on delivery, and not be diverted by the kind of major operating system rollout and organizational restructuring that took place in 2004. | 33 ثالثا، في استطاعة الموظفين أن يركزوا على التنفيذ عوضا عن صرف تركيزهم على بدء تنفيذ نظم التشغيل الرئيسية وإعادة الهيكلة التنظيمية كما حدث في عام 2004. |
Consideration should also be given to an organizational restructuring which should permit the human rights component to operate more directly under the humanitarian and recovery arm. | وينبغي النظر أيضا في إجراء إعادة هيكلة تنظيمية تسمح لعنصر حقوق الإنسان بالعمل بشكل مباشر في إطار فرع الشؤون الإنسانية والإنعاش. |
AGENDAS OF THE ORGANIZATIONAL AND RESUMED ORGANIZATIONAL SESSIONS, | جدول أعمال كل من الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة، |
restructuring programme | لبرنامج إعادة التشكيل اﻻقتصادي |
The organizational restructuring of the programme was completed at the field office and branch office level by the streamlining of old staff positions and the recruitment of new incumbents. | 150 وقد أ نجزت إعادة الهيكلة التنظيمية للبرنامج على مستوى المكاتب الميدانية والمكاتب الفرعية من خلال ترشيد الوظائف القديمة وتعيين موظفين جدد. |
During the biennium 1992 1993, as a result of the restructuring of the Secretariat, major changes have been made in the organizational structure of the Office of General Services. | وخﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، أجريت تغيرات رئيسية في الهيكل التنظيمي لمكتب الخدمات العامة نتيجة ﻹعادة تشكيل اﻷمانة العامة. |
I. Agendas of the organizational and resumed organizational sessions | جدول أعمال الدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٣، والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ |
Organizational issues | ثانيا المسائل التنظيمية |
Organizational matters | (أ) إقرار جدول الأعمال |
Organizational learning | دال التعلم على نطاق المنظمة |
Organizational Matters | 2 مسائل تنظيمية |
Organizational matters | 1 المسائل التنظيمية |
Organizational arrangements | الترتيبات التنظيمية |
Organizational matters | ثانيا مسائل تنظيمية |
Organizational matters | 2 مسائل تنظيمية |
Organizational session | جلسة تنظيمية |
Organizational matters | مسائل تنظيمية |
Organizational learning | 3 التعليم التنظيمي |
Organizational matters | 5 تنفيذ الاتفاقية |
Organizational effectiveness | الفعالية التنظيمية |
Organizational matters | (ج) قضايا عوامل التصنيع |
Organizational matters | 5 قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها |
Organizational matters | 2 مسائل تنظيمية |
Organizational Matters | ثانيا مسائل تنظيمية |
Organizational arrangements | ثالثا الترتيبات التنظيمية |
Organizational directions | توجهات المنظمة |
Organizational matters | 2 المسائل التنظيمية. |
Organizational lessons | رابعا الدروس التي استخلصها البرنامج |
Organizational Unit | الوحدة التنظيمية |
Organizational unit | الوحدة المنظمة |
Organizational Unit | داخل خارجي الش هادات |
Resumed organizational | الدورة التنظيمية المستأنفة |
Agenda of the organizational and resumed organizational sessions for 2005 | 323 وقبل اتخاذ القرار، أدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة وكولومبيا والمراقب عن جمهورية فنـزويلا البوليفارية ببيان (انظر E 2005 SR.38). |
Agenda of the organizational and resumed organizational sessions for 2003 | جدول أعمال الدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2003 |
Restructuring and reorganization | إعادة الهيكلة وإعادة التنظيم |
Sovereign debt restructuring | واو إعادة هيكلة الديون السيادية |
B. Debt restructuring | باء إعادة هيكلة الديون |
(k) Restructuring in | )ك( إعادة التشكيــل في إيران العراق |
Related searches : Restructuring Efforts - Restructuring Provision - Restructuring Charges - Restructuring Plan - Asset Restructuring - Operational Restructuring - Restructuring Agreement - Restructuring Expenses - Loan Restructuring - Capital Restructuring - Economic Restructuring - Restructuring Option