Translation of "organisations or entities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Organisations or entities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Australian non profit organisations are generally subject to similar registration and disclosure requirements as other legal entities and arrangements. | تخضع المنظمات الأسترالية التي لا تستهدف الربح عادة لنفس متطلبات التسجيل والإفصاح التي تخضع لها الكيانات والترتيبات القانونية الأخرى. |
The limitations of the current freezing mechanism are increasingly disruptive, as we are approaching a new phase in which the focus is shifting to individuals and charitable organisations, as well as to other organisations which can pose as front organisations for listed entities. | وهذه القيود المفروضة على آلية التجميد الحالية تخل بالأمور بشكل متزايد ونحن نقترب من مرحلة جديدة يتحول فيها التركيز إلى الأشخاص والمؤسسات الخيرية، وكذلك إلى مؤسسات أخرى يمكن أن تكون غطاء لكيانات مدرجة في القائمة. |
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities. | ويمكن لمثل هذه الكيانات أن تكون إما آلية قائمة بذاتها، أو كيانات تشغيلية متعددة الأغراض. |
In 2003 regional village organisations or local organisations of Kodukant were established in all counties in Estonia largely due to local initiative. | وفي عام 2003 جرى تأسيس منظمات قروية أو منظمات محلية تابعة لحركة كودوكانت في كل مقاطعات إستونيا بسبب المبادرات المحلية بصورة خاصة. |
No persons were prosecuted in 2004 in Slovakia on the grounds of suspected terrorist activities, financing of terrorism, recruitment for terrorist organisations, or supporting terrorists or terrorist organisations. | لم تجر في سلوفاكيا في عام 2004 محاكمة أشخاص بسبب الاشتباه في القيام بأنشطة إرهابية أو تمويل الإرهاب أو تجنيد الأفراد للمنظمات الإرهابية أو دعم الإرهابيين أو المنظمات الإرهابية. |
Relevant international organisations. | 7 المنظمات الدولية ذات الصلة. |
enables fetching of DTDs or entities over network | عط ل أو شبكة |
Disable the fetching DTDs or entities over network | عط ل أو شبكة |
refuse to fetch DTDs or entities over network | رفض إلى جلب أو شبكة |
Cooperation among International Organisations | التعاون بين المنظمات الدولية |
Women in international organisations | النساء في المنظمات الدولية |
Participation in Conferences of ECOSOC or Other UN Entities | المشاركة في مؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو كيانات الأمم المتحدة الأخرى |
(iii) voluntary contributions made by members or other entities. | apos ٣ apos تبرعات يقدمها اﻷعضاء أو كيانات أخرى |
Besides membership in rural women's organisations, rural women also belong to other national women's organisations. | وإلى جانب العضوية في المنظمات النسائية الريفية تنتمي المرأة الريفية الإستونية إلى المنظمات النسائية الوطنية الأخرى. |
Students of development studies often choose careers in international organisations such as the United Nations or the World Bank, non governmental organisations, private sector development consultancy firms, and research centres. | طلاب دراسات التنمية غالبا ما يختاروا وظائف في المنظمات الدولية مثل الأمم المتحدة أو البنك الدولي، والمنظمات غير الحكومية والشركات الخاصة للاستشارات قطاع التنمية، ومراكز الحوث. |
Properties are qualities or relations that two or more entities have in common. | فالخصائص هي الصفات أو العلاقات المشتركة بين اثنين أو أكثر من الكيانات. |
BiH Law on Political Organisations | قانون البوسنة والهرسك بشأن المنظمات السياسية |
SR VIII. Non profit organisations | التوصية الخاصة الثامنة المنظمات التي لا تستهدف الربح |
TVO Trust for Voluntary Organisations. | (د) نص التوصيات العامة. |
Conduct of persons or entities exercising elements of governmental authority | تصرفات الأشخاص أو الكيانات التي تمارس بعض اختصاصات السلطة الحكومية |
and an operating entity or entities of the financial mechanism | كيانات تشغيل اﻵلية المالية |
The former are rules or entities that are determined by public policy or codified. | فالأولى قواعد أو كيانات تحددها السياسات العامة أو تخضع للتدوين. |
Professional Organisations, Associations, Bodies and Institutions | المنظمات والرابطات والهيئات والمؤسسات المهنية |
Professional Organisations, Associations, Bodies and Institutions | المنظمات والجمعيات والهيئات والمؤسسات المهنية |
Association of Non Governmental Organisations (ANGOS) | جمعية المنظمات غير الحكومية |
There are no persons or entities whose assets have been frozen. | قيمة الأصول المجمدة. |
3. The Government of Japan issued a notification based on the Foreign Exchange Control Order, which subjects to licence of the Government payment to persons or entities residing in Haiti or to entities controlled by them, as well as payment directed abroad by such persons or entities. | ٣ وأصدرت حكومة اليابان إشعارا يستند الى قرار مراقبة النقد اﻷجنبي يخضع بموجبه دفع أموال الى أشخاص أو كيانات داخل هايتي أو لكيانات تسيطر عليها، وكذلك اﻷموال الموجهة للخارج من قبل هؤﻻء اﻷشخاص أو الكيانات لترخيص من الحكومة. |
1) the Latvian Association of Employers' Organisations | 1 رابطة منظمات أصحاب العمل في لاتفيا |
3) a territorial association of employers' organisations. | 3 رابطة إقليمية لمنظمات أصحاب العمل. |
A range of organisations started offering training. | وبدأ عدد من المنظمات في تقديم التدريب. |
In July 2003 the Roundtable of Estonian Women's Associations was formed in cooperation between women's organisations and human rights organisations. | في تموز يوليه عام 2003 ش كلت المائدة المستديرة للجمعيات النسائية الإستونية بالتعاون بين المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
The project is implemented together with employers' organisations and trade unions, the Equal Treatment Commission, and various non governmental organisations. | وثمة تنفيذ لهذا المشروع بالاشتراك مع منظمات أرباب الأعمال والنقابات ولجنة المساواة في المعاملة ومختلف المنظمات غير الحكومية. |
Litigation by or relating to individuals and entities on the Consolidated List | القضايا المرفوعة من المدرجين في القائمة الموحدة من الأفراد والكيانات أو القضايا المتصلة بهم |
Relatively few women in the Netherlands occupy senior, management or decision making positions in the business community, politics, government, academia or civil society organisations. | لا توجد بهولندا سوى نساء قليلات يشغلن مراكز رفيعة أو مناصب من مناصب الإدارة واتخاذ القرار في مجتمعات الأعمال التجارية أو في المجالات السياسية أو الحكومية أو الأكاديمية أو منظمات المجتمع المدني. |
Under the Law On Organisations of Employers and their Associations there may be the following types of associations of employers' organisations | 195 وبموجب هذا القانون يمكن أن تتخذ منظمات أصحاب العمل ورابطاتها شكلا من الأشكال التالية |
Entities | الكيانات |
Identification(s) of the person(s) or entities whose assets have been frozen | هوية (هويات) الكيانات أو الأشخاص الذين ج مدت أصولهم |
Forty one entities received no reports of sexual exploitation or abuse in 2004. | 4 وبلغ عدد الكيانات التي لم تتلق أي بلاغ عن وقوع أعمال استغلال جنسي أواعتداء جنسي في عام 2004 واحدا وأربعين كيانا. |
AND THE OPERATING ENTITY OR ENTITIES OF THE FINANCIAL MECHANISM 18 21 7 | وكيان أو كيانات التشغيل لﻵلية المالية ٨١ ١٢ ٧ |
Other consumers' protection measures might be implemented in collaboration with consumer associations or even through the creation of specific organisations. | ويمكن تنفيذ تدابير أخرى لحماية المستهلك بالتعاون مع اتحادات المستهلكين أو حتى من خلال إنشاء منظمات معينة. |
Women's organisations have joined into regional women's roundtables. | وقد ضمت الجمعيات النسائية صفوفها في موائد مستديرة إقليمية للنساء. |
Commercial and industrial Organisations, Associations, Bodies and Institutions | المنظمات والجمعيات والهيئات والمؤسسات التجارية والصناعية |
Samoan Association of Non Governmental Organisations, Western Samoa | رابطة ساموا للمنظمات غير الحكومية، ساموا الغربية |
In the area of development assistance the Netherlands supports non governmental organisations (NGOs) operating internationally and specialist UN organisations (UNFPA and UNICEF). | وعلى صعيد المساعدة الإنمائية، تؤيد هولندا المنظمات غير الحكومية التي تعمل على نطاق دولي، إلى جانب وكالات الأمم المتحدة المتخصصة (صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة). |
Terrorism offences in the Criminal Code will be clarified and the criteria for listing terrorist organisations extended to cover organisations that advocate terrorism. | 8 توضيح جرائم الإرهاب في القانون الجنائي وتوسيع نطاق معايير إدراج المنظمات في قوائم المنظمات الإرهابية لتشمل المنظمات المناصرة للإرهاب. |
Related searches : Entity Or Entities - Individuals Or Entities - Persons Or Entities - Companies Or Entities - Outside Organisations - Eligible Organisations - Response Organisations - Vet Organisations - Recognising Organisations - Employment Organisations - Related Organisations - Organisations Skills - Standardisation Organisations - Major Organisations