Translation of "operational urgency" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

1720 Urgency and safeguard duties
1720 الرسوم الطارئة والرسوم الوقائية
The general view was that the funding of the operational activities had to be placed on a secure and predictable basis, and that there was an urgency to the question.
وكان الرأي العام هو أنه ينبغي جعل تمويل اﻷنشطة التنفيذية يقوم على أساس مأمون ويمكن التنبؤ به، وأنه ينبغي معالجة هذه المسألة على وجه اﻻستعجال.
And there's an urgency to this.
وهناك ضرورة ملحة لذلك
It's a matter of some urgency.
إنها مسألة ملحة
7. Urges the Government of Mozambique and RENAMO to begin, as a matter of urgency, the assembly and demobilization of their forces without waiting for all assembly areas to become operational
٧ يحث حكومة موزامبيق وحركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية على الشروع، بشكل عاجل، في تجميع وتسريح قواتهما دون انتظار لتشغيل كافة مناطق التجميع
quot 7. Urges the Government of Mozambique and RENAMO to begin, as a matter of urgency, the assembly and demobilization of their forces without waiting for all assembly areas to become operational
quot ٧ يحث حكومة موزامبيق وحركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية على الشروع، بشكل عاجل، في تجميع وتسريح قواتهما دون انتظار لتشغيل كافة مناطق التجميع
There is urgency in all of this.
يتسـم كل مـا سبق بطبيعة ملحة.
Zuma senses the urgency of the situation.
إن زوما يستشعر الوضع الحرج الذي تعيشه جنوب أفريقيا.
There is some urgency to this matter.
هذا اﻷمر ينطوي على قدر من اﻹلحاحية.
So you get this sense of urgency,
مما يحفز في نفسك الطمع .. ورغبة في تسريع اخذك لتلك القطع
Because I feel an urgency about this.
لأنني أشعر بضرورة ملحة حول هذا الأمر.
What is her urgency, do you know?
ما هى المشكلة الملحة هل تعرف
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF
اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بهـا
The Board recommends that UNOPS, as a matter of urgency, conduct a detailed analysis of all variables affecting the going concern assumption and prepared projections to ascertain the current status of the operational reserve.
697 ويوصي المجلس بأن يجري المكتب، على سبيل الأولوية، تحليلا مفصلا لجميع المتغيرات المؤثرة على افتراض الاستمرارية وأن يعد إسقاطات للتيقن من الحالة الراهنة للاحتياطي التشغيلي.
Unfortunately, the appropriate sense of urgency is missing.
ولكن من المؤسف أن حس الإلحاح مفقود في آسيا.
The urgency of the problem cannot be doubted.
لا أحد يستطيع أن يشكك في مدى إلحاح هذه المشكلة.
We now need to implement them with urgency.
ونحن نحتاج الآن إلى سرعة تنفيذها.
First, a general feeling of urgency has emerged.
أولا، نشأ شعور عام بالإلحاح.
These matters should be treated with some urgency.
فهذه المسائل ينبغي تناولها بشيء من اﻹلحاح على أهمية اﻻستعجال.
Belgium therefore attaches no urgency to their revision.
لذلك ﻻ ترى بلجيكا أي ضرورة لﻻستعجال بتنقيحها.
What is missing is a sense of urgency.
الذي نفتقده هو شعور بالحاجة الماسة لذلك
We've had science proving the urgency of change.
قد أثبت لنا العلم اهمية الاستعجال بمبادرات التغير
Operational
التنفيذية
Such opinions are given as a matter of urgency.
هذه الآراء ت عطى على وجه الإلحاح.
We need to act now with the same urgency.
ونحن نحتاج إلى العمل الآن بنفس الإلحاح.
iii. accord priority and urgency in addressing implementation problems
(ج) إيلاء الأولوية والتعجيل بتقويم مشاكل التنفيذ.
The urgency of this item needs no further explanation.
إن الطابع الملح لهذه المسألة ﻻ تعوزه حجج أخرى.
Every passing day increases the urgency of our task.
وكل يوم يمر يزيد من استعجال مهمتنا.
Apart from the question of urgency, there are priorities.
وبصرف النظر عن مسألة اﻹلحاح، هناك أولويات.
A change in commitment. A new sense of urgency.
تغيير في الالتزام. شعور جديد بالحاجة الماسة
Forget all that. There is priority there is urgency.
انسى كل ذلك. هناك أولوية، وهناك أمور ملحة.
In fact, a central feature of all crises is a sense of urgency, and in many cases urgency becomes the most compelling crises characteristic.
فالتأهب أساسي من أجل الإدارة الناجحة لتقديم الخدمات العامة والتنمية المستدامة.
In government, we also have to have a sense of urgency, and we as customers have the right to demand that sense of urgency.
على الحكومة، أيضا أن تتمتع بحس تجاه الأمور الملحة، ومن حقنا نحن كزبائن أن نطالب الحكومة بالتحلي بذلك الحس تجاه الأمور الملحة.
Operational activities
الأنشطة التنفيذية
Operational activities
رابعا الأنشطة التنفيذية
Operational costs
3 تكاليف التشغيل
Operational methods
3 الهيكلة.
Operational activity
النشاط التنفيذي
Operational costs
جيم التكاليف التشغيلية
Operational procedures.
4 إجراءات تشغيلية.
Operational issues
ثانيا المسائل التنفيذية
Operational performance
الأداء التشغيلي
Operational issues
المسائل التنفيذية
Operational constraints
القيود المفروضة على سير العمل
Operational activities
3 الأنشطة التنفيذية

 

Related searches : With Urgency - High Urgency - Urinary Urgency - Time Urgency - No Urgency - Add Urgency - Low Urgency - Some Urgency - Real Urgency - Extreme Urgency - Business Urgency - Urgency Call - Urgency Surcharge