Translation of "only amounts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Amounts - translation : Only - translation : Only amounts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Remember, only move the screws in small and equal amounts
تذكر، سوى التحرك مسامير بكميات صغيرة ومتساوية
To compare, M2 in the United States amounts to only roughly 63 of GDP.
على سبيل المقارنة، المعروض النقدي العريض في الولايات المتحدة يبلغ نحو 63 من الناتج المحلي الإجمالي فقط.
Fiscal positions are solid and public debt amounts to only 32 of the region s GDP.
فأوضاعها المالية متينة ولا يتجاوز إجمالي الديون العامة 32 من الناتج المحلي الإجمالي للمنطقة.
Only the amounts payable to the contractor for crew accommodation were included in the cost estimates.
ولم تدرج في تقديرات التكاليف إﻻ المبالغ المدفوعة للمتعهد لقاء إقامة أفراد اﻷطقم.
But the amounts covered by common funding are only a small part of an operation s total cost.
ولكن المبالغ التي يغطيها التمويل المشترك لا تشكل أكثر من جزء ضئيل من التكاليف الإجمالية للعمليات.
This share, however, remained concentrated in a handful of countries, with many others attracting only small amounts.
واستدرك قائلا إن هذه الحصة تظل، مع ذلك، متركزة في قلة قليلة من البلدان، في حين أن العديد من البلدان الأخرى لا تجتذب سوى استثمارات ضئيلة.
Amounts appropriated
المبالغ المعتمدة
(amounts in thousands)
(المبلغ بالآلاف)
(Amounts in euros)
(المبالغ باليوروهات)
credit Amounts apportioned
المبالغ المقسمة
credits Amounts apportioned
المبالغ المقسمة
The Conservatives pledge to start cutting the deficit immediately amounts to only a 1 reduction in the coming year.
ذلك أن تعهد المحافظين بالبدء في خفض العجز على الفور لا يرقى إلا إلى انخفاض بنسبة 1 خلال العام القادم.
The trick is to use smaller amounts to find and extract larger amounts.
والخدعة هي أن تستخدم كمية طاقة أقل لإيجاد واستخراج كمية طاقة أكبر
True, armaments costs have risen sharply, but only because Putin s KGB friends, who monopolize weapons production, have stolen inordinate amounts.
الحقيقة أن تكاليف التسليح ارتفعت بحدة، ولكن ذلك لم يحدث إلا لأن أصدقاء بوتن القدامى من هيئة الاستخبارات والأمن الداخلي ( KGB )، الذين يحتكرون إنتاج السلاح، قد سرقوا كميات هائلة من السلاح.
All amounts in CHF.
جميع المبالغ بالفرنك السويسري.
(amounts for approved projects)
)المبالغ المخصصة للمشاريع المعتمدة(
Amounts apportioned 2 276.4
المبالغ المخصصة
Radical amounts of autonomy.
حسنا كميات راديكالية من الاستقلالية،
Table 2 Mobility proposed scheme with flat amounts (annual amounts in United States dollars)
(المبالغ السنوية بدولارات الولايات المتحدة)
The recommended amounts in annex III, relating to the E2 claim in this instalment, are shown in United States dollars only.
أما المبالغ الموصى بمنحها في المرفق الثالث، وهي المبالغ المتصلة بالمطالبة من الفئة هاء 2 في هذه الدفعة، فهي مبينة بدولار الولايات المتحدة فقط.
while it is crucial that overall resources are mobilized in sufficient amounts, new financing mechanisms will only bring a partial contribution.
لئن كان حشد الموارد العامة بمقادير كافية يشكل أمرا فاصلا، فإن المساهمة التي تقدمها أي آليات تمويل جديدة لن تعدو أن تكون مساهمة جزئية.
A. Comparison of pensionable remuneration amounts based on average amounts for the calendar year 1993
ألف مقارنة لمبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي استنادا الى المبالغ المتوسطة للسنة التقويمية ١٩٩٣
Okay? Radical amounts of autonomy.
حسنا كميات راديكالية من الاستقلالية،
(amounts for completed projects) a
)المبالغ المخصصة للمشاريع المنتهية()أ(
Less provision for uncollectible amounts
ناقصا مخصــص المبالغ غير القابلة للتحصيل
Write off of amounts receivable
شطب مبالغ المدنيين
Total resources and amounts assessed
مجموع المواد والمبالغ المقررة
It's extreme amounts of traffic.
إنها معاملات ضخمة جدا
(d) Water pricing. Users who have to pay for water will have an incentive to use only the amounts they really need.
)د( تسعير المياه ينبغي حفز المستعملين الذين يدفعون ثمن ما يستخدمونه من مياه على أن لا يستخدموا سوى الكميات التي يحتاجون إليها بالفعل.
The remaining 86 million can be financed only when sufficient amounts of arrears are paid towards outstanding assessed contributions to the regular budget.
أما المبلغ المتبقي وقدره ٨٦ مليون دوﻻر فﻻ يمكن تمويله إﻻ عندما تسدد مبالغ كافية من متأخرات اﻻشتراكات المقررة المستحقة السداد للميزانية العادية.
Forests contain huge amounts of carbon.
فالغابات تحتوي على كميات هائلة من الكربون.
Failure to adapt amounts to regression.
وعدم التكيف يرقى إلى النكوص.
The amounts mentioned are generally sizeable.
والمبالغ التي تشير إليها هي بوجه عام مبالغ كبيرة.
The amounts are estimated to be
وتقدر المبالغ كما يلي
(annual amounts in United States dollars)
(المبلغ السنوي بدولارات الولايات المتحدة)
(amounts for projects in portfolio) Symbol
)المبالغ المخصصة للمشاريع قيد اﻻعتماد(
Amounts appropriated 554.2 479.9 1 034.1
المجموع المبالغ المخصصة
Amounts apportioned 545.5 481.4 1 026.9
المبالغ المقسمة
This adjustment amounts to 1 million.
وتبلغ هذه التسوية مليونا من الدوﻻرات.
These amounts have not been repaid.
ولم يتم سداد هذه المبالغ.
The above amounts are inclusive of
وتتضمن المبالغ المذكورة آنفا ما يلي
Amounts appropriated 554.2 514.1 1 068.3
المبالغ المرصودة اﻻلتزامات اﻹضافية المأذون بها
Amounts received in respect of other
مبالغ مقبوضة فيما يتعلق ببرامج منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى
Amounts charged to UNCDF projects during
المبالغ المحملـــة على مشاريع صنــدوق اﻷمم المتحدة للمشاريع
This closure amounts to collective punishment.
ويعادل هذا اﻹغﻻق العقوبة الجماعية.

 

Related searches : Amounts To Only - Amounts Payable - Amounts For - Minute Amounts - Copious Amounts - Amounts Owed - Amounts Borrowed - Recognized Amounts - Amounts Committed - Comparative Amounts - Precipitation Amounts - Amounts Charged - Amounts Repaid