Translation of "one distinguishes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

One distinguishes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud.
من بين سمات القانون السويسري أنه يميز بين التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي.
It's the thing that distinguishes the puppet
انه الشيء الذي يميز بين الدمية ..
Knowing, that's what distinguishes us from the apes.
المعرفة، هي التي تفرقنا من الحيوانات.
If there's one thing that distinguishes a man from a beast, it's the ability to understand, and understanding, forgive.
اذا كان هناك شئ لتمييز الرجل عن الحيوان فانه القدرة على الفهم و الفهم و الصفح
It's the thing that distinguishes the puppet AK Oops.
انه الشيء الذي يميز بين الدمية .. أدريان كوهلير عذرا
Okay, but what distinguishes it from an offensive unit?
حسنا، ولكن ما يميزها عن وحدة هجومية
Nothing distinguishes them structurally from any of their competitors.
ولا شيء يجعلها مختلفة بنيويا عن منافسيها.
So the gesture that they make distinguishes them as
إذا الإيماءه التي يقومون بها تميزهم
Behold this is the Word that distinguishes ( Good from Evil )
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
Behold this is the Word that distinguishes ( Good from Evil )
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
There's nothing that distinguishes them structurally from any of their competitors.
ولا يوجد اي شيء يجعلها مختلفة عن باقي المنافسين سواء في البنية او في الطريقة
The proposed mechanism distinguishes between illiquidity, impending insolvency, and full insolvency.
وتميز الآلية المقترحة بين الافتقار إلى السيولة والعجز الكامل عن سداد الديون.
However, the city's unique landscape distinguishes it from the surrounding region.
ومع ذلك، المناظر الطبيعية في المدينة تميزها عن المنطقة المحيطة بها.
But what distinguishes historical eras from one another is less the distribution of power than the degree of order between and within states.
ولكن ما يميز عصرا تاريخيا عن غيره من العصور لا يكمن في توزيع القوة بقدر ما يكمن في درجة رسوخ النظام بين الدول وداخل كل دولة.
One difference that distinguishes Nabi Saleh from other villages with popular resistance committees, like Nilin, Bilin, Biddu and Budrus is that no one has been killed, or martyred in the protests.
إن اختلافا واحدا هو ما يميز النبي صالح عن القرى الأخرى ولجان المقاومة الشعبية بها، مثل نيلين، بيلين، بيدو وبودروس هو أنه لا يوجد قتلى، أو شهداء في هذه التظاهرات.
But, whereas true investigative journalism depends on quality, WikiLeaks distinguishes itself by quantity.
ولكن في حين تركز الصحافة الاستقصائية الحقيقة على الجودة فإن ويكيليكس تميز نفسها بالكم.
In this regard, the commentary distinguishes force majeure from the doctrine of impossibility
وفي هذا الصدد، يميز التعليق بين القوة القاهرة ومبدأ الاستحالة
The applicable law distinguishes between a registered religious community and a registered religious association.
ويميز القانون المنطبق بين جمعية دينية مسجلة ورابطة دينية مسجلة.
The Convention also correctly distinguishes between deserts and lands prone to desertification and drought.
واﻻتفاقية تميز أيضا، وبحق، بين الصحارى واﻷراضي المعرضة للتصحر والجفاف.
That drive to succeed despite failures is what distinguishes the ambitious from the ordinary.
الحافز للنجاح برغم الفشل هو ما يميز الطموح عن سائر الناس
This makes the surface signals strong enough to measure, and distinguishes them from bulk signals.
وهذا يجعل من سطح إشارات قوية بما يكفي لقياس إشارات بكميات كبيرة.
It distinguishes between gestational diabetes (type A) and diabetes that existed before pregnancy (pregestational diabetes).
والتصنيف يمييز بين سكري الحمل (نوع أ) ومرض السكري الذي كان موجود قبل الحمل (pregestational مرض السكري).
Two practical questions can be asked of any political system First, what distinguishes the political parties?
هناك سؤالان عمليان من الممكن طرحهما حول أي نظام سياسي الأول، ما الذي يميز بين الأحزاب السياسية في ذلك النظام والثاني، من الذي يتولى مسئولية ذلك النظام
Supporters of Europe s social model claim that what distinguishes it is the importance placed on social cohesion.
يزعم مؤيدو النموذج الاجتماعي الأوروبي أن ما يميزه عن غيره يتمثل في أهمية عنصر التماسك الاجتماعي .
In fact, what distinguishes Xi from China s other civilian leaders is his strong relationship with the PLA.
الواقع أن ما يميز شي عن قادة الصين المدنيين الآخرين هو علاقاته القوية بجيش التحرير الشعبي.
Museums can be public or private, but what distinguishes a museum is the ownership of a collection.
يمكن أن تكون المتاحف عامة أو خاصة ولكن ما يميز المتحف هو ملكيته لمجموعات فنية بعينها.
It continued to swear with that breadth and variety that distinguishes the swearing of a cultivated man.
واصلت لأقسم بهذا الاتساع والتنوع الذي يميز أداء اليمين الدستورية من رجل المزروعة.
Don't let your education stop at school 'cause knowledge distinguishes between those who stand out and the ordinary.
لا تدع تعليمك يتوقف في المدرسة لان المعرفة تميز بين المميزين والعاديين
Shaheen began talking about what distinguishes Arabic music he explained the maqamat, and how they re different from Western scales.
بدأ شاهين حديثه عن الأمور التي تميز الموسيقى العربية فعرض موضوع المقامات، وكيف تختلف عن الأوزان الغربية.
The gravity hole that sucks the vitality from the little in life that still distinguishes it from mere survival.
الثقب الاسود الذي يمتص الحيوية من الحياة القليلة الفائضة عن كل ما تعمله للبقاء على قيد الحياة
Moreover, Mockus s sensitivity towards human rights concerns distinguishes him from Uribe, who leaves behind a deplorable legacy in this regard.
فضلا عن ذلك فإن الحساسية التي يتسم بها موكوس في التعامل مع المخاوف الخاصة بحقوق الإنسان تميزه عن أوريبي، الذي يخلف وراءه تركة مشينة في هذا السياق.
Figure 16 attempts to structure them into a framework that distinguishes between general objectives, programme objectives and means of implementation.
ويحاول الشكل ١٦ تنظيمها في إطار يميز بين اﻷهداف العامة، واﻷهداف البرنامجية ووسائل التنفيذ.
Now, it doesn't look terribly interesting, but it does have something that distinguishes it from a lot of other posters.
والان .. هذا الاصدار لا يبدو مثيرأ للاهتمام ولكنه فيه شيء مميز وهذا يميزه عن كثير من الاصدارات السابقة
Articles 7 and 8 political and public life The report distinguishes between the participation of women in politics on the one hand and in public functions and other forms of public life on the other.
المادتان 7 و 8 الحياة السياسية والعامة يميز التقرير بين مشاركة المرأة في السياسة، من ناحية أولى، ومشاركتها في الوظائف العامة وسائر أشكال الحياة العامة، من ناحية ثانية.
But what distinguishes Hillary Clinton from Madeleine Albright or Condoleezza Rice is where she was willing to go for her education.
ولكن ما يميز هيلاري كلينتون عن مادلين أولبرايت أو كونداليزا رايس هو ما خاضته في سبيل تثقيف نفسها.
Two practical questions can be asked of any political system First, what distinguishes the political parties? Second, who is in charge?
هناك سؤالان عمليان من الممكن طرحهما حول أي نظام سياسي الأول، ما الذي يميز بين الأحزاب السياسية في ذلك النظام والثاني، من الذي يتولى مسئولية ذلك النظام
An emphasis on the concept of modernity, rather than the Enlightenment, often distinguishes sociological discourse from that of classical political philosophy.
وغالب ا ما يميز التركيز على مفهوم الحداثة، وليس التنوير خطاب علم الاجتماع عن الخطاب المرتبط بالفلسفة السياسية الكلاسيكية.
The agreement distinguishes between the oversight and services to be provided by UNDP for UNIFEM operations, thereby clarifying areas of responsibility.
ويفرق الاتفاق بين الرقابة والخدمات التي سيقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل عمليات الصندوق، موضحا بذلك مجالات المسؤولية.
The participation of civil society is what mainly distinguishes low intensity democracies from the substantive democracies , that guarantee stability and peace.
وتشكل مشاركة المجتمع المدني الفرق الأساسي بين الديمقراطيات الضعيفة والديمقراطيات الحقيقية التي تضمن الاستقرار والسلم.
One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud. Submitting an incomplete tax return, for example, would be tax evasion and is handled through administrative measures, including severe fines if necessary.
من بين سمات القانون السويسري أنه يميز بين التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي. فهو على سبيل المثال يعت ب ر من يقدم تقريرا ضريبيا غير كامل متهربا من الضرائب، ويتعامل معه من خلال الإجراءات الإدارية، بما في ذلك الغرامات المشددة إذا لزم الأمر.
This is perhaps the feature that distinguishes this unilateral act (consisting of a linked series of statements) from the other cases presented.
وربما كانت هذه خاصية تميز هذا العمل الانفرادي (المؤلف من عدة إعلانات مترابطة) عن باقي الحالات المعروضة().
(f) Formulate a communication strategy, using a cross sectoral approach, that distinguishes between the levels and targets of advocacy and social mobilization.
(و) صياغة استراتيجية للاتصالات باستخدام نهج شامل لكل القطاعات، تميز بين مستويات وأهداف أنشطة الدعوة والتعبئة الاجتماعية.
An endeavour is therefore being made to solve the problem within a pragmatic strategy which distinguishes between short and medium term actions.
وبناء على ذلك تجرى محاولة لحل المشكلة في إطار استراتيجية عملية تميز بين اﻷعمال القصيرة اﻷجل والمتوسطة اﻷجل.
The Norwegian Government distinguishes as a matter of principle between sanctions authorized by the international community and sanctions adopted by individual States.
إن الحكومة النرويجية تفرق كمسألة مبدأ، بين الجزاءات التي يصرح بها المجتمع الدولي والجزاءات التي تطبقها دول منفردة.
So what then distinguishes the Israeli Palestinian conflict from that in Northern Ireland, or the civil war in Sudan from that in Liberia?
اذا مالذي يمي ز الصراع الاسرائيلي الفلسطيني مما حدث في ايرلندا الشمالية او الحرب الاهلية في السودان من تلك التي في ليبيريا

 

Related searches : Distinguishes Between - Distinguishes Itself - What Distinguishes - Distinguishes Two - Distinguishes Himself - Distinguishes From - He Distinguishes Himself - Distinguishes Itself Through - Distinguishes Itself From - Distinguishes It From - It Distinguishes Between - Distinguishes Himself Through - It Distinguishes Itself - One