Translation of "on our farm" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That's our farm! | .... إنهامزرعتنا! |
I moved all our heavy farm equipment. | لقد نقلت كل معدات المزرعة الثقيلة |
And our organic farm is also healthier for the environment. | ومزرعتنا العضوية هي أكثر صحة للبيئة. |
Sami lived on a farm. | كان سامي يعيش في مزرعة. |
Coal oil lamp we didn't have electricity in our farm home. | مع فانوس زيت لم يكن لدينا كهرباء في منزلنا الريفي. |
They're sort of plaintive. I hope they nest near our farm. | . نبرتها حزينه أتمنى أن ت عشش بالقرب من مزرعتنا |
I saw Sami on the farm. | لقد رأيت سامي في المزرعة. |
Do you live on a farm? | جرو, قطة صغيرة وارنب, هل تعيشين فى مزرعة |
Clod, Get back on the farm! | كلود ! ع د إلى الهجوم |
I was raised on a farm. | لقد ولدت في مزرعة |
And that is narcotics. Our second marijuana farm photograph for the morning. | وتلك هي المواد المخدرة. صورنا الثانية لمزرعة المارغونا في الصباح. |
I was born on a farm, a farm that was more than 50 percent rainforest still . | ولدت في مزرعة مزرعة التي كانت أكثر 50 بالمئة منها غابات مطرية ولا تزال. |
I am a sheep farmer by profession and my wife and I own our own farm on West Falkland. | ومهنتي تربية الغنم، وأمتلك أنا وزوجتي مزرعتنا الخاصة بنا في فوكﻻند الغربية. |
I worked on the farm all day. | عملت في المزرعة طوال اليوم. |
What do you grow on your farm? | ماذا تزرع في مزرعتك |
We all worked together on the farm. | نحن نعمل سويا في المزرعة |
Living on a farm must be wonderful! | العيش في المزرعه يجب ان يكون رائعا . |
Just a little girl on the farm. | مجرد طفلة صغيرة فى الزرعة |
It was about 35 families that lived on this farm, and everything that we produced on this farm, we consumed. | كان هناك حوالي 35 من الأسر التي كانت تعيش في هذه المزرعة وكل شيء أنتجناه في تلك المزرعة ، كنا نستهلكه. |
We had our own half acre farm that we had to grow everything. | كان لدينا مزرعة بمساحة نصف فدان أين كان ينبغي علينا أن نزرع كل شيء. |
Poor farm families rely on their children for farm chores and for security when parents reach old age. | تعتمد أسر المزارعين الفقيرة على أبنائها في القيام بالمهام والأعمال الزراعية، ثم الاضطلاع بواجبات توفير الأمن والحماية حين يتقدم الآباء في العمر. |
Sami got a job working on a farm. | حصل سامي على وظيفة في مزرعة. |
We lived on a farm, a small one. | إعتشنا على مزرعة، صغيرة |
Why did you leave your job on the farm? | لماذا تركت عملك في المزرعة |
On the traditional family farm, there was no unemployment. | في المزرعة الأسرية التقليدية لم يكن للبطالة وجود. |
I grew up on a small farm in Missouri. | لقد نشأت في مزرعة صغيرة في ميسوري. |
No Air Jordans were ever ruined on my farm. | لم تخرب أي أحدذية إير جوردان في مزرعتي مطلقا . |
Follow through and adopt these BMPs on their farm. | هؤلاء المزارعين. من خلال متابعة واعتماد هذه BMPs على |
We have a beautiful farm there. On the left. | لدينا مزرعة جميلة هناك، الصورة التي على يسارك |
92. The importance of ensuring access to credit, for both on farm and off farm activities, should not be underestimated. | ٩٢ وﻻ ينبغي اﻻستهانة بأهمية إتاحة اﻻئتمان لﻷنشطة سواء الجارية داخل المزارع أم خارجها. |
Baker Farm. | الخباز المزرعة. |
Sprockett's Farm? | مزرعة سبوروكيت |
A farm? | مزرعه |
A farm. | مزرعة |
Animal Farm | مزرعة الحيوانات |
Your farm? | مزرعتك |
When the farm is rich, but we'll never get our rightful share from farmer Jones. | مع ان هذه المزرعة غنية, فاننا سوف لن نحصل على نصيبنا العادل من المزارع جونز |
Urban environments make people more productive than on the farm. | البيئات الحضرية تجعل الناس أكثر إنتاجية من في المزرعة. |
I tried working on a farm. They didn't like me. | حاولت العمل في إحدى المزارع. و لم أعجبهم . |
He returned again to his daily routine on the farm. | عاد مرة أخرى إلى روتينه اليومي في المزرعة. |
Every year, every cow on every dairy farm is raped! | في كـل سنة، في كـل مزرعة للألبان يتم اغتصاب كـل بقرة! |
like the last thing you want on a fish farm? | هو أسوء شيء قد يحدث لمزرعة أسماك |
Cponstruct or implement a best management practice on that farm. | تكلفة. كبونستروكت أو تنفذ إدارة أفضل |
They pass over my farm on their way to London. | انهم يمرون فوق مزرعتى فى طريقهم الى لندن |
Improving farm productivity. | تحسين الإنتاجية الزراعية |
Related searches : On Farm Level - On Farm Research - On A Farm - On-farm Conservation - On Our - Building On Our - On Of Our - Information On Our - On Our Portal - On Our Promises - On Our Network - On Our Route - On Our Table