Translation of "on his wish" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
His third wish? | أمنيته الثالثة |
CA That's his wish! | ك.أ تلك هي أمنيته! |
He got his wish! | ولقد تحققت أمنيته ... |
How I wish he would take me away on his horse. | كم أتمنى أن يأخذني بعيدا على حصانه |
CA That's his wish! (Applause) | (تصفيق) |
Grant him his final wish. | حققوا له آخر رغباتة |
We wish Ambassador Heinsberg every success in his new endeavours on behalf of his great country, Germany. | ونتمنى للسفير هاينزبرغ كل التوفيق في مساعيه الجديدة باسم بلده العظيم ألمانيا. |
You made his wish come true. | لقد حققت أمنيته. |
We wish to thank the Secretary General for his comprehensive reports on this subject. | ونود أن نشكر الأمين العام على تقاريره الشاملة بشأن هذا الموضوع. |
Neil Turok makes his TED Prize wish | نييل توروك يتمنى أمنية جائزة تيد |
We wish him well in his efforts. | ونحن نتمنى له النجاح في ما يبذله من جهود. |
I wish I'd have got his autograph. | أتمنى أنى حصلت على توقيعه |
Wish that I could travel his way | تمن بأن ني ي م ك ن أ ن أ جتاز طريق ه |
Whatever the case, it is his wish. | على كل حال هذه رغبته |
On this occasion, we wish to pay homage to his memory and recall his everlasting contribution to the Palestinian cause. | وبهذه المناسبة، نـود أن نحيـي ذكراه ونذكـر بمساهماته الخالدة في خدمة القضية الفلسطينية. |
His wish was to become a police officer. | كانت أمنيته أن يصبح شرطي. |
But, surely, his wish had not been fulfilled. | بالتأكيد إن أمنيته لم تتحقق |
I wish you could see His Majesty's children. | كنت أتمن ى بأن ترى أطفال فخامته |
I wish he was home with his kangaroos. | أتمنى أن يعود لبيتة مع حيواناتة |
I wish him well in his career and in his future endeavours. | أتمنى له التوفيــق في عمله وفي جهوده في المستقبل. |
I also wish to congratulate him on his vision, so lucidly expressed in his report, quot An Agenda for Peace. quot | وأود أن أهنئه أيضا على رؤيته التي أوضحها بجﻻء في تقريره quot خطة للسﻻم quot . |
Mr. Yativ (Israel) At the outset, I wish to extend my congratulations to the Chairman on his election to his office. | السيد ياتيف )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أود بداية أن أتقدم بالتهانئ إلى الرئيس على انتخابه لمنصبه. |
I wish also to congratulate Ambassador John Bolton on assuming his role at the United Nations. | وأود أيضا أن أهنئ السفير جون بولت ن على تقلده منصبه لدى الأمم المتحدة. |
So lets all wish for his great health, and his awareness of his own skin pigmentation. | اذا لنأمل جميعنا لكامل صحته، وإدراكه بلون بشرته. |
We wish him all happiness in his new endeavours. | ونتمنى له كل السعادة في مساعيه الجديدة. |
I wish him every success in his new role. | وأتمنى له كل النجاح في دوره الجديد. |
I therefore wish him well in his new assignment. | وعليه فإنني أتمنى له كل التوفيق في مهمته الجديدة. |
Gregor's wish to see his mother was soon realized. | ونود أن نرى جريجور وسرعان ما أدركت والدته. |
l wish I knew howto pray to his god. | أمنيتى أعرف كيف يصلى إلى إلهه. |
And I wish that I could travel his way | وأنا أ تمن ى بأن ني ي م ك ن أ ن أ جتاز طريق ه |
His life is distorted with this single, driving wish. | حياته مشوهة بهذه الأمنيه الوحيده المتسلطه |
To the pub. Darby is making his third wish. | إلى الحانة داربي سيتمنى أمنيته الثالثة |
I wish to focus briefly on the main situations referred to by Mr. Egeland in his briefing. | وأود أن أركز بإيجاز على الحالات الرئيسية التي أشار إليها السيد إغلاند في إحاطته الإعلامية. |
I wish to make a few brief comments on situations to which he referred in his briefing. | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات الموجزة حول الحالات التي أشار إليها في إحاطته الإعلامية. |
I also wish to extend here our warm congratulations to His Majesty King Norodom Sihanouk on his restoration to the throne of Cambodia. | وأود كذلك أن أتوجه بالتهنئة الحارة لجﻻلة الملك نورودوم سيهانوك على عودته الى عرش كمبوديا. |
Dad's wish is for me to take over his business, and your wish is to see me married. | رغبة والدي في تولي عمله ورغبتكم هو أن تري لي زوجه |
I wish him luck and success in his high office. | أتمنى له حظا سعيدا ونجاحا في منصبه الرفيع. |
We wish him every possible success in his further work. | ونتمنى له كل نجاح ممكن في عمله المقبل. |
We extend to him an abiding wish for his success. | إننا نقدم له تمنياتنا الدائمة بالنجاح. |
Mr. Baali (Algeria) (spoke in French) I wish to begin by thanking Mr. Alvaro de Soto for his briefing on the most recent events in the Middle East. I wish him every success in his complex tasks. | السيد بعلي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية) أود أن أبدأ بشكر السيد الفارو دي سوتو على إحاطته الإعلامية بأكثر الأحداث جدة في الشرق الأوسط. |
Now, go on, wish them. | هيا تمنيهم |
Ms. Sarne (Philippines) On behalf of my delegation, I wish to extend my warmest congratulations to Judge Fausto Pocar on his election to the presidency of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) and to wish him success in his term and in his future endeavours with the Tribunal. | السيد سارني (الفلبين) (تكلم بالانكليزية) باسم وفدي أود أن أقدم أصدق التهنئة للقاضي فاوستو بوكار لانتخابه رئيسا للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وأرجو له التوفيق في ولايته وفي مساعيه المقبلة في المحكمة. |
Mr. Morote (Peru) (spoke in Spanish) I wish to thank the Secretary General for his reports on humanitarian assistance. | السيد موروتي (بيرو) (تكلم بالإسبانية) أود أن أشكر الأمين العام على تقاريره عن المساعدة الإنسانية. |
Furthermore, I wish to commend the Secretary General for his timely report (S 26317) on the situation in Somalia. | كما أود، عﻻوة على ذلك، أن أثني على اﻷمين العام لتقريره ذي التوقيت المﻻئم )S 26317( بشأن الحالة في الصومال. |
We wish him well and every success in his future endeavours. | ونتمنى له الخير وكل النجاح في مساعيه المقبلة. |
Related searches : Wish On - Express His Wish - Expresses His Wish - Expressed His Wish - His Wish For - On His - On Your Wish - On His Travels - On His Right - On His Quest - On His Initiative - On His Website - On His Lap