Translation of "on every" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Every - translation : On every - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At every beach, on every dune on every rock.
على كل شاطيء على كل صخره
Every year, every cow on every dairy farm is raped!
في كـل سنة، في كـل مزرعة للألبان يتم اغتصاب كـل بقرة!
Every life form on this planet every insect, every bacteria, every plant, every animal, every human, every politician is coded in that stuff.
أي شكل من الحياه علي كوكب الأرض, كل حشره, كل بكتيريا, كل نبات, كل حيوان, كل إنسان, كل سياسي مشفر في هذه البلوره.
Every life form on this planet every insect, every bacteria, every plant, every animal, every human, every politician (Laughter) is coded in that stuff.
أي شكل من الحياه علي كوكب الأرض, كل حشره, كل بكتيريا, كل نبات, كل حيوان, كل إنسان, كل سياسي (ضحك) مشفر في هذه البلوره.
On every change
تشغيل كل تغيير
On Every HotSync
إنهاء HotSync
Every eye, every weapon is trained on the ship.
كل العيون ، وكل الأسلحة متربصة على هذه السفينة.
And on the sweet spot on the stage, Tatum starts playing ... and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day.
و على البقعة الجميلة من خشبة المسرح , بدا تاتوم العزف... و كل نغمة , و إيقاع , و تداخل للنغمات مع كل تنويعة للصوت و ضغطات الدواسة كل ذلك كان مثاليا, لأنه قام بالعزف فى تلك القاعة فى ذلك اليوم
Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.
في كل مكان في الحرم الجامعي وفي كل ملصق , وفي كل درج , كان جميلا خط اليد.
It works in every browser on every kind of computer.
أنه يعمل على كل متصفح في كل أنواع الكمبيوتر.
So, every student, on every problem, is getting instant feedback.
بالتالي، كل طالب كل مسألة يكون لها تعليق مباشر
It works in every browser on every kind of computer.
وهذا يعمل في كل متصفح وفي في كل أنواع أجهزة الكمبيوتر
and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day.
و كل نغمة , و إيقاع , و تداخل للنغمات مع كل تنويعة للصوت و ضغطات الدواسة كل ذلك كان مثاليا, لأنه قام بالعزف فى تلك القاعة فى ذلك اليوم
Every day, on every news bulletin, he is out there swinging.
ما الذي يجعله يحمل نفسه أكثر من طاقتها فهو حاضر في كل يوم وفي كل نشرة أنباء.
I checked on every story.
لقد تحققت من كل قصة
If you picked every possible x and plotted every one, you get every point on the line.
اذا اخترت جميع قيم x الممكنة وعينتها جميعها، ستحصل على كل نقطة على الخط
We do not require a policy on every problem and every place.
ونحن لا نضع سياسة خاصة في التعامل مع كل مشكلة وفي كل مكان.
The same ointment is used on every sore and for every disease.
تعددت الأمراض والمرهم واحد.
And every appearance, every time we appeared attention was centered on us.
و فى كل مرة كنا نظهر فيها معا كان الإنتباه يسلط علينا
Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.
لا تنظروا كل واحد الى ما هو لنفسه بل كل واحد الى ما هو لآخرين ايضا.
Sami turned on every single light.
أشعل سامي كل مصباح.
They descend on every sinful liar .
تنزل على كل أفاك كذاب أثيم فاجر مثل مسيلمة وغيره من الكهنة .
They descend on every guilty impostor .
تنزل على كل أفاك كذاب أثيم فاجر مثل مسيلمة وغيره من الكهنة .
They descend on every lying sinner ,
تنزل على كل أفاك كذاب أثيم فاجر مثل مسيلمة وغيره من الكهنة .
They descend on every sinful liar .
هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة .
They descend on every guilty impostor .
هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة .
They descend on every lying sinner ,
هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة .
That's on June 5 every year.
إن ه في الخامس من يونيو كل سنة.
There's a comment on every picture.
يوجد تعليق على كل صورة
I had failed on every level.
كنت قد فشلت على جميع الأصعدة
Every man on that transport died.
جميع من كان على تلك الناقلة قد مات
I'll pile it on every day.
سأركز على ذلك كل يوم
Every studio's jumping on the bandwagon.
كل استوديو يصعد لهذا.
Wasting every lovely night on romance
يضيعون كل ليلة جميلة على الغراميات
Does it come on every evening?
هل تصيبك كل مساء
He goes on vacation every year.
فهو يذهب في إجازة كل عام
She wore rings on every finger
أرتدت خواتم في كل أصبع
In almost every crisis, on every continent, United Nations forces are deployed on increasingly varied and complex tasks.
في كل أزمة تقريبا، وفي كل قارة، توزع قوات اﻷمم المتحدة للقيام بمهام متزايدة التنوع والتعقد.
This allows users, for example, to bold every hyperlink on every page they visit.
هذا يسمح للمستخدمين، على سبيل المثال ،لتركيز ارتباط كل وصلة فائقة hyperlink على كل صفحة التي يزورونها.
Every swastika, every raised fist, served as a warning and an assault on democracy.
وكل صليب معقوف وكل قبضة مرفوعة من علامات إنذار الديمقراطية والاعتداء عليها.
Works on every computer, every web browser, or minus, minus, to get smaller again.
أنها تعمل على كل جهاز كمبيوتر، على كل متصفح ويب، أو ناقص، ناقص ناقص، للحصول على خط أصغر مرة أخرى.
If this god is God, he would live on every mountain, in every valley.
أهذا الإله يعتبر رب إنه موجود فى كل جبل فى كل وادى
Once we're on the march... we'll free every slave in every town and village.
عندما نسير سنحرر كل عبد في كل بلدة و كل قرية
Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went out of the ship.
وكل الحيوانات كل الدبابات وكل الطيور كل ما يدب على الارض كانواعها خرجت من الفلك
I wound up on every television show.
ظهرت حزينا في كل العروض التلفزيونية.

 

Related searches : On Every Aspect - On Every Hand - On Every Matter - On Every Account - On Every Friday - On Every Wrist - On Every Step - On Every Front - On Every Continent - On Every Scale - On Every Corner - On Every Level - On Every Occasion - On Every Day