Translation of "on cite" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But oftentimes they'll cite distractions.
ولكن في كثير من الأحيان سوف ينوه لهذه الإضطرابات.
But oftentimes they'll cite distractions
ولكن في كثير من الأحيان سوف ينوه لهذه الإضطرابات.
Among these programmes we may cite
وإلى جانب عدد من هذه البرامج ينبغي ذكر الآتي
I shall cite just two examples.
وسوف أسوق مجرد مثالين.
(cite which gases are reported here)
)اذكر ما هي الغازات المبلﱠغ عنها هنا(
(cite which years are reported here)
)اذكر السنوات المبلﱠغ عنها هنا(
Let me cite just one specific example.
وأود أن اذكر مجرد مثال محدد واحد.
Everyone could cite individual and localized success stories.
ولم يكن الجميع ليعدم قصة ما في مكان ما تروي تجربة ناجحة.
Unfortunately, we could also cite several failures and setbacks.
ولكن بوسعنا أيضا أن نستشهد بإخفقات ونكسات عديدة مع اﻷسف.
Where terrorists cite Quranic verses to justify their atrocities.
حيث تتم عمليات الاختطاف باسم الدين وحيث الإرهابيون يتلون آيات من القرآن لتبرير أعمالهم الوحشية.
Please cite specific examples when these processes have been implemented.
يرجى إيراد أمثلة محددة تبين متى تم تنفيذ هاتين العمليتين.
(cite which variables were provided and whether endogenous or exogenous)
)اذكر ما هي المتغيرات التي ذ كرت وما إذا كانت داخلية أم خارجية(
In the United States, some cite unequal protection under the law while others cite loss of business without compensation, as well as other types of challenges.
ففي الولايات المتحدة الأمريكية، استشهد البعض بالحماية غير المتكافئة للقانون، في حين استشهد آخرون بفقد العمل بدون تعويض، بالإضافة إلى أنواع أخرى من التحديات.
Critics might cite the moral hazard risk generated by liquidity support.
وقد يستشهد المنتقدون بالخطر الأخلاقي الذي قد يتولد عن دعم السيولة.
Those who fear a jihadi takeover cite recent events in Sinai.
ويستشهد أولئك الذين يخشون استيلاء الجهاديين على سوريا بالأحداث الأخيرة في سيناء.
Trailing her in opinion polls, the other contenders cite her lack of credibility on economic policy and international relations.
ويستشهد منافسوها الذين يلونها في استطلاعات الرأي بافتقارها إلى المصداقية فيما يتصل بالسياسة الاقتصادية والعلاقات الدولية.
I cite the experimental work on which my optimism is based, and there's quite a lot of detail there.
وأستشهد بالكثير من التجارب العملي ة التي تبر ر نظرتي المتفائلة حول هذا الأمر... وهناك الكثير من التفاصيل الأخرى هناك...
I should like here to cite a few examples of such methods.
ومــن تلك الطرق والوسائل نذكر على سبيل المثال ﻻ الحصر، ما يلي
Secondly, it's imperative that you do not cite The New York Times.
ثانيا ، من المحتم أن لا تستشهد بصحيفة نيويورك تايمز.
Some observers cite these episodes as evidence of decline in America s international clout.
يستشهد بعض المراقبين بهذه الأحداث باعتبارها دليلا على تراجع نفوذ الولايات المتحدة على المستوى الدولي.
When asked why they do not invest more, most firms cite insufficient demand.
فعندما نسأل الشركات لماذا لا تزيد من استثماراتها فإن الغالبية العظمى منها تستشهد بعدم كفاية الطلب.
We cite similar resolutions approved by the United Nations Economic and Social Council.
ونذكر قرارات مماثلة اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة.
The CTC has many avenues for action, of which I shall cite two.
وتعمل لجنة مكافحة الإرهاب من خلال قنوات كثيرة، سأذكر منها اثنتين.
I wish to cite three of the seven chapters of our social policy.
وأود أن أستعرض ثلاثا من الركائز السبع التي تشكل سياستنا الاجتماعية.
I've published a great deal on this I cite the experimental work on which my optimism is based, and there's quite a lot of detail there.
لقد كتبت العديد من الأبحاث حوله... وأستشهد بالكثير من التجارب العملي ة التي تبر ر نظرتي المتفائلة حول هذا الأمر... وهناك الكثير من التفاصيل الأخرى هناك...
Elijah Mohammad answered and when he answered, he would cite a portion of scripture.
جاوب و عندما جاوب، استشهد بجزء من الكتاب المقدس.
In its heading II under the basic epigraph Rights, Obligations and Fundamental Freedoms, Chapter I on the General Principles consecrates, and we cite
وسنورد هنا مقتطفات من الأحكام التي يشتمل عليها الفصل الأول المتعلق بالمبادئ العامة، في الفرع ثانيا من العنوان الرئيسي الحقوق والواجبات والحريات الأساسية
Allow me to cite the words of the Secretary General of the United Nations as he opened the World Conference on Human Rights
اسمحوا لي أن استشهد بعبارات اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عندما افتتح المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
Indeed, many have been quick to cite the aftermath of the terrible 1995 Kobe earthquake.
والواقع أن العديد من المراقبين سارعوا إلى الاستشهاد بما حدث في أعقاب زلزال كوبي الرهيب في عام 1995.
So do not cite the examples for God . God knows , and you do not know .
فلا تضربوا لله الأمثال لا تجعلوا لله أشباها تشركون به إن الله يعلم أن لا مثل له وأنتم لا تعلمون ذلك .
So do not cite the examples for God . God knows , and you do not know .
وإذا ع ل متم أن الأصنام والأوثان لا تنفع ، فلا تجعلوا أيها الناس لله أشباه ا مماثلين له م ن خ ل قه تشركونهم معه في العبادة . إن الله يعلم ما تفعلون ، وأنتم غافلون لا تعلمون خطأكم وسوء عاقبتكم .
Here, I cite the Alliance of Small Island States as a successful example on the issue of climate change and other UNCED related matters.
وهنا، أستشهد بالتحالف بين الدول الجذرية الصغيرة كمثال ناجح فيما يتعلق بمسألة تغير المناخ والمسائل اﻷخرى المتصلة بمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
We would cite in particular the endeavours of the working group on refugee issues, which successfully attempted to accelerate Palestinian family reunification and placed emphasis on assisting Palestinian refugees.
ونود أن نذكر بصفة خاصة جهود الفريق العامل المعني بمسائل الﻻجئين، الذي حاول بنجاح التعجيــل بعملية إعادة جمع شمل اﻷسر الفلسطينية وأكد علـى مساعدة الﻻجئين الفلسطينيين.
Most businesses, large and small, cite insufficient demand as the primary reason they are not hiring.
وتستشهد أغلب الشركات، الكبيرة والصغيرة، بنقص الطلب باعتباره السبب الرئيسي لامتناعها عن تعيين الموظفين.
Out of respect for the Council's time, however, let me just cite three or four examples.
ولذلك، واحتراما لوقت المجلس اسمحوا لي أن أذكر ثلاثة أو أربعة أمثلة.
In order to illustrate this statement we are able to cite, inter alia, the following instances
وكمثال على ذلك يمكننا اﻻستشهاد، في جملة أمور، بما يلي
As to the national level, I should like to cite the case of my own country.
وعلى الصعيد الوطنـــي، أود أن استشهد بحالة بلدي.
To cite only one comment, addressed to the King Shame on you for claiming to be Custodian of the Two Holy Sanctuaries in Mecca and Medina.
وأستشهد هنا بأحد التعليقات الموجهة إلى الملك عار عليك أن تزعم أنك خادم الحرمين الشريفين في مكة والمدينة.
While the Government of Palau does not cite the Japanese flag as an influence on their national flag, Japan did administer Palau from 1914 until 1944.
تنكر حكومة بالاو وجود تأثير لعلم اليابان على علمها الوطني، بالرغم من أن اليابان كانت تحتل بالاو منذ عام 1914 حتى عام 1944.
Among the non governmental organizations, I must cite the valuable information and contribution from Greenpeace, without which informed debate on this issue would have been circumscribed.
ومــن بين المنظمات غير الحكوميــة، أجد لزاما علي أن أنوه بالمعلومات واﻻسهامات القيمــة مـن منظمـــة quot غرين بيس quot ، التي لوﻻها لما اتسعت دائرة المناقشة المستنيرة بشأن هذا الموضــوع.
BRUSSELS Those who oppose Western rapprochement with Kazakhstan cite the country s lack of political and human rights.
بروكسل ـ إن هؤلاء الذين يعارضون التقارب الغربي مع كازاخستان يستشهدون بافتقار تلك الدولة إلى الحقوق السياسية وحقوق الإنسان.
They cite the need to deliver high returns for shareholders, implying that tighter regulations undermine shareholders interests.
وهم يستشهدون بضرورة تحقيق عوائد مرتفعة لصالح المساهمين، ويزعمون ضمنا أن القيود التنظيمية الأكثر صرامة تعمل على تقويض مصالح المساهمين.
Cite for them the example of the inhabitants of the town when the apostles came to it .
واضرب اجعل لهم مثلا مفعول أول أصحاب مفعول ثان القرية أنطاكية إذ جاءها إلى آخره بدل اشتمال من أصحاب القرية المرسلون أي رسل عيسى .
To cite Borges, every great writer discovers or even invents a line of predecessors that justifies him.
ونقﻻ عن بورغس، كــل كاتب عظيـم يكتشف أو حتى يبتكر مجموعة مـن اﻷسﻻف الذين يبررونه.
I am going to cite the possibility of being whole, which is within our experience, everybody's experience.
سوف أقوم بفحص امكانية الوصول الى الكلية, والتي تكمن ضمن تجربتنا, تجربة كل شخص منا.

 

Related searches : Cite Cases - Cite This - We Cite - Cite For - Cite Sources - Cite From - Cite As - Cite Reference - Cite Examples - Cite A Source - To Cite You - Cite A Report - Do Not Cite