Translation of "cite a report" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But oftentimes they'll cite distractions.
ولكن في كثير من الأحيان سوف ينوه لهذه الإضطرابات.
But oftentimes they'll cite distractions
ولكن في كثير من الأحيان سوف ينوه لهذه الإضطرابات.
Among these programmes we may cite
وإلى جانب عدد من هذه البرامج ينبغي ذكر الآتي
I shall cite just two examples.
وسوف أسوق مجرد مثالين.
(cite which gases are reported here)
)اذكر ما هي الغازات المبلﱠغ عنها هنا(
(cite which years are reported here)
)اذكر السنوات المبلﱠغ عنها هنا(
I should like, in particular, to cite a resolution endorsing the Secretary General apos s report, which is rightly entitled An Agenda for Development .
وأود، بصفة خاصة، أن أنوه بقرار صدر تأييدا لتقرير اﻷمين العام المعنون عنوانا صائبا هو quot خطة للتنمية quot .
Those who fear a jihadi takeover cite recent events in Sinai.
ويستشهد أولئك الذين يخشون استيلاء الجهاديين على سوريا بالأحداث الأخيرة في سيناء.
Let me cite just one specific example.
وأود أن اذكر مجرد مثال محدد واحد.
I should like here to cite a few examples of such methods.
ومــن تلك الطرق والوسائل نذكر على سبيل المثال ﻻ الحصر، ما يلي
Everyone could cite individual and localized success stories.
ولم يكن الجميع ليعدم قصة ما في مكان ما تروي تجربة ناجحة.
Unfortunately, we could also cite several failures and setbacks.
ولكن بوسعنا أيضا أن نستشهد بإخفقات ونكسات عديدة مع اﻷسف.
Where terrorists cite Quranic verses to justify their atrocities.
حيث تتم عمليات الاختطاف باسم الدين وحيث الإرهابيون يتلون آيات من القرآن لتبرير أعمالهم الوحشية.
Elijah Mohammad answered and when he answered, he would cite a portion of scripture.
جاوب و عندما جاوب، استشهد بجزء من الكتاب المقدس.
Please cite specific examples when these processes have been implemented.
يرجى إيراد أمثلة محددة تبين متى تم تنفيذ هاتين العمليتين.
(cite which variables were provided and whether endogenous or exogenous)
)اذكر ما هي المتغيرات التي ذ كرت وما إذا كانت داخلية أم خارجية(
In the United States, some cite unequal protection under the law while others cite loss of business without compensation, as well as other types of challenges.
ففي الولايات المتحدة الأمريكية، استشهد البعض بالحماية غير المتكافئة للقانون، في حين استشهد آخرون بفقد العمل بدون تعويض، بالإضافة إلى أنواع أخرى من التحديات.
Critics might cite the moral hazard risk generated by liquidity support.
وقد يستشهد المنتقدون بالخطر الأخلاقي الذي قد يتولد عن دعم السيولة.
5. In paragraph 8 the Inspectors quote the Secretary General apos s report on management and maintenance of United Nations premises (A 45 796) and in particular cite paragraphs 22 and 23.
٥ إن المفتشين يقتبسون في الفقرة ٨ من تقرير اﻷمين العام عن إدارة وصيانة مباني اﻷمم المتحدة (A 45 796) ويذكرون بوجه خاص الفقرتين ٢٢ و ٢٣.
To cite Borges, every great writer discovers or even invents a line of predecessors that justifies him.
ونقﻻ عن بورغس، كــل كاتب عظيـم يكتشف أو حتى يبتكر مجموعة مـن اﻷسﻻف الذين يبررونه.
Secondly, it's imperative that you do not cite The New York Times.
ثانيا ، من المحتم أن لا تستشهد بصحيفة نيويورك تايمز.
Concerning the guarantees, and as a mere example, we shall cite its clarity by mentioning the following articles
وفيما يتعلق بالضمانــات، وكمثال بسيــط علــى ذلك، سنذكـر وضوحهـا بواسطـــة الإشارة إلى المواد التالية
Some observers cite these episodes as evidence of decline in America s international clout.
يستشهد بعض المراقبين بهذه الأحداث باعتبارها دليلا على تراجع نفوذ الولايات المتحدة على المستوى الدولي.
When asked why they do not invest more, most firms cite insufficient demand.
فعندما نسأل الشركات لماذا لا تزيد من استثماراتها فإن الغالبية العظمى منها تستشهد بعدم كفاية الطلب.
We cite similar resolutions approved by the United Nations Economic and Social Council.
ونذكر قرارات مماثلة اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة.
The CTC has many avenues for action, of which I shall cite two.
وتعمل لجنة مكافحة الإرهاب من خلال قنوات كثيرة، سأذكر منها اثنتين.
I wish to cite three of the seven chapters of our social policy.
وأود أن أستعرض ثلاثا من الركائز السبع التي تشكل سياستنا الاجتماعية.
Third, they cite treaty related and constitutional difficulties in establishing rules and procedures that would simulate a fiscal union.
وهم يستشهدون بالصعوبات المتعلقة بالمعاهدات والصعوبات الدستورية المصاحبة لوضع القواعد والإجراءات التي قد تحاكي الاتحاد المالي .
saying , Are our gods better or him ? they cite him only to challenge you they are a contentious people
وقالوا أألهتنا خير أم هو أي عيسى فنرضى أن تكون آلهتنا معه ما ضربوه أي المثل لك إلا جدلا خصومة بالباطل لعلمهم أن ما لغير العاقل فلا يتناول عيسى عليه السلام بل هم قوم خصمون شديدو الخصومة .
saying , Are our gods better or him ? they cite him only to challenge you they are a contentious people
وقال مشركو قومك أيها الرسول أآلهتنا التي نعبدها خير أم عيسى الذي يعبده قومه فإذا كان عيسى في النار ، فلنكن نحن وآلهتنا معه ، ما ضربوا لك هذا المثل إلا جدلا بل هم قوم مخاصمون بالباطل .
To cite just the most recent example, Hurricane Katrina, which devastated Louisiana, is a striking illustration of that phenomenon.
وعلى سبيل الاستشهاد بآخر الأمثلة، يشكل إعصار كاترينا، الذي دمر لويزيانا، مثالا توضيحيا قاطعا على تلك الظاهرة.
I cite the experimental work on which my optimism is based, and there's quite a lot of detail there.
وأستشهد بالكثير من التجارب العملي ة التي تبر ر نظرتي المتفائلة حول هذا الأمر... وهناك الكثير من التفاصيل الأخرى هناك...
Rehabilitation of degraded land Most countries have programmes for rehabilitation and also cite lack of funding as a primary hindrance.
8 إصلاح الأراضي المتدهورة تمتلك معظم البلدان برامج لإصلاح الأراضي وتعلن أيضا أن النقص في التمويل عائق أساسي في هذا الصدد.
Indeed, many have been quick to cite the aftermath of the terrible 1995 Kobe earthquake.
والواقع أن العديد من المراقبين سارعوا إلى الاستشهاد بما حدث في أعقاب زلزال كوبي الرهيب في عام 1995.
So do not cite the examples for God . God knows , and you do not know .
فلا تضربوا لله الأمثال لا تجعلوا لله أشباها تشركون به إن الله يعلم أن لا مثل له وأنتم لا تعلمون ذلك .
So do not cite the examples for God . God knows , and you do not know .
وإذا ع ل متم أن الأصنام والأوثان لا تنفع ، فلا تجعلوا أيها الناس لله أشباه ا مماثلين له م ن خ ل قه تشركونهم معه في العبادة . إن الله يعلم ما تفعلون ، وأنتم غافلون لا تعلمون خطأكم وسوء عاقبتكم .
But it was a mistake for the Norwegian Nobel Committee to cite his work in Aceh as a reason for giving him the prize.
بيد أنه كان من الخطأ أن تستشهد لجنة جائزة نوبل النرويجية بعمله في إقليم أتشيه كسبب لمنحه الجائزة.
Most businesses, large and small, cite insufficient demand as the primary reason they are not hiring.
وتستشهد أغلب الشركات، الكبيرة والصغيرة، بنقص الطلب باعتباره السبب الرئيسي لامتناعها عن تعيين الموظفين.
Out of respect for the Council's time, however, let me just cite three or four examples.
ولذلك، واحتراما لوقت المجلس اسمحوا لي أن أذكر ثلاثة أو أربعة أمثلة.
In order to illustrate this statement we are able to cite, inter alia, the following instances
وكمثال على ذلك يمكننا اﻻستشهاد، في جملة أمور، بما يلي
As to the national level, I should like to cite the case of my own country.
وعلى الصعيد الوطنـــي، أود أن استشهد بحالة بلدي.
Some cite Bosnia, where NATO took too long to protect civilian populations in the mid 1990 s, as a reason to act.
فيستشهد البعض بتجربة البوسنة، عندما استغرق حلف شمال الأطلنطي وقتا أطول مما ينبغي قبل أن يتحرك لحماية السكان المدنيين في منتصف التسعينيات، كحجة لضرورة الإسراع بفرض الحظر.
I can cite no success stories of dependent Territories which have recently achieved national independence, which would make such a concept attractive.
وﻻ يمكنني اﻻستشهاد بأي قصص نجاح ﻷقاليم تابعة حققت مؤخرا اﻻستقﻻل الوطني، مما قد يجعل مثل هذا المفهوم جذابا.
According to the directive s preamble, the state cannot cite insufficient assets as a reason to refuse a residence permit, as this would be inadmissible discrimination.
فطبقا للفقرة التمهيدية من القرار، لا يحق للدولة أن تستشهد بالأصول غير الكافية كسبب لرفض إصدار رخصة إقامة، لأن هذا ي ـع ـد تمييزا غير مقبول.
BRUSSELS Those who oppose Western rapprochement with Kazakhstan cite the country s lack of political and human rights.
بروكسل ـ إن هؤلاء الذين يعارضون التقارب الغربي مع كازاخستان يستشهدون بافتقار تلك الدولة إلى الحقوق السياسية وحقوق الإنسان.

 

Related searches : Cite A Source - Cite A Fact - Cite A Patent - Cite A Lack - Cite Cases - Cite This - We Cite - Cite For - Cite Sources - Cite From - Cite As - Cite Reference - Cite Examples