Translation of "do not cite" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cite - translation : Do not cite - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So do not cite the examples for God . God knows , and you do not know .
فلا تضربوا لله الأمثال لا تجعلوا لله أشباها تشركون به إن الله يعلم أن لا مثل له وأنتم لا تعلمون ذلك .
So do not cite the examples for God . God knows , and you do not know .
وإذا ع ل متم أن الأصنام والأوثان لا تنفع ، فلا تجعلوا أيها الناس لله أشباه ا مماثلين له م ن خ ل قه تشركونهم معه في العبادة . إن الله يعلم ما تفعلون ، وأنتم غافلون لا تعلمون خطأكم وسوء عاقبتكم .
Secondly, it's imperative that you do not cite The New York Times.
ثانيا ، من المحتم أن لا تستشهد بصحيفة نيويورك تايمز.
When asked why they do not invest more, most firms cite insufficient demand.
فعندما نسأل الشركات لماذا لا تزيد من استثماراتها فإن الغالبية العظمى منها تستشهد بعدم كفاية الطلب.
But oftentimes they'll cite distractions.
ولكن في كثير من الأحيان سوف ينوه لهذه الإضطرابات.
But oftentimes they'll cite distractions
ولكن في كثير من الأحيان سوف ينوه لهذه الإضطرابات.
Among these programmes we may cite
وإلى جانب عدد من هذه البرامج ينبغي ذكر الآتي
I shall cite just two examples.
وسوف أسوق مجرد مثالين.
(cite which gases are reported here)
)اذكر ما هي الغازات المبلﱠغ عنها هنا(
(cite which years are reported here)
)اذكر السنوات المبلﱠغ عنها هنا(
Most businesses, large and small, cite insufficient demand as the primary reason they are not hiring.
وتستشهد أغلب الشركات، الكبيرة والصغيرة، بنقص الطلب باعتباره السبب الرئيسي لامتناعها عن تعيين الموظفين.
Let me cite just one specific example.
وأود أن اذكر مجرد مثال محدد واحد.
Everyone could cite individual and localized success stories.
ولم يكن الجميع ليعدم قصة ما في مكان ما تروي تجربة ناجحة.
Unfortunately, we could also cite several failures and setbacks.
ولكن بوسعنا أيضا أن نستشهد بإخفقات ونكسات عديدة مع اﻷسف.
Where terrorists cite Quranic verses to justify their atrocities.
حيث تتم عمليات الاختطاف باسم الدين وحيث الإرهابيون يتلون آيات من القرآن لتبرير أعمالهم الوحشية.
Please cite specific examples when these processes have been implemented.
يرجى إيراد أمثلة محددة تبين متى تم تنفيذ هاتين العمليتين.
(cite which variables were provided and whether endogenous or exogenous)
)اذكر ما هي المتغيرات التي ذ كرت وما إذا كانت داخلية أم خارجية(
In the United States, some cite unequal protection under the law while others cite loss of business without compensation, as well as other types of challenges.
ففي الولايات المتحدة الأمريكية، استشهد البعض بالحماية غير المتكافئة للقانون، في حين استشهد آخرون بفقد العمل بدون تعويض، بالإضافة إلى أنواع أخرى من التحديات.
Most observers cite the authorities concern that if any sovereign does not honor its debts, all sovereign borrowers will be penalized.
ويستشهد أغلب المراقبين باهتمام السلطات بأنه إذا لم تحترم أي جهة سيادية ديونها، فلابد من معاقبة كل المقترضين السياديين.
Critics might cite the moral hazard risk generated by liquidity support.
وقد يستشهد المنتقدون بالخطر الأخلاقي الذي قد يتولد عن دعم السيولة.
Those who fear a jihadi takeover cite recent events in Sinai.
ويستشهد أولئك الذين يخشون استيلاء الجهاديين على سوريا بالأحداث الأخيرة في سيناء.
I should like here to cite a few examples of such methods.
ومــن تلك الطرق والوسائل نذكر على سبيل المثال ﻻ الحصر، ما يلي
Indeed, businesses cite uncertainty about the strength of demand, not uncertainty about regulation or taxation, as the main factor holding back job creation.
ان الشركات التجارية تشير الى وجود شكوك في قوة الطلب ولكن ليست شكوك في التنظيم او الضرائب حيث ان هذه الشركات تشير لذلك العامل على انه العامل الرئيسي الذي يقلل من خلق فرص العمل.
Some observers cite these episodes as evidence of decline in America s international clout.
يستشهد بعض المراقبين بهذه الأحداث باعتبارها دليلا على تراجع نفوذ الولايات المتحدة على المستوى الدولي.
We cite similar resolutions approved by the United Nations Economic and Social Council.
ونذكر قرارات مماثلة اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة.
The CTC has many avenues for action, of which I shall cite two.
وتعمل لجنة مكافحة الإرهاب من خلال قنوات كثيرة، سأذكر منها اثنتين.
I wish to cite three of the seven chapters of our social policy.
وأود أن أستعرض ثلاثا من الركائز السبع التي تشكل سياستنا الاجتماعية.
and say , ' What , are our gods better , or he ? ' They cite not him to thee , save to dispute . nay , but they are a people contentious .
وقالوا أألهتنا خير أم هو أي عيسى فنرضى أن تكون آلهتنا معه ما ضربوه أي المثل لك إلا جدلا خصومة بالباطل لعلمهم أن ما لغير العاقل فلا يتناول عيسى عليه السلام بل هم قوم خصمون شديدو الخصومة .
and say , ' What , are our gods better , or he ? ' They cite not him to thee , save to dispute . nay , but they are a people contentious .
وقال مشركو قومك أيها الرسول أآلهتنا التي نعبدها خير أم عيسى الذي يعبده قومه فإذا كان عيسى في النار ، فلنكن نحن وآلهتنا معه ، ما ضربوا لك هذا المثل إلا جدلا بل هم قوم مخاصمون بالباطل .
Elijah Mohammad answered and when he answered, he would cite a portion of scripture.
جاوب و عندما جاوب، استشهد بجزء من الكتاب المقدس.
When we really cite these great moments in art he was able to do something that was a huge transition and influential of things that came after him.
لقد كان قادرا على فعل شيء ي عتبر تحولا ضخما و من الاشياء المؤثرة التي جائت بعده
Do not do that, Nicky. Do not do that now.
لا تقم بهذا يا نيكى لاتفعل هذا الآن
While the Government of Palau does not cite the Japanese flag as an influence on their national flag, Japan did administer Palau from 1914 until 1944.
تنكر حكومة بالاو وجود تأثير لعلم اليابان على علمها الوطني، بالرغم من أن اليابان كانت تحتل بالاو منذ عام 1914 حتى عام 1944.
Indeed, many have been quick to cite the aftermath of the terrible 1995 Kobe earthquake.
والواقع أن العديد من المراقبين سارعوا إلى الاستشهاد بما حدث في أعقاب زلزال كوبي الرهيب في عام 1995.
Interestingly, both sides cite America s gaping trade deficit believe it or not, the US is soaking up two thirds of global excess saving to support their arguments.
مما يثير الاهتمام أن كلا من الجانبين يستشهد بالعجز التجاري المتنامي في الولايات المتحدة للبرهنة على صدق حجتهم ـ صدق أو لا تصدق أن فائض المدخرات في الولايات المتحدة يشكل ثلثي إجمالي فائض المدخرات على مستوى العالم.
Do not say that. Do not retell.
لا تقولي هذا لا تقولي هذا ابدا
By any measure, the level of suffering in Syria is shocking. Although figures do not convey the cruelty by all sides, it has become de rigueur to cite the numbers more than 100,000 dead, 2.3 million refugees, and four million people internally displaced.
إن مستوى المعاناة في سوريا مروع بكل المقاييس. ورغم أن الأرقام لا تنقل مدى قسوة كل الأطراف، فقد بات من اللازم وفقا لقواعد السلوك أن نستشهد بالأرقام أكثر من مائة ألف قتيل، و2.3 مليون لاجئ مسجل، وأكثر من أربعة ملايين نازح داخليا (مع ارتفاع بعد التقديرات إلى 6.5 مليون نازح).
You know the commandments 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.'
انت تعرف الوصايا. لا تزن. لا تقتل. لا تسرق. لا تشهد بالزور. لا تسلب. اكرم اباك وامك.
Out of respect for the Council's time, however, let me just cite three or four examples.
ولذلك، واحتراما لوقت المجلس اسمحوا لي أن أذكر ثلاثة أو أربعة أمثلة.
In order to illustrate this statement we are able to cite, inter alia, the following instances
وكمثال على ذلك يمكننا اﻻستشهاد، في جملة أمور، بما يلي
As to the national level, I should like to cite the case of my own country.
وعلى الصعيد الوطنـــي، أود أن استشهد بحالة بلدي.
We do not forgive. We do not forget.
لانغفر. ولا ننسى
Do not oppress and do not be oppressed
لا تظلم ولا تظلم
We do not forgive. We do not forget.
لا نسامح. لا ننسى.
You do not meddle. Do not approach her.
دع هذا الامر وشأنه انت لن تقترب منها

 

Related searches : Do Not - Cite Cases - Cite This - We Cite - Cite For - Cite Sources - Cite From - Cite As - Cite Reference - Cite Examples - On Cite - Do Not Switch - Do Not Adopt