Translation of "on an appeal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appeal - translation : On an appeal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

b. If an appeal is filed, until a decision on the appeal is taken
ب إذا قدم طعن، إلى أن يتخذ قرار بشأنه
On 2 June 2003, Mr. Choi filed an appeal.
وقدم السيد شوا استئنافا في 2 حزيران يونيه 2003.
The company lodged an appeal.
واستأنفت الشركة الحكم.
There was an appeal for details on the impact of UNCDF interventions.
وصدرت مناشدة من أجل توفير تفاصيل بشأن تأثير عمليات الصندوق.
An appeal on the merits would thus necessarily require a written judgement.
ولذلك، فإن أي استئناف يقوم على جوانب موضوعية يستلزم تقديم حكم خطي.
She did not file an appeal.
ولكنها لم تتقدم بالطعن.
Those responsible for taking a decision against which an appeal has been lodged shall not be entitled to rule on the appeal.
والمسؤولون عن قرار تم الطعن فيه غير مؤهلين للبت في هذا الطعن.
Later, and fairly recently, acquitted on appeal in fact, on the second appeal.
لاحقا ، إلى حد ما مؤخرا ، قامت بالإستئناف في الواقع، في الإستئناف الثاني.
The author's appeal to the Supreme Court was declared inadmissible on 26 September 1996, and an appeal to the Constitutional Court was dismissed on procedural grounds on 7 October 1998.
وفي 26 أيلول سبتمبر 1996، أعل ن أن الطعن المقدم من صاحب البلاغ إلى المحكمة العليا غير مقبول، ور فض طعن قدم إلى المحكمة الدستورية لأسباب إجرائية في 7 تشرين الأول أكتوبر 1998.
An appeal in the amount of 21.7 million was issued on 16 August 1994.
وصدر نداء في ١٦ آب أغسطس ١٩٩٤ من أجل جمع تبرعات تبلغ ٢١,٧ مليون دوﻻر.
UNIDO would issue an appeal for financing on 20 November, on the occasion of African Industrialization Day.
واليونيدو سوف توجه نداء من أجل التمويل في يوم ٢٠ تشرين الثاني نوفمبر بمناسبة يوم التصنيع في أفريقيا.
The Court of Appeal dismissed his appeal on 16 July 1988.
ورفضت محكمة اﻻستئناف طلبه في ١٦ تموز يوليه ١٩٨٨.
4.6 On 27 February 2001 the complainant lodged an appeal with the Aliens Appeals Board.
4 6 وفي 27 شباط فبراير 2001، قدم صاحب الشكوى استئنافا إلى محكمة استئناف الأجانب.
On 7 March 2001, the Federal Court dismissed an appeal against the decision of RRT.
وفي 7 آذار مارس 2001، رفضت المحكمة الفدرالية استئنافا لقرار محكمة إعادة النظر في شؤون اللاجئين.
An appeal for humanitarian assistance was launched by the United Nations on 20 August 1993.
وفي ٢٠ آب أغسطس ١٩٩٣، وجهت اﻷمم المتحدة نداء لتقديم المعونة اﻹنسانية الﻻزمة.
An appeal for such assistance had been made at the World Conference on Human Rights.
وقد صدر نداء في هذا الشأن في المؤتمر العالمي لحقوق اﻻنسان.
On 14 April 1983, the Jamaican Court of Appeal dismissed their appeal.
وفي ٤١ نيسان أبريل ٣٨٩١، رفضت محكمة استئناف جامايكا طلب استئنافهم.
The Jamaican Court of Appeal dismissed his appeal on 11 October 1980.
ورفضت محكمة اﻻستئناف في جامايكا استئنافه في ١١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٨٠.
The matter had been resolved after an appeal.
وحلت المشكلة بعد الطعن في الإجراء.
You can file an appeal if you like.
يمكنك ان تتقدم بتظلم ان احببت
During my visit to Cambodia on 7 and 8 April, I issued an urgent appeal for an end to violence.
١٢٨ وخﻻل الزيارة التي قمت بها إلى كمبوديا يومي ٧ و ٨ نيسان أبريل، أصدرت نداء عاجﻻ لوضع حد للعنف.
On 16 August 2001, the Full Federal Court dismissed an appeal against the Federal Court's decision.
وفي 16 آب أغسطس 2001، رفضت المحكمة الفدرالية بكامل هيئتها استئناف قرار المحكمة الفدرالية.
On 30 June 1997, the Provincial High Court of Valladolid rejected an appeal by the author.
وفي 30 حزيران يونيه 1997، رفضت محكمة باليادوليد الإقليمية طلب استئناف قدمه صاحب البلاغ.
The author filed an appeal with the Constitutional Court, which was rejected on 25 January 1999.
وقدم صاحب البلاغ طعنا لدى المحكمة الدستورية، رفضته في 25 كانون الثاني يناير 1999.
An appeal against this decision was rejected by the Court of Cassation on 6 November 1990.
ورفضت محكمة النقض استئنافا ضد هذا القرار في ٦ تشرين الثاني نوفمبر ٠٩٩١.
On 10 November 1983, the Court of Appeal of Jamaica dismissed his appeal.
وفي ١٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٨٣، رفضت محكمة استئناف جامايكا النظر في دعوى اﻻستئناف.
The Court of Appeal of Jamaica dismissed his appeal on 17 April 1989.
وفي ١٧ نيسان أبريل ١٩٨٩، رفضت محكمة استئناف جامايكا اﻻستئناف الذي رفعه.
On 6 October 2000, upon appeal, the Borgarting Court of Appeal upheld this decision.
وفي 6 تشرين الأول أكتوبر 2000، وبناء على استئناف الحكم، أيدت محكمة استئناف بورغارتينغ هذا القرار.
Consequently, an urgent appeal has been made on their behalf, without prejudging the merits of the case.
وبناء عليه فقد أرسل التماس عاجل نيابة عنهم مع عدم المساس بالقضية موضع النظر.
As an award, it is not a ruling on a preliminary question and not subject to appeal.
وكقرار تحكيم فهو ليس حكما بشأن مسألة أولوية وليس قابلا للاستئناف.
The Tribunal Especial Primero de Apelación confirmed the sentence on 14 March 1980 without an appeal hearing.
وأكدت محكمة اﻻستئناف (Tribunal Especial Primero de Apelación) الحكم في ١٤ آذارمارس ١٩٨٠ دون محاكمة استئنافية.
The Court of Appeal of Trinidad and Tobago dismissed his appeal on 8 February 1983.
ورفضت محكمة استئناف ترينيداد وتوباغو استئنافه في ٨ شباط فبراير ٣٨٩١.
He has less than 3 weeks to request an appeal.
لديه أقل من 3 أسابيع كي يطالب باستئناف الحكم.
This right of appeal represents an innovation in Salvadorian law.
ويمثل هذا الحق في الطعن عنصرا مستحدثا في القانون السلفادوري.
This was probably an appeal for us not to continue.
فلربما كان هذا نذيرا لنا بألا نكمل
2.7 On 21 May 2003, DRC filed an appeal with the Regional Public Prosecutor of Copenhagen ( the Prosecutor ).
2 7 وفي 21 أيار مايو 2003، أودعت اللجنة استئنافا لدى المدعي العام الإقليمي لمنطقة كوبنهاغن ( المد عي العام ).
He then filed an appeal in the Prague Town Court, which quashed this decision on 5 May 2004.
ثم استأنف أمام محكمة المدينة في براغ، التي أبطلت هذا القرار في 5 أيار مايو 2004.
On 24 June 1998, she lodged an appeal against the Torun District Court's decision of 5 February 1998.
وفي 24 حزيران يونيه 1998، أقامت دعوى طعن في القرار الصادر عن محكمة مقاطعة تورن في 5 شباط فبراير 1998.
Under Russian law, representatives of a victim are able to file an appeal on his or her behalf.
كما أن القانون الروسي ينص على أنه يجوز لممثلي الضحية أن يرفعوا استئنافا بالنيابة عنها.
On 26 April 2000, the Appeals Court Prosecutor ruled that there was no reason for lodging an appeal.
وفي 26 نيسان أبريل 2000، أصدر المدعي العام لمحكمة الاستئناف حكما بأن ليس ثمة ما يدعو إلى تقديم طلب استئناف.
On 7 September 2004, an appeal against the decision of the Central District of Minsk Court was rejected.
وفي 7 أيلول سبتمبر 2004 رفض الاستئناف الذي تم تقديمه ضد قرار الإدارة المركزية لمحكمة مينسك.
Subsequently, an Inter Agency Appeal for Humanitarian Assistance for the former Yugoslavia was launched on 4 September 1992.
٧٨ ونتيجة لذلك، وجه في ٤ أيلول سبتمبر ١٩٩٢، نداء مشترك بين الوكاﻻت للحصول على مساعدة إنسانية من أجل يوغوسﻻفيا سابقا.
Judgements of the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal are not subject to appeal, but an appeal on a point of law may be made to the Conseil d apos Etat.
وﻻ تستأنف أحكام المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية، غير أنها يمكن أن تكون موضوع طعن بالنقض أمام مجلس الدولة.
On appeal, the indictment division of the Court of Appeal of Paris confirmed those rejection orders on 12 September 1990.
وعند اﻻستئناف، أيدت شعبة اﻻتهام لمحكمة استئناف باريس أوامر الرفض في ٢١ أيلول سبتمبر ٠٩٩١.
Based on 2005 Appeal should there be a need to launch another appeal during 2006 2007
بالاستناد إلى نداء سنة 2005 إذا نشأت حاجة إلى توجيه نداء آخر خلال الفترة 2006 2007

 

Related searches : An Appeal - Present An Appeal - Launched An Appeal - Consider An Appeal - Hold An Appeal - Raise An Appeal - Issue An Appeal - Submitted An Appeal - Allow An Appeal - Bring An Appeal - Institute An Appeal - Lodging An Appeal - Upheld An Appeal - Filed An Appeal