Translation of "an appeal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

An appeal - translation : Appeal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The company lodged an appeal.
واستأنفت الشركة الحكم.
She did not file an appeal.
ولكنها لم تتقدم بالطعن.
b. If an appeal is filed, until a decision on the appeal is taken
ب إذا قدم طعن، إلى أن يتخذ قرار بشأنه
The matter had been resolved after an appeal.
وحلت المشكلة بعد الطعن في الإجراء.
You can file an appeal if you like.
يمكنك ان تتقدم بتظلم ان احببت
On 2 June 2003, Mr. Choi filed an appeal.
وقدم السيد شوا استئنافا في 2 حزيران يونيه 2003.
He has less than 3 weeks to request an appeal.
لديه أقل من 3 أسابيع كي يطالب باستئناف الحكم.
This right of appeal represents an innovation in Salvadorian law.
ويمثل هذا الحق في الطعن عنصرا مستحدثا في القانون السلفادوري.
This was probably an appeal for us not to continue.
فلربما كان هذا نذيرا لنا بألا نكمل
There was an appeal to weapons exporting countries to shoulder greater responsibility, an invitation to establish national registers of arms brokers and an appeal for sanctions against those who violate arms embargoes.
ووجه نداء إلى البلدان المصدرة للأسلحة لكي تتحمل قسطا أكبر من المسؤولية، فضلا عن الدعوة إلى إنشاء سجلات وطنية لسماسرة السلاح، ومناشدة الدول فرض جزاءات ضد كل من ينتهك الحظر على الأسلحة.
We make an appeal to the international community in that regard.
ونحن نوجه مناشدة إلى المجتمع الدولي في ذلك الصدد.
UNHCR has launched an appeal for the resources to facilitate repatriation.
وقد أصدرت المفوضية نداء للحصول على الموارد الﻻزمة لتسهيل العودة إلى الوطن.
An internal system of appeal, if need be, might be considered
ويمكن النظر في إنشاء نظام داخلي للطعون، إذا اقتضى اﻷمر
8. An appeal against this decision shall not prevent its enforcement.
٨ ﻻ يمنع اﻻستئناف ضد هذا القرار تنفيذه.
It's not necessarily glamorous, but unveiling the glamour has an appeal.
ليس بالضرورة أن يكون رائعا لكن كشف ابهاره هو رائع
Divorce case, a tax appeal, and an important marine insurance claim.
حالة طلاق,ومطالبه ضريبيه وأدعاء تأمين بحري مهم
Those responsible for taking a decision against which an appeal has been lodged shall not be entitled to rule on the appeal.
والمسؤولون عن قرار تم الطعن فيه غير مؤهلين للبت في هذا الطعن.
Appeal to him. No, not appeal.
ويجب علينا أن نرى رئيس البلدية.
It is inconceivable that such an appeal would have provided effective relief.
فيستحيل إذا تصور أن سبيل انتصاف كهذا كان سيمك نه من الحصول على ما يطالب به.
He points out that such an appeal does not have suspensive effect.
وهو يشير إلى أن هذا الاستئناف ليس لـه أثر إيقافي.
4.4 Mr. Deolall has appealed his conviction, an appeal that was dismissed.
4 4 وقد استأنف السيد ديولال الحكم الصادر بإدانته، ور فض استئنافه.
There was an appeal for details on the impact of UNCDF interventions.
وصدرت مناشدة من أجل توفير تفاصيل بشأن تأثير عمليات الصندوق.
Henceforth, the consolidated appeal process will be an essentially field based activity.
ومن ثم فإن عملية النداءات الموحدة ستكون نشاطا يقوم أساسا على قاعدة ميدانية.
An appeal on the merits would thus necessarily require a written judgement.
ولذلك، فإن أي استئناف يقوم على جوانب موضوعية يستلزم تقديم حكم خطي.
Within the consolidated appeal itself, an appropriate section should cover this item.
وفي إطار النداء الموحد ذاته يلزم وجود باب مختص لتغطية هذا البند.
In this context, he recalls that an appeal to the Judicial Committee is against the quot judgement quot of the Court of Appeal.
وهو يشير، في هذا الصدد، الى أن اﻻستئناف أمام اللجنة القضائية هو اعتراض على حكم محكمة اﻻستئناف.
Success in these areas would further enhance America s appeal as an industrial center.
والنجاح في هذه المناطق من شأنه أن يعزز من جاذبية أميركا باعتبارها مركزا صناعيا.
Presently there is only one case before the Court, which involves an appeal.
وفي الوقت الحالي، هناك قضية واحدة أمام المحكمة، تتعلق باستئناف.
In addition, the legislation includes an appeal mechanism in the event of irregularities.
ويتضمن التشريع، إضافة إلى ذلك، آليات للطعن فيما قد يوجد من مخالفات.
Subsequently, the first section of the Murcia provincial high court rejected an appeal.
وفي مرحلة لاحقة، رفضت الدائرة الأولى لمحكمة مورسيا الإقليمية طلب استئناف.
For 2005, an emergency appeal was launched in the amount of 185.8 million.
وبالنسبة لعام 2005، استهل نداء للطوارئ لتقديم مبلغ 185.8 مليون دولار.
We recall yet again our appeal last year for an agenda for development.
ونحن نذكر هنا مرة أخرى بندائنا في السنة الماضية بوضع خطة للتنمية.
I intend to issue an appeal encompassing the above in the near future.
وأعتزم أن أصدر في المستقبل القريب نداء يتضمن ما ورد أعﻻه.
There is no chance in hell this verdict will hold in an appeal.
لا توجد أي فرصة على الإطلاق أن هذه المحاكمة ستصمد في الإسئناف
An appeal to God's judgment cannot be denied by common or canon law.
لا يمكن أن ينكر بواسطة حكم شعبى أو كنسى
4.2 The State party notes that such an appeal could have been lodged as soon as the decision had been notified the decision contained an indication of the appeal procedure and deadlines.
4 2 وتوضح الدولة الطرف أنه كان بإمكان صاحبة الشكوى أن ترفع دعوى الاستئناف مباشرة بعد إخبارها بالقرار الذي قدم بيانات عن سبل الانتصاف والآجال المحددة لـه.
When resources are not available, an interim or flash appeal has been issued to fund an immediate response.
ففي الحاﻻت التي لم تكن الموارد متاحة فيها، صدر نداء مؤقت أو عاجل لتمويل استجابة فورية.
But an undisciplined appeal to history risks becoming a confusing way to express opinions.
ولكن الانجذاب غير المنضبط للتاريخ يهدد بالتحول إلى وسيلة محيرة ومربكة للتعبير عن الآراء.
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent.
وبدوره اتخذ المدعي إجراءات كفالة تبعية ضد المدعى عليه.
Indeed, the complainant had successfully made such an appeal to the Limoges Administrative Court.
وفعلا ، أمكن لصاحب الشكوى أن يقدم استئنافا إلى المحكمة الإدارية في ليموج.
We address an urgent appeal to you to assist our efforts in this area.
وإننا نتوجه إليكم طالبين بالحاح مساندة الجهود التي نبذلها في هذا اﻻتجاه.
The Department of Humanitarian Affairs is preparing an inter agency consolidated appeal for Liberia.
وتعكف إدارة الشؤون اﻹنسانية على إعداد نداء موحد مشترك بين الوكاﻻت لصالح ليبريا.
The High Commissioner made an urgent appeal for financial contributions to this assistance programme.
ووجه المفوض السامي نداء عاجﻻ لتقديم المساهمات المالية إلى برنامج المساعدة هذا.
An appeal in the amount of 21.7 million was issued on 16 August 1994.
وصدر نداء في ١٦ آب أغسطس ١٩٩٤ من أجل جمع تبرعات تبلغ ٢١,٧ مليون دوﻻر.
II. APPEAL
ثانيا النداء

 

Related searches : Present An Appeal - Consider An Appeal - Hold An Appeal - Raise An Appeal - Issue An Appeal - Submitted An Appeal - Allow An Appeal - Bring An Appeal - Institute An Appeal - Lodging An Appeal - Upheld An Appeal - Filed An Appeal - Dismiss An Appeal