Translation of "on all platforms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's free. It runs on all the major platforms even Windows. | هو مجاني، و يعمل على جميع البرامج التشغيلية ... حتى ويندوز |
Therefore all Limbo applications are completely portable across all Inferno platforms. | وبالتالي فكل تطبيقات لغة Limbo هي محمولة بشكل كامل عبر كل منصات Inferno. |
All these things are share platforms, but sharing ultimately starts and ends with what I refer to as the mother of all share platforms. | لكل من هذه الآشياء نقاط تتشارك فيها، ولكن في نهاية المطاف المشاركة تبدأ و تنتهي بما أشير إليها على أنها الأم لكل مراحل المشاركة. |
All these things are share platforms, but sharing ultimately starts and ends with what I refer to as the mother of all share platforms. | لكل من هذه الآشياء نقاط تتشارك فيها، ولكن في نهاية المطاف المشاركة تبدأ و تنتهي بما أشير إليها |
Ubuntu is also available on PowerPC, and SPARC platforms, although these platforms are not officially supported. | أوبونتو متوفر على منصات باور بي سي وسبارك و IA 64، بالرغم من أنها غير مدعومة بشكل رسمي. |
In work on drilling rigs or platforms at sea | خامسا العمل في الحف ارات أو المنصات البحرية |
Platforms are invitations. | والمنصات هي دعوات للمشاركة |
Protocol concerning fixed platforms | البروتوكول المتعلق بالمنشآت الثابتة |
That's when there's a change of shifts on the loading platforms. | وهو موعد تغيير النوبات |
Debates also continue on social media platforms, particularly on Twitter (under the hashtag TIPNIS). | كما يستمر النقاش والجدال على منصات مواقع التواصل الاجتماعي، تحديدا على تويتر (تحت وسم تيبنيس TIPNIS). |
The video went viral on different platforms, drawing attention to the problem. | لاقى الفيديو رواج ا كبير ا على عدد من المنصات جاذب ا الأنظار للمشكلة. |
The system provides agricultural knowledge and techniques on its web based platforms. | كما يوفر النظام المعارف والأساليب الزراعية على موقعه على شبكة الإنترنت. |
Ant solves this problem by providing a large amount of built in functionality that is designed to behave the same on all platforms. | وتحل Ant هذه المشكلة عن طريق توفير كمية كبيرة من الوظائف المضمنة التي من المفترض أن تتصرف بنفس الشكل في جميع المنصات. |
And in this program, people present policy platforms that are then voted on. | و في هذا البرنامج يقدم الناس مناهج السياسة التي يتم التصويت عليها بعد ذلك. |
Different platforms require different shell commands. | وتتطلب المنصات المختلفة أوامر قشرة مختلفة. |
And broadly applicable across many platforms. | وقابلة للتطبيق على نطاق واسع عبر العديد من المنصات. |
I look at things as platforms. | فأنا أرى الأشياء كمنصات |
References Notes PortAudio Portable Audio Processing for All Platforms Using portable, multi OS sound systems External links | الموقع الرسمي PortAudio Portable Audio Processing for All Platforms Using portable, multi OS sound systems |
The list of supporters included politicians, musicians and ordinary people on the media platforms. | استخدم الأوغنديون وسائل التواصل لتهنئة المغني 35 عام ا، عقب انتخابه إلى البرلمان. |
GV Aside from blogging, what are the other platforms on which you are active online? | الأصوات العالمية عدا التدوين، ما هي منصات التواصل الاجتماعي التي تنشط عليها أيضا |
The database administration function maintains and monitors the Fund's databases, which reside on the numerous computing platforms that contain the data for all participants and beneficiaries. | وتتمثل وظيفة إدارة قاعدة البيانات في صيانة ورصد قاعدة بيانات الصندوق، التي تقع على عاتق القواعد الحاسوبية الكثيرة جدا التي تضم البيانات لجميع المشاركين والمستفيدين. |
China targets inappropriate video platforms, provocative banana eating | استهداف الصين لمنصات فيديوهات غير لائقة لأكل الموز بطريقة مثيرة |
9. Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. | منصات النفـط )جمهورية إيران اﻹسﻻمية ضد الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( |
These raised up platforms just like this stage. | وهذا ما جعل المنصات تصل إلى هذا الحد . |
You build platforms for self expression and collaboration. | أنت تبني أطر للتعبير عن الذات والتعاون. |
Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, done at Rome on 10 March 1988 (entered into force | ٧ البروتوكول المتعلق بقمع اﻷعمال غير المشروعـة الموجهــة ضــد سﻻمة المنصات الثابتة على الجرف القاري، الموقع عليـه في روما في ١٠ آذار مارس ١٩٨٨ والذي بدأ نفاذه في ١ آذار مارس ١٩٩٢)أ( |
The fishers stand at the railing or on special platforms and fish with poles and lines. | يقف الصيادون على حاجز السفينة أو على منصات خاصة ويصطادون بواسطة الصنانير وخيوط الصيد. |
See also the judgment on Case Concerning Oil Platforms (Preliminary Objection), ICJ Reports, 1996, p. 803. | أنظر أيضا الحكم الصادر في قضية منصات النفط (الدفوع التمهيدية)، I.C.J. Reports, 1996, p.803. |
Not just on blogs, but also using other platforms like Twitter, YouTube, Facebook, and other tools. | ليس عن طريق التدوين فحسب، بل أيضا عبر منصات أخرى مثل تويتر ويوتيوب وفيسبوك، وأدوات أخرى. |
We ourselves will document our whole trip with photos and will publish them on social media platforms. | سنوثق كامل رحلتنا بصور وننشرها على وسائل التواصل الاجتماعي. |
Social media was used to organize rallies and political platforms and had an impact on campaign content. | وقد تم استخدام وسائط التواصل الاجتماعي لتنظيم المسيرات والبرامج السياسية وكان لها تأثير على محتوى الحملات. |
The SUA Convention and its Protocol on fixed platforms are also following the normal procedure in Congress. | وتخضع اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكولها بشأن المنصات الثابتة أيضا للإجراءات العادية المتبعة في في الكونغرس. |
data reception from so called Data Collection Platforms (DCPs) | استقبال البيانات مما يسمى منصات جمع البيانات |
Regulation needs to change. Platforms need to become cheaper. | الأنظمة تتطلب التغيير، والمنصات تحتاج لأن تكون أقل كلفة. |
Every day we are bombarded on all platforms of media with personal stories that span the continuum from the embarrassing and the trivial to the dire and the critical. | كل يوم نحن نقذف في جميع منصات وسائل الإعلام بقصص شخصية تواصل التسلسل من القصص المحرجة وعديمة الأهمية |
The irony is not lost among netizens, who raised the alarm after her arrest on social media platforms. | ولم تغب هذه المفارقة عن مستخدمي الإنترنت، الذين دقو ناقوس الخطر بعد وقت قصير على اعتقالها. |
Shortage of electricity and or fuel is becoming the most popular topic among Palestinians on social media platforms. | النقص في الكهرباء والوقود أو أحدهما أصبح الموضوع الأبرز للفلسطينيين في مواقع التواصل الاجتماعي. |
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري |
(f) In close collaboration with existing networks and platforms, cooperate to support globally consistent data collection and forecasting on natural hazards, vulnerabilities and risks and disaster impacts at all scales. | (و ) العمل، بالتعاون الوثيق مع الشبكات ومناهج العمل القائمة، على دعم الأنشطة المتسقة عالميا لجمع البيانات والتنبؤ فيما يتعلق بالأخطار الطبيعية وبؤر الضعف وآثار الكوارث على جميع المستويات. |
9. Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States | ٩ منصات النفط )جمهورية ايران اﻹسﻻمية ضد الوﻻيات المتحدة اﻻمريكية( |
In a sense, the two platforms are global communities, each engaged in a constant process of determining community norms as the use of the platforms evolves. | وبمعنى آخر، المنصتين هما مجتمعان عالميان، حيث يعمل كل منهما في عملية مستمرة لتحديد معايير المجتمع مع تطور استخدام المواقع الاجتماعية. |
On the left of that diagram, here, you'll see a series of five platforms sort of combs, collective programs. | وعلى جهة اليسار من الرسم التخطيطى , هنا سوف ترون سلسلة من خمسة منصات نوع من الامشاط , ذات البرامج الجماعية |
1970s By the early 1970s, there were many and varied implementations of MUMPS on a range of hardware platforms. | وبحلول أوائل السبعينيات كانت هناك العديد والأنواع المختلفة من تطبيقات ممبس على مجموعة من منصات المعدات. |
On the left of that diagram, here, you'll see a series of five platforms sort of combs, collective programs. | وعلى جهة اليسار من الرسم التخطيطى , هنا سوف ترون سلسلة من خمسة منصات |
More citizens began participating in public spaces and joining online platforms. | وساهم عدد أكبر من المواطنين في الأنشطة المتاحة في الأماكن العامة كما شاركوا في العديد من منصات الإنترنت. |
Related searches : All Major Platforms - Across All Platforms - In All Platforms - On Multiple Platforms - On Different Platforms - On Online Platforms - Multiple Platforms - Across Platforms - Emerging Platforms - Major Platforms - Supported Platforms - Temporary Platforms - Airborne Platforms