Translation of "on online platforms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
On online platforms - translation : Online - translation : Platforms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
GV Aside from blogging, what are the other platforms on which you are active online? | الأصوات العالمية عدا التدوين، ما هي منصات التواصل الاجتماعي التي تنشط عليها أيضا |
More citizens began participating in public spaces and joining online platforms. | وساهم عدد أكبر من المواطنين في الأنشطة المتاحة في الأماكن العامة كما شاركوا في العديد من منصات الإنترنت. |
Jillian C. York's Knight News Challenge winning project will collect data about censorship on online platforms such as Facebook and Twitter. | فازت جيليان يورك بجائزة نايت نيوز لإنشاء مشروع يعمل على جمع البيانات عن حجب المنصات الإلكترونية مثل فيسبوك وتويتر. |
On these platforms which resemble eBay and Amazon Marketplace manufacturers, retailers, and individuals offer products and services to consumers through online storefronts. | وعلى هذه المنصات ــ التي تشبه ئي باي وسوق أمازون ــ يعرض المصنعون، وتجار التجزئة، والأفراد منتجاتهم وخدماتهم على المستهلكين من خلال واجهات المحال على شبكة الإنترنت. |
Platforms like WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr, and many other online media production communities host content on which we base much of our work. | منصات مثل ورد بريس، ويكيبيديا، تويتر، يوتيوب، فليكر، ريديت، تمبلر، وغير ذلك الكثير من مجتمعات الإعلام على الإنترنت التي تستضيف المحتوى الذي نعتمد عليه في عملنا. |
The online Data Portal has been designed as an easy and light system that can run on most platforms and does not need very extensive Internet bandwidth. | 38 وقد ص م مت بوابة البيانات المحوسبة لتكون نظاما سهلا وبسيطا يمكن تشغيله على معظم أنظمة التشغيل ولا يحتاج إلى نطاق عريض واسع جدا على الإنترنت. |
These examples highlight the need to be alert to both the opportunities and risks involved in using online platforms for activism. | تظهر هذه الأمثلة ضرورة التنبه للفرص والمخاطر التي تأتي بها هذه المنصات الإلكترونية للنشاط. |
Ubuntu is also available on PowerPC, and SPARC platforms, although these platforms are not officially supported. | أوبونتو متوفر على منصات باور بي سي وسبارك و IA 64، بالرغم من أنها غير مدعومة بشكل رسمي. |
Turkish netizens reported problems accessing online platforms and VPN provider TunnelBear offered unlimited data for their friends in Turkey to stay connected. | قال بعض مستخدمو الإنترنت أنهم يواجهون مشاكل في استخدام الخدمة والدخول على مواقع الإنترنت، وأعلن مزود الخدمة تانل بير عن توفيره للخدمة بلا حدود للأصدقاء في تركيا للبقاء متصلين بالإنترنت. |
Bike share programs in major cities, online platforms that let us share everything from our cars to our homes to camping gear. | إنه المشاريع من مثل مشاركة الدراجات الهوائية في المدن الكبرى منصات الانترنت لتشارك معدات التخيم و السيارات و نحو ذلك |
Online platforms, such as social network websites can be used as virtual meeting spaces for people concerned about a particular need or issue | المنصات التي تقد مها الإنترنت، كمواقع التشبيك الإلكتروني يمكن ان تخدم كمواقع لقاء فرضية بالنسبة لبعض المجموعات، نظرا لحاجات أو قضايا معينة |
In work on drilling rigs or platforms at sea | خامسا العمل في الحف ارات أو المنصات البحرية |
Platforms are invitations. | والمنصات هي دعوات للمشاركة |
The authorities strategy is not new establish tight control over the leading publishing platforms and fill them with propaganda and spin to shape online public opinion. | والاستراتيجية التي تتبناها السلطات لتحقيق هذه الغاية واضحة ترسيخ السيطرة الـم حك مة على منابر النشر الرائدة وشحنها بالدعاية والتلفيق في محاولة لصياغة وتشكيل الرأي العام على شبكة الإنترنت. |
Mohamed, an early contributor to Global Voices, works at the intersection of media, technology and entrepreneurship and brings to the organisation a wealth of knowledge and experience about online news platforms, alternative media channels, audience engagement and online communities. | انضم محمد مبكرا إلى مساهمي الأصوات العالمية، ويعمل في المجالات الرابطة بين الإعلام والتكنولوجيا وريادة الأعمال، ويقدم للمنظمة فيض من المعرفة والخبرة عن المنصات الإخبارية الإلكترونية، وقنوات الإعلام البديلة، والتفاعل مع الجمهور والمجتمعات الإلكترونية. |
Programming HTML knowledge not required but strong familiarity with the use of online social media tools (blogging platforms, aggregators, use of RSS feeds, and tagging) is important. | ليس من اللازم أن يكون على دراية بالبرمجة أو لغة الـHTML ، ولكن يفترض به أن يكون على إلمام قوي باستخدام وسائل الإعلام وأدوات الإنترنت الخاصة بالتواصل الاجتماعي ( منصات التدوين، قوائم التجميع، استخدام مغذيات الـ RSS والعلامات). |
Protocol concerning fixed platforms | البروتوكول المتعلق بالمنشآت الثابتة |
Also on Global Voices Online | com، والذي يجمع المحتوى من تويتر. |
It's free. It runs on all the major platforms even Windows. | هو مجاني، و يعمل على جميع البرامج التشغيلية ... حتى ويندوز |
That's when there's a change of shifts on the loading platforms. | وهو موعد تغيير النوبات |
Currently in alpha, the platform will collect data about incidents of censorship on online platforms such as Facebook and Twitter, with the aim of helping society better understand and manage censorship and free expression issues. | الموقع، وهو ما زال في مرحلة البث التجريبي ، يعمل على تجميع البيانات عن حجب المنصات الإلكترونية مثل فيسبوك وتويتر، وعلى مساعدة مجتمع مجتمع الإنترنت على فهم أفضل لشئون الحجب وحرية التعبير. |
As these examples illustrate, mobile phones, when connected with online platforms can be a powerful way to combine experiences and knowledge to report events comprehensively as they unfold. | كما توض ح هذه الأمثلة، إن الهواتف المحمولة، إن تم ربطها بمنصات الكترونية يمكنها أن تشكل أداة قوية لجمع التجارب والمعلومات للإبلاغ عن مباشرة عن الأحداث وبشمولية |
Debates also continue on social media platforms, particularly on Twitter (under the hashtag TIPNIS). | كما يستمر النقاش والجدال على منصات مواقع التواصل الاجتماعي، تحديدا على تويتر (تحت وسم تيبنيس TIPNIS). |
Another great thing about Echo Moskvy is that it is actively using different online platforms to expand its audience and stay relevant in ever changing field of global journalism. | هناك شيء مميز آخر بالنسبة ل Echo Moskvy وهي أنها تستخدم مواقعها الالكترونية بشكل فاعل للتواصل مع مستمعيها ولتبقى على تواصل مع كل حقل جديد في الصحافة العالمية. |
The video went viral on different platforms, drawing attention to the problem. | لاقى الفيديو رواج ا كبير ا على عدد من المنصات جاذب ا الأنظار للمشكلة. |
The system provides agricultural knowledge and techniques on its web based platforms. | كما يوفر النظام المعارف والأساليب الزراعية على موقعه على شبكة الإنترنت. |
Here's a reviewer online, on Amazon. | هنا عرض على الإنترنت, على موقع أمازون . |
Be computer literate, and comfortable working with programmers and technical language. Programming HTML knowledge is not required, but a strong familiarity with the use of online social media tools (blogging platforms, aggregators, and so on) is important. | خبرة على استعمال الكمبيوتر والعمل مع البرمجة واللغة التقنية واستخدام أدوات التواصل الاجتماعي عبر الإنترنت. |
Although Bahrain's population is small in number, Twitter users are very organized online, using social media platforms as their only way to document the crimes of the regime against them. | رغم صغر سكان البحرين من حيث العدد، مستخدمو تويتر منظمون جدا على الإنترنت، مستعملين منصات الإعلام الاجتماعي وسيلة وحيدة لتوثيق جرائم النظام ضدهم. |
And in this program, people present policy platforms that are then voted on. | و في هذا البرنامج يقدم الناس مناهج السياسة التي يتم التصويت عليها بعد ذلك. |
Online, Twitter users commented on the tragedy. | كما و شارك مستخد مو تويتر أقران هم على شبكة الإنترنت بالتعليق على هذا الحادث المأساوي. |
It was on Global Voices Online (GVO). | ليس هذا الموقع سوى الأصوات العالمية. |
Writing on popular online forum, Bahrain Online, which is also banned in Bahrain, user Mahdy notes | بشكل فاضح وزارة الاعلام البحرينية تقول بث جرائم المعذبين مخالف للقانون البحريني ! |
Different platforms require different shell commands. | وتتطلب المنصات المختلفة أوامر قشرة مختلفة. |
And broadly applicable across many platforms. | وقابلة للتطبيق على نطاق واسع عبر العديد من المنصات. |
I look at things as platforms. | فأنا أرى الأشياء كمنصات |
The list of supporters included politicians, musicians and ordinary people on the media platforms. | استخدم الأوغنديون وسائل التواصل لتهنئة المغني 35 عام ا، عقب انتخابه إلى البرلمان. |
Some Ukrainians became more careful in their online communications and tended to self censorship, while the others started to use VPNs to circumvent the bans or moved to alternative communication and information platforms. | فقد بدأ بعض الأوكرانيين في أخذ الحيطة في تواصلهم عبر الإنترنت والنزوع إلى مراقبة ذواتهم. |
Beheadings online, fatwas online the subterranean world of Islam s radical fringe can be found on countless Internet sites. | قطع الرأس على الهواء، و الفتاوى على الخط على شبكة الإنترنت للمعلومات نستطيع أن نجد أعدادا لا تحصى من المواقع التابعة للعالم السري للجماعات الإسلامية المتطرفة. |
Online | متصلComment |
Online | متصل |
Online | متصلcurrently no access to the source' s backend possible |
The online counter can be found on CommonStep's website. | يمكن الاطلاع على العداد الإلكتروني على موقع كومن ستيب على الإنترنت. |
DIS Online Database on Arbitration Law http www.dis arb.de | قاعدة البيانات الشبكية التابعة للمؤسسة الألمانية للتحكيم بشأن قانون التحكيم http www.dis arb.de |
DIS Online Database on Arbitration Law http www.dis arb.de | قاعدة البيانات الشبكية بشـأن قانون التحكيم التابعة للمؤسسة الألمانية للتحكيم http www.dis arb.de |
Related searches : On Multiple Platforms - On Different Platforms - On All Platforms - Multiple Platforms - Across Platforms - Emerging Platforms - Major Platforms - Supported Platforms - Temporary Platforms - Airborne Platforms - Disparate Platforms - Different Platforms