Translation of "office space" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Office - translation : Office space - translation : Space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A. Office space | ألف أماكن المكاتب |
(e) Space alterations to upgrade office space ( 1,963,000). | )ﻫ( إدخال تعديﻻت على الحيز المكتبي لتحسين أماكن المكاتب )٠٠٠ ٩٦٣ ١ دوﻻر(. |
Table 2 Staff requiring office space | الجدول 2 |
Frente Office space for the Identification | خامسا التـكاليف المقدرة المنقحــة للفترة الممتدة |
Office space 3 500 22 750 | مكان للمكاتب |
Office space 3 500 8 750 | مكتـب الممثـل الخـاص لﻷمين العام |
Office space 3 500 8 750 | مكان للمكاتب |
Revision of the office space requirements for the new office facilities | رابعا إعادة النظر في الاحتياجات من الحيز المكتبي لمرافق المكاتب الجديدة |
Outer space affairs, Office of Legal Affairs, | شؤون الفضاء الخارجي ومكتــب الشـؤون القانونيــة ومكتـب |
Organizational unit Office for Outer Space Affairs | الوحدة التنظيمية مكتب شؤون الفضاء الخارجي |
POLISARIO Accommodation premises, office space and food | الجزائر أماكن لﻻقامة، وأماكن للمكاتب، ووقود |
5. Requests the Office for Outer Space Affairs | 5 تطلب إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي |
Rental of office space 494 500 305 560 | )ج( استئجار أماكن المكاتب |
(UN K 37 123) Office for Outer Space | (UN K 37 123) مكتب شؤون الفضاء الخارجي |
Rental of office space 494 500 305 560 | استئجار أماكن المكاتب |
Office space, Zambézia Province 4 000 10 000 | مكان للمكاتب، مقاطعة زامبيزيا |
We got some fancy loft like office space. | و لدينا مكتب جميل نعمل به |
Owing to lack of adequate lighting, the space is hardly utilized as office space. | ذلك أنه نظرا لنقص اﻹضاءة الكافية، قلما يستخدم الحيز كمكان للمكاتب. |
(a) Continuation of space alterations in order to upgrade the use of office space ( 97,200) | )أ( مواصلة إجراء تعديﻻتها في الحيز من أجل تحسين مستوى استخدام حيز المكاتب )٩٧ ٢٠٠ دوﻻر( |
Social and Cultural Planning Office, Space for Time, 2002. | () مكتب التخطيط الاجتماعي والثقافي، المكان مقابل الوقت، 2002. |
For office space read accommodation 93 30776 (E) 260593 | يستعاض عن عبارة quot أماكن المكاتب quot بلفظة quot اﻹقامة quot . |
Airport office and storage space 680 4 420 Chimoio | مكتب الميناء الجوي ومكاتب للتخزين |
The Office for Outer Space Affairs works closely with other international organizations with space related activities. | ١٠٦ ومكتب شؤون الفضاء الخارجي يعمل في تعاون وثيق مع المنظمات الدولية التي تمارس انشطة متصلة بالفضاء. |
The administrative budget covers provision of salary, rental of office space, utilities, fuel and office supplies. | وتغطي الميزانية اﻹدارية المرتبات وايجار المكاتب والمرافق والوقود واللوازم المكتبية. |
The total area for office space is 13,504 square metres. | وتبلغ مجموعة المساحة المخصصة لحيز المكاتب ٥٠٤ ٣١ أمتار مربعة. |
Frente POLISARIO Office space for the Identification Commission 24 000 | جبهة البوليساريو حيز مكتبي للجنة تحديد الهوية |
The increase relating to the United Nations Office at Geneva results from a revision in the rates charged for office space and occupancy of additional rental space. | وتعزى الزيادة المتعلقة بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى تنقيح معدﻻت ايجار المكان المخصص للمكاتب وشغل حيز اضافي باﻻيجار. |
The system provides the layout of office space and other data related to the overall office environment. | 10 وهذا النظام يوفر تخطيط الحيز المكتبي، وغير ذلك من البيانات المتصلة بالبيئة المكتبية العامة. |
The Office for Outer Space Affairs relocated to the United Nations Office at Vienna in October 1993. | ٩٦ وقد ن ق ل مكتب شؤون الفضاء الخارجي إلى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
17. The Office for Outer Space Affairs is the focus of space expertise within the United Nations Secretariat. | ١٧ إن مكتب شؤون الفضاء الخارجي هو محط تركيز من خبراء الفضاء داخل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Likewise, a portion of the office space was sublet in 2004. | كذلك، جرى تأجير جزء من الحيز المكتبي من الباطن في عام 2004. |
The Office will continue to organize workshops on basic space science. | 22 وسوف يواصل المكتب تنظيم حلقات عمل بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
Provision is made for the rental of office and storage space. | ٧ رصد اعتماد ﻻستئجار حيز للمكاتب وللتخزين. |
Morocco Accommodation premises, office space, fuel, food, air and land transportation | جبهة البوليساريو أماكن لﻻقامة، وأماكن للمكاتب، وأغذية |
Statement by the Director of the Office for Outer Space Affairs | بيان من مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي |
III. ROLE OF THE COMMITTEE ON THE PEACEFUL USES OF OUTER SPACE AND THE OFFICE FOR OUTER SPACE AFFAIRS | ثالثا دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي |
For example, in response to the increasing commercialization of outer space, the Office for Outer Space Affairs should continue its yearly workshops on space law. | وعلى سبيل المثال، فإنه استجابة لتزايد الإستغلال التجاري للفضاء الخارجي، ينبغي أن يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي حلقات عمله السنوية المتعلقة بقانون الفضاء. |
The Office for Outer Space Affairs will continue to organize workshops on space law within the framework of the United Nations Programme on Space Applications. | 45 وسوف يستمر مكتب شؤون الفضاء الخارجي في تنظيم حلقات عمل بشأن قانون الفضاء في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية. |
The automated space management system provides automated updating of office space floor plans, reconciling space entitlements with staff grade by means of real time connectivity. | 9 يوفر النظام الآلي لإدارة حيز المكاتب تحسينا آليا لمخططات الطوابق الخاصة بحيز المكاتب إذ يوفق بين ما يستحقه الموظفون من حيز مكتبي ورتبة الموظفين من حيث الاتصال بالزمن الحقيقي. |
The Director of the Office for Outer Space Affairs opened the Meeting. | 2 وافتتح الاجتماع مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
This office is managed in partnership with the European Space Agency (ESA). | وي دار هذا المكتب بالاشتراك مع وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا). |
As regards activities related to the peaceful uses of outer space, the Office for Outer Space Affairs now reports to the Director General of the United Nations Office at Vienna. | وفيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، يقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي حاليا بتقديم تقاريره الى المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
SAFISY consisted of 29 national space agencies, with the United Nations Office for Outer Space Affairs as an associate member. | وضم محفل وكاﻻت الفضاء للسنة الدولية للفضاء ٢٩ وكالة وطنية للفضاء وانضم له مكتب اﻷمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي بوصفه عضوا منتسبا. |
Since the move of the Office for Outer Space Affairs to Vienna, the Austrian Space Agency is coordinating these events. | ومنذ نقل مكتب شؤون الفضاء الخارجي إلى فيينا تقوم وكالة الفضاء النمساوية بتنسيق هذه اﻷنشطة. |
Likewise, in order to minimize overhead costs, part of the office space was sublet to another United Nations office. | كذلك، عملا على خفض النفقات العامة إلى أدنى حد، جرى تأجير جزء من الحيز المكتبي من الباطن لمكتب آخر تابع للأمم المتحدة. |
Related searches : New Office Space - Rent Office Space - Office Space Costs - Office Space Design - Office Space Planning - Shared Office Space - Open Space Office - Small Office Space - Office Space Management - Temporary Office Space - Rented Office Space - Vacant Office Space