Translation of "office functions" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Functions of the Peacebuilding Support Office
مهام مكتب دعم بناء السلام
Overview of functions of the ethics office
ألف لمحة عامة عن مهام مكتب الأخلاقيات
The ethics office will not have investigation functions.
13 لن يكون مكتب الأخلاقيات مسؤولا عن أي مهام تحقيقات.
The core functions of the Principal Office are
والمهام الرئيسية للمكتب الرئيسي هي
4.2 The core functions of the Office are as follows
4 2 تتمثل المهام الأساسية للمكتب فيما يلي
13.2 The core functions of the Office are as follows
13 2 والمهام الرئيسية للمكتب هي كما يلي
The core functions of the office would be as follows
وفيما يلي الوظائف الأساسية للمكتب
Organization and functions of the Office of the Inspector General
تنظيم ومهام مكتب المفتش العام
Staffing and functions of the Office of the United Nations
توفير الموظفين لمكتـب مفـوض اﻷمم المتحدة
1.66 The core functions of the Office would be as follows
1 66 وستكون المهام الأساسية للمكتب كما يلي
The primary functions of the Peacebuilding Support Office must be threefold
ويجب أن تكون المهام الرئيسية لمكتب دعم بناء السلام ثلاثية الأوجه
Accordingly, channelling knowledge is defined as one of the important subregional office functions.
وبناء على ذلك، يعر ف توجيه المعارف على أنه من الوظائف الهامة للمكتب دون الإقليمي.
Term of office of elected officers 197 15 Functions of Chairperson 197 16.
14 مدة عضوية أعضاء المكتب المنتخبين 216
These purchasing functions fitted well with the current related functions of the Office and would permit staff to cover different areas of purchasing
وتتمشى مهام الشراء هذه تماما مع المهام ذات الصلة الحالية للمكتب وتتيح للموظفين تغطية مختلف مجاﻻت الشراء
All administrative and logistical functions related to UNAT are currently performed by the Executive Office of the Office of Legal Affairs.
وحاليا يؤدي المكتب التنفيذي لمكتب الشؤون القانوية جميع الوظائف الإدارية واللوجستية المتصلة بالمحكمة.
5.2 The core functions of the Office of the Executive Secretary are as follows
5 2 المهام الرئيسية لمكتب الأمين التنفيذي هي كما يلي
(d) Recognition of the substantive functions entrusted to the Regional Commissions New York Office.
)د( اﻻعتراف بالمهام الفنية التي ع هد بها الى مكتب نيويورك للجان اﻹقليمية.
Staffing and functions of the Office of the United Nations High Commissioner for Human
توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق
(b) Certain functions of the Publishing Division of the Office of Conference Services have been transferred to the Office of General Services.
)ب( نقل بعض مهام شعبة النشر التابعة لمكتب شؤون المؤتمرات الى مكتب الخدمات العامة.
The Office of Human Resources Management is currently reviewing a request for reclassification of functions.
ويعكف مكتب إدارة الموارد البشرية حاليا على استعراض طلب بإعادة تصنيف المهام.
1. The principal functions of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) shall be
أوﻻ الوظائف ١ تكون الوظائف الرئيسية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع كما يلي
Below it, there is the opportunity to create a single banking supervisor, combining the functions of the Office of the Comptroller of the Currency, the Office of Thrift Supervision, and the regulatory functions of the regional Feds.
وهناك أيضا الفرصة لتأسيس جهة مصرفية واحدة تجمع بين وظائف منصب مراقب العملة، ومنصب الإشراف على التدبير والادخار، والمهام التنظيمية للأجهزة الفيدرالية الإقليمية.
The wide range of support functions that the peacebuilding support office would perform can be grouped and summarized in six core functions, as set out below
ويمكن اختزال وتلخيص الطائفة الواسعة من مهام الدعم التي سيضطلع بها المكتب في المهام الرئيسية الست التالية
21. Recognizes that the Office of Staff Legal Assistance and the Ombudsman have two distinct functions
21 تقر بأن مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين وأمين المظالم يضطلعان بمهمتين مستقلتين
A director of the ethics office at the D 1 level would be responsible for exercising oversight and management of all functions of the office.
وسيضطلع مدير لمكتب الأخلاقيات برتبة مد 1 بممارسة الإشراف والإدارة على كافة الوظائف المسندة إلى المكتب.
The operational functions of such an office should have priority over Secretariat services for the Peacebuilding Commission.
وينبغي أن تتمتع الوظائف التشغيلية لهذا المكتب بالأولوية على الخدمات التي تقدمها الأمانة للجنة بناء السلام.
Report of the Office of Internal Oversight Services on strengthening the investigation functions in the United Nations
تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيــز مهام التحقيق في الأمم المتحدة
6.2 The core functions of the Office of the Under Secretary General for Management are as follows
6 2 تكون المهام الأساسية التي يضطلع بها مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية كما يلي
The functions of the posts should therefore be streamlined and distributed among other staff of the Office
وعليه، ينبغي تنسيق مهام هذه الوظائف وتوزيعها على الموظفين اﻵخرين في المكتب
The activities of the Office of the Executive Secretary encompass the functions of the Executive Secretary, his immediate staff and the Policy and Programme Coordination Office.
١٥ ألف ١٤ تشمل أنشطة مكتب اﻷمين التنفيذي المهام التي يقوم بها اﻷمين التنفيذي وموظفوه المباشرون ومكتب تنسيق السياسات والبرامج.
In the interim, the Office of the Chief of Staff performs focal point functions for conduct and discipline.
ويتولى مكتب رئيس الموظفين، في غضون ذلك، تصريف مهام مركز التنسيق المتعلق بالسلوك والانضباط.
(f) Accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions for the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime
(و) أداء مهام المحاسبة وكشوف المرتبات ودفع وصرف الأموال ومهام الخزانة المتعلقة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
25B. A provision of 67,100 is requested for the head of the Office and his designated representatives to undertake travel related to the functions of the Office.
٢٥ باء ٨ من المطلوب اعتماد قدره ١٠٠ ٦٧ دوﻻر لسفر رئيس المكتب وممثليه المعينين في مهام تتصل بأعمال المكتب.
4. Office for Democratic Institutions and Human Rights. The Ministers decided to strengthen the Office for Democratic Institutions and Human Rights in the Human Dimension functions and operations.
٤ مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان قرر الوزراء تعزيز وظائف وعمليات مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان.
These functions have been transferred to the Office for Outer Space Affairs as part of the restructuring of the Secretariat and the relocation of the Office to Vienna.
وهذه اﻻختصاصات قد نقلت إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي، باعتبار ذلك جزءا من عملية إعادة هيكلة اﻷمانة العامة ونقل المكتب إلى فيينا.
All the functions are thus in effect being carried out by the field office and the agency merely functions as a clearing house for which a separate payment is made annually.
١٧ ومن ثم فإن المكتب الميداني هو الذي ينجز جميع الوظائف في الواقع في حين تعمل الوكالة كمجرد غرفة مقاصة يصرف لها سنويا مبلغ منفصل.
The Office thus became responsible for the functions related to the procurement of external services for printing and binding.
ومن ثم أصبح المكتب مسؤوﻻ عن المهام المتعلقة بتدبير الخدمات الخارجية للطباعة والتجليد عن طريق الشراء.
The Office for Inspections and Investigations has initiated a comprehensive overhaul of the oversight functions of the United Nations.
ولقد بدأ مكتب عمليات التفتيش والتحقيق عملية إصﻻح شاملة لمهام اﻷمم المتحدة اﻹشرافية.
After those reports were issued, a number of changes were introduced to accommodate the new functions of the Office
وبعد صدور هذين التقريرين تم إدخال عدد من التغييرات من أجل استيعاب المهام الجديدة للمكتب
71. All the functions are thus in effect being carried out by the field office and the agency merely functions as a clearing house for which a separate payment is made annually.
٧١ ومن ثم فإن المكتب الميداني هو الذي ينجز جميع الوظائف في الواقع في حين تعمل الوكالة كمجرد غرفة مقاصة يصرف لها سنويا مبلغ منفصل.
The political functions of the Office of the Secretary General for Afghanistan and Pakistan, which is currently located at Islamabad, will be transferred to the office in Jalalabad Kabul.
وستحال الوظائف السياسية لمكتب اﻷمين العام ﻷفغانستان وباكستان، الموجود حاليا في إسﻻم أباد، الى مكتب جﻻل أباد كابول.
140. Decides to establish three P 4 posts for the functions of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs
140 تقرر إنشاء ثلاث وظائف برتبة ف 4 لأداء وظائف مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
The Committee recommends acceptance of an additional General Service post now to strengthen personnel management functions in the Executive Office.
وتوصي اللجنة بالموافقة الآن على وظيفة واحدة إضافية من فئة الخدمات العامة لتعزيز مهام إدارة شؤون الموظفين في المكتب التنفيذي.
Having considered the report of the Office of Internal Oversight Services on strengthening the investigation functions in the United Nations,
وإذ نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيــز مهام التحقيق في الأمم المتحدة()،
One should therefore consider dissolving it, with all functions transferred either to the ombudsman apos s office or the Tribunal.
٤ والحماية اﻹدارية لموظفي اﻷمم المتحدة يمكن تحسينها من خﻻل إنشاء مكتب أمين مظالم.

 

Related searches : Back Office Functions - Head Office Functions - Front Office Functions - Overhead Functions - Functions Performed - Administrative Functions - Operating Functions - Essential Functions - Bodily Functions - Related Functions - Critical Functions - Various Functions - Common Functions - Field Functions