Translation of "of one accord" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place. | ولما حضر يوم الخمسين كان الجميع معا بنفس واحدة . |
make my joy full, by being like minded, having the same love, being of one accord, of one mind | فتمموا فرحي حتى تفتكروا فكرا واحدا ولكم محبة واحدة بنفس واحدة مفتكرين شيئا واحدا |
Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind. | فتمموا فرحي حتى تفتكروا فكرا واحدا ولكم محبة واحدة بنفس واحدة مفتكرين شيئا واحدا |
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. | ولما حضر يوم الخمسين كان الجميع معا بنفس واحدة . |
that with one accord you may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. | لكي تمجدوا الله ابا ربنا يسوع المسيح بنفس واحدة وفم واحد. |
This is one of the reasons why Canada, originally a climate change hero we were one of the first signatories of the Kyoto Accord. | وهذا أحد الأسباب لماذا كندا، أصلا بطلا تغير مناخ كنا من أول الموقعين على اتفاق كيوتو . |
that they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel, with one accord. | اجتمعوا معا لمحاربة يشوع واسرائيل بصوت واحد |
That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord. | اجتمعوا معا لمحاربة يشوع واسرائيل بصوت واحد |
There was only one number in the final two page voluntary accord that people signed. | كان هناك رقما وحيدا فى اخر صفحتين من الاتفاق الطوعى الذى وقعه الناس. |
E. National Peace Accord | هاء اتفاق السلم الوطني |
The National Peace Accord | اتفاق السلم الوطني |
...song with sweet accord | أغنية مع اتفاق حلو |
The Islamabad peace accord provides for the holding of elections for a grand constituent assembly within 8 months of the signing of the accord. | وينص اتفاق إسﻻم أباد للسلم على إجراء انتخابات ﻻنتخاب جمعية تأسيسية كبرى في غضون ٨ أشهر من توقيع اﻻتفاق. |
These conditions will not materialize of their own accord. | وهذه الظروف لن تتجسد من تلقاء نفسها. |
Trust Fund for Implementation of the Cotonou Accord on | الصندوق اﻻستئماني لتنفيذ اتفاق كوتونو بشأن ليبريا |
If you would just come of your own accord .. | المتهم لي له الحق في ترك العقوبة |
But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed at him with one accord. | فصاحوا بصوت عظيم وسدوا آذانهم وهجموا عليه بنفس واحدة . |
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord, | فصاحوا بصوت عظيم وسدوا آذانهم وهجموا عليه بنفس واحدة . |
And the peace accord was signed. | و بالفعل تم توقيع الإتفاقية. |
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat, | ولما كان غاليون يتولى اخائية قام اليهود بنفس واحدة على بولس وأتوا به الى كرسي الولاية |
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren. | هؤلاء كلهم كانوا يواظبون بنفس واحدة على الصلاة والطلبة مع النساء ومريم ام يسوع ومع اخوته |
The fall 2005 session of CEB also endorsed the accord. | كما أن الدورة التي عقدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في خريف 2005 أيدت الاتفاق أيضا. |
We look forward to the full implementation of this accord. | ونحن نتطلع إلى التنفيذ الكامل لهذا اﻻتفاق. |
With the signing of the accord, it was possible to embark on effective international assistance, one of the priorities of which was the economic development of Palestine. | وقال إنه من الممكن، بعد توقيع اﻻتفاق، الشروع في تقديم مساعدة دولية فعالة من أولوياتها التنمية اﻻقتصادية لفلسطين. |
By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon's porch. | وجرت على ايدي الرسل آيات وعجائب كثيرة في الشعب. وكان الجميع بنفس واحدة في رواق سليمان . |
And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat, | ولما كان غاليون يتولى اخائية قام اليهود بنفس واحدة على بولس وأتوا به الى كرسي الولاية |
The nuclear accord simultaneously accomplished two things. | لقد أنجزت الاتفاقية النووية أمرين في نفس الوقت. |
Reaching an accord in Copenhagen is critical. | ومن هنا تأتي الأهمية الحاسمة للتوصل إلى اتفاق في كوبنهاغن. |
E. National Peace Accord . 63 70 17 | اتفاق السلم الوطني |
I. NEGOTIATIONS ON THE LIBERIAN PEACE ACCORD | أوﻻ المفاوضات على اتفاق السلم في ليبريا |
By the mutual accord presented before me... | منالإتفاقالمتبادلأمامي... |
Join in a song with sweet accord | انضم في أغنية مع اتفاق حلو |
Many of these are in basic accord with the Russian position. | والكثير من هذه اﻷفكار يتفق بصورة أساسية مع موقف روسيــا. |
All these with one accord continued steadfastly in prayer and supplication, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brothers. | هؤلاء كلهم كانوا يواظبون بنفس واحدة على الصلاة والطلبة مع النساء ومريم ام يسوع ومع اخوته |
Given a story to enact that puts them in accord with the world, they will live in accord with the world. | نظرا قصة لسن أن يضعهم في الوفاق مع العالم، وسوف نعيش في الاتفاق مع العالم. |
The heads of State and Government, during the 2005 world summit, were in one accord regarding the role of the United Nations in the twenty first century. | لقد كان رؤساء الدول والحكومات، خلال اجتماع القمة العالمي عام 2005 متفقين بشأن دور الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين. |
And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did. | وكان الجموع يصغون بنفس واحدة الى ما يقوله فيلبس عند استماعهم ونظرهم الآيات التي صنعها . |
It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul, | رأينا وقد صرنا بنفس واحدة ان نختار رجلين ونرسلهما اليكم مع حبيبينا برنابا وبولس . |
In our view, one should accord equal importance to, and promote concurrently, democracy within each country and democracy in inter State relations. | وفي رأينا أنه ينبغي إيﻻء أهمية متساوية للديمقراطية والنهوض بها في نفس الوقت داخل كل بلد وفي العﻻقات القائمة فيما بين الدول. |
Still, the accord never fulfilled its disarmament objective. | بيد أن الاتفاقية لم تنجز وعدها بنزع الأسلحة. |
We accord a high priority to that exercise. | ونحن نولي أولوية عليا لهذه الممارسة. |
Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart, | وكانوا كل يوم يواظبون في الهيكل بنفس واحدة. واذ هم يكسرون الخبز في البيوت كانوا يتناولون الطعام بابتهاج وبساطة قلب |
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people (and they were all with one accord in Solomon's porch. | وجرت على ايدي الرسل آيات وعجائب كثيرة في الشعب. وكان الجميع بنفس واحدة في رواق سليمان . |
It monitors and makes recommendations on the implementation of the Peace Accord. | وتقوم اللجنة برصد تنفيذ اتفاق السلم وتقديم التوصيات بشأنه. |
He spoke to her of his own accord. Springtime's comin,' he said. | الا انه تحدث معها من تلقاء نفسه. كومين في فصل الربيع ، و قال. |
Related searches : With One Accord - Out Of Accord - Of Own Accord - Common Accord - Peace Accord - Basel Accord - Interim Accord - Accord Well - Kyoto Accord - Mutual Accord - Capital Accord - Political Accord - Geneva Accord