Translation of "of each project" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Each - translation : Of each project - translation : Project - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As I destroyed each project,
و مع تدمير المشروع تلو الآخر
Objective 1 project delivery. Support each business unit in defining project requirements.
الهدف 1 تنفيذ المشروع دعم كل وحدة عمل في تحديد احتياجات المشاريع.
For each project we do a film.
لكل مشروع نقوم بعمل فلم,
(c) Each participating agency shall pay its share of the cost at each phase of project implementation in accordance with a schedule determining the phases of the project
)ج( تسدد كل وكالة مشاركة نصيبها في التكلفة في كل مرحلة من مراحل تنفيذ المشروع وفقا لجدول يحدد مراحل المشروع
11. Each project or activity includes an evaluation component.
١١ يتضمن كل مشروع أو نشاط عنصرا للتقييم.
Each project that's a film from Women Are Heroes.
كل مشروع ,هناك فلم من مشروع النساء بطلات
Statement VIII shows income and expenditure in the biennium for each project, while statement IX contains the assets and liabilities of each project fund as at 31 December 1993.
ويوضح البيان الثامن اﻹيرادات والنفقات لكل من هذه المشاريع خــﻻل فترة السنتين، بينما يتضمن البيان التاسع اﻷصول والخصوم لكل صندوق من صناديق المشاريع في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
With regard to reimbursement for services related to project activities, each project budget includes such a provision.
وفيما يتعلق بسداد تكاليف الخدمات المتعلقة بأنشطة المشاريع تتضمن ميزانية كل مشروع اعتمادا لذلك الغرض.
Maintaining systems associated with the recently concluded re engineering project will also occupy a large portion of each Project Manager's time.
وسيشغل الاحتفاظ بالنظم المرتبطة بمشاريع إعادة التصميم المنتهية مؤخرا أيضا جزءا كبيرا من وقت مديري المشاريع.
(c) The organization responsible for each proposed project will contact the concerned country to obtain its approval of the project document
)ج( ستتصل المنظمة المسؤولة عن كل مشروع مقترح بالبلد المعني للحصول على موافقته على وثيقة المشروع
Capacity building is an integral aspect of every project within each of the four divisions.
وي عد بناء القدرات جانبا هاما في كل مشروع داخل كل شعبة من الشعب الأربعة.
The roles, responsibilities and accountability of each partner outlined in basic agreements should be further elaborated in each programme project arrangement
وينبغي التعرض بمزيد من التفصيل، في كل ترتيب برنامجي مشاريعي، ﻷدوار وتبعات ومسؤوليات كل شريك وارد في اﻻتفاقات اﻷساسية.
The reasons for any difficulties experienced relate to the specific circumstances of each project.
وتتعلق أسباب أية صعوبات صودفت بالظروف المعنية لكل مشروع.
Finally it is important to mention that statistics related to each MDG, each project and each country are available at the Foundation.
وفي الختام، من المهم أن نذكر أن الإحصاءات المتعلقة بكل هدف من الأهداف الإنمائية للألفية وكل مشروع وكل بلد متوفرة لدى المؤسسة.
The Facility is supported by a percentage charge on each project.
والمرفق مدعم من نسبة مئوية من الرسوم على كل صندوق.
In line with the aim of the programme, each project was meant to draw general and UNIDO specific policy implications within each area of research.
وتماشيا مع هدف هذا البرنامج، كان القصد من وراء كل مشروع من هذه المشاريع هو تحديد آثار السياسات العامة وسياسات اليونيدو في إطار كل مجال من مجالات هذا البحث.
I approach each project with a new insecurity, almost like the first project I ever did, and I get the sweats,
أعمل على كل مشروع بتخوف جديد تقريبا مثل الشعور الذي انتابني عند العمل على أول مشروع ويتملكني القلق
The IMIS project team has developed, in detail, strategies for implementation for each release.
وفريق مشروع النظام المتكامل قد وضع بالتفصيل استراتيجيات لتنفيذ كل إصدار من اﻹصدارات.
(o) The obligations incurred for the Special Purpose Grants Fund are accounted for on a project basis therefore, commitments are recorded for the life of each project.
)س( تقيد اﻻلتزامات المتكبدة لصندوق المنح لﻷغراض الخاصة على أساس كل مشروع على حدة، ومن ثم فإن اﻻلتزامات تسجل عن مدة كل مشروع بأكملها.
To assist in this process, however, the Board recommends that for each project proposal PACC systematically records its conclusions against each of the stated appraisal criteria.
على أن المجلس يوصي، في سبيل المساعدة في هذه العملية، بأن تسجل اللجنة بصورة منهجية، إزاء كل مشروع مقترح، استنتاجاتها باﻻستناد الى كل من معايير التقييم المعلنة.
55. Internal evaluations consist of an internal evaluation report, prepared once a year by the project team during each year of the project, and an annual tripartite review meeting.
٥٥ ويتكون التقييم الداخلي من تقرير تقييم داخلي، يعده مرة في السنة فريق المشروع أثناء كل سنة من سنوات المشروع، واجتماع سنوي استعراضي ثﻻثي اﻷطراف.
Each photo in this project combines an old and a new image of selected locations in the city.
كل صورة في هذا المشروع تحتوي صورة جديدة وأخرى قديمة لأماكن مختلفة في المدينة.
They must go through each step of the GEF Project Cycle and be approved by the GEF Council.
ويقدم مرفق البيئة العالمية تعليمات خاصة بتقديم المشروعات على موقعه الشبكي.
Those issues are reviewed during weekly meetings of the project managers and at regular biweekly meetings with each design team, as well as at frequent cross project meetings.
ويجري استعراض تلك المسائل في اجتماعات أسبوعية مع مديري المشاريع وفي اجتماعات دورية تعقد كل أسبوعين مع كل فريق من أفرقة التصميم، وكذلك في اجتماعات متواترة تعقد على صعيد عدة مشاريع.
The recipient, moreover, had to put up matching ( counterpart ) funds for each and every project.
فضلا عن ذلك فإن الجهات المتلقية كانت ملزمة بتقديم تمويل (نظير) يضاهي حجم المساعدات المقدمة لكل مشروع.
A safe water project near a village restores hours each day to a person's life.
مشروع للمياه الصالحة للشرب قرب قرية يوفر ساعات يومي ا من حياة الشخص
Each household in the project receives about 100 a year in seeds, fertilizers, and other supports.
وتحصل كل أسرة مشاركة في المشروع على حوالي مائة دولار أميركي، من الحبوب، والمخصبات، وأشكال الدعم الأخرى.
(d) Conduct an objective and frank analysis of each pilot project or intervention model to ensure its sustainability and feasibility
(د) إجراء تحليل موضوعي وصريح لكل من المشروعات الرائدة أو نماذج التدخلات لكفالة استدامتها وجدواها
The project to launch SIDS NET spans five years, with each country being funded directly for four of those years.
ويستغرق مشروع بدء تشغيل شبكة المعلومات خمس سنوات، مع توفير التمويل لكل بلد بصورة مباشرة لمدة أربع من هذه السنوات.
This produced 17 country studies in the first phase of the project to determine the impact of such policies in each country.
وقد أسفر هذا العمل عن ١٧ دراسة قطرية اضطلع بها في المرحلة اﻷولى من المشروع لتحديد آثار اتباع سياسات من هذا القبيل في كل بلد.
The cost of evaluation missions (estimated on average to be in the region of 35,000 each) is charged directly to project budgets.
وتحمل تكلفة بعثات التقييم )التي تقدر في المتوسط بحوالي ٠٠٠ ٣٥ دوﻻر لكل منها( بشكل مباشر على ميزانيات المشاريع.
Each ICT Project Manager is responsible for providing support for all projects that affect their assigned systems.
وسيكون كل مدير من مديري مشاريع تكنولوجيا المعلومات مسؤولا عن توفير الدعم لجميع المشاريع التي تؤثر على النظم التي هو مسؤول عنها.
Specific plans for each individual project are under elaboration based on the overall security concept already adopted.
ويجري العمل على إعداد خطط محددة لكل مشروع على حدة، استنادا إلى المفهوم الأمني العام الذي اعتمد بالفعل.
Assistance recommended by the Board for each project per year ranges between US 5,000 and US 60,000.
والمساعدة التي يوصي بها المجلس لكل مشروع، في كل سنة، تتراوح بين ٠٠٠ ٥ و ٠٠٠ ٦٠ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
Separate accounts are set up for each project as approved by the donor and the recipient country.
وتنشأ صناديق استئمانية مستقلة لكل مشروع، وذلك حسبما يقره المانح والبلد المستفيد.
If bundled project activities are registered with an overall monitoring plan, this monitoring plan shall be implemented and each verification certification of the emission reductions achieved shall cover all of the bundled project activities.
فإذا كانت أنشطة المشاريع المجمعة مسجلة مع خطة رصد شاملة، تنفذ خطة الرصد هذه بحيث يغطي كل عملية من عمليات التحقق من تخفيضات الانبعاثات أو اعتمادها جميع أنشطة المشاريع المجمعة.
The program content for the capacity building course will be elaborated upon completion of the pedagogic project study for each institution.
وسيجري وضع تفاصيل محتويات برنامج دورة بناء القدرات عند استكمال دراسة المشروع التعليمي لكل مؤسسة.
We understand that donors have a political interest in planting their flag on each project that they finance.
ونفهم أن للمانحين مصالح سياسية في رفع علمهم على كل مشروع يقومون بتمويله.
He also clarified that his Government saw the need for an integrated approach rather than a project by project approach and for activities by sector that complemented each other.
كما أوضح أن حكومته ترى أن هناك حاجة الى نهج متكامل بدﻻ من النهج القائم على أساس كل مشروع على حدة والى أنشطة للقطاعات تكمل بعضها البعض.
A UNESCO project demonstrated that each additional year of a mother s schooling reduces the probability of the infant mortality rate by 5 to 10
لقد اظهر مشروع لليونسكو ان كل سنة اضافية من تعليم الامهات تقلل من احتمالية معدل وفيات الرضع بمقدار 5 10 .
UNICRI acts as the coordinator of ten European countries and Europol, each one entrusted with a specific function in the execution of the project.
ويضطلع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجرائم والعدالة بمهام التنسيق بين عشرة بلدان أوروبية واليوروبول، حيث يتولى كل طرف مهمة محددة في تنفيذ المشروع.
A total of 12 committees, each dealing with a separate subject, are expected to complete the first phase of the project by June 1994.
ومن المتوقع أن تنجز لجان مجموعها ١٢ لجنة، وتتناول كل منها موضوعا مستقﻻ المرحلة اﻷولى من هذا المشروع بحلول حزيران يونيه ١٩٩٤.
If bundled project activities are registered with an overall monitoring plan, this monitoring plan shall be implemented and each verification certification of the net anthropogenic removals by sinks achieved shall cover all of the bundled project activities.
فإذا كانت أنشطة المشاريع المجمعة مسجلة مع خطة رصد شاملة، تنفذ خطة الرصد هذه بحيث يغطي كل عملية من عمليات التحقق أو الاعتماد لصافي الإزالة للانبعاثات البشرية المنشأ بواسطة المصارف جميع أنشطة المشاريع المجمعة.
The Foundation is responsible for the correct formulation and close follow up of each project, through its permanent delegations in the different countries.
وتضطلع المؤسسة بالمسؤولية عن الإعداد السليم لكل مشروع ومتابعته عن كثب عن طريق وفودها الدائمة في مختلف البلدان.
Delegations suggested that future reports include comparisons with findings from the previous year and between regions number of recommendations issued within each thematic area percentage of project audit coverage percentage of qualified audits and number of project audit recommendations implemented.
واقترحت الوفود أن تتضمن التقارير في المستقبل مقارنات مع نتائج السنة السابقة وفيما بين المناطق وعدد التوصيات الصادرة في كل مجال مواضيعي والنسبة المئوية لتغطية مراجعة حسابات المشاريع والنسبة المئوية لمراجعة الحسابات المتحفظة وعدد التوصيات المنفذة لمراجعة حسابات المشاريع.

 

Related searches : For Each Project - Of Each - Of Each Section - End Of Each - Of Each Piece - Means Each Of - Of Each Device - Half Of Each - Of Each Contract - Copy Of Each - Of Each Case - Of Each Document