Translation of "of all people" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Of all people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Of all people...
أنا من دون الناس جميعا
Me, of all people.
! من بين كل هؤلاء الناس
People of all nations.
به ناس من كل الدول .
You, of all people?
انت, دونا عن كل الناس
Of all the people
من بين كل الناس
Of all the obstinate people
انت عنيدة جدا
Mr. Leroy, of all people!
السيد لوروا ، من بين ك ل الناس!
It's all because of you people.
اوه يون جو, انه بسببك
Carton. Of all people on earth...
(كارتون)، من بين جميع البشر على وجه الأرض...
You've met all kinds of people.
قابلت كل أنواع الناس.
You talk! You of all people!
انت الذى تتكلم, انت من دون الناس كلهم,
All those buildings full of people.
كل هذه المباني المليئه بالناس
No, not her, of all people.
لا، إلا هي من بين كل الناس.
I like all sorts of people.
أنا أحب كل أنواع البشر.
1,600 people, busy people, involved in all sorts of different things,
منخرطون بأعمال من كافة الأنواع
All right, people...
حسـنا ، جميعــا
All his people.
جميع قومه
They all came from people. People innovate.
أتت جميعها من الناس. الناس يبتكرون.
Do you , of all people , approach males ,
أتأتون الذكران من العالمين الناس .
Do you , of all people , approach males ,
أتنكحون الذكور م ن بني آدم ، وتتركون ما خلق الله لاستمتاعكم وتناسلكم م ن أزواجكم بل أنتم قوم بهذه المعصية متجاوزون ما أباحه الله لكم من الحلال إلى الحرام .
You have all of these hardworking people
لديك كل أولئك العاملين المجد ين
There are really all kinds of people.
.هناك حقا أنواع متعدده من البشر
Why pick on me of all people!
لماذا إخترتني أنا من بين كل الناس
Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people ) and when he opened it, all the people stood up
وفتح عزرا السفر امام كل الشعب لانه كان فوق كل الشعب وعندما فتحه وقف كل الشعب.
And Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people ) and when he opened it, all the people stood up
وفتح عزرا السفر امام كل الشعب لانه كان فوق كل الشعب وعندما فتحه وقف كل الشعب.
There is a lot of people who think about all these poor people,
هناك الكثير من الناس الذين يعتقدون عن جميع هؤلاء الناس الفقراء،
'Go to all people of all nations and make them my disciples.
وحولهم الى أتباعي، طهرهم بإسم الأب،
It takes all kind of people to make a world. All change.
إن تغيير العالم يتطلب كل أنواع الناس
The chief of all the Cheyennes must think for all his people.
زعيم جميع الشايان يجب ان يفكر من اجل كل شعبه
People from all civilizations
شعوب جميع الحضارات
Will' All those people...
ويـل ... كل هؤلاء الناس
All are God's people.
إنهم قوم الله
But all those people...
...لكن كل هؤلاء الناس
All along the road were throngs of people.
وعلى طول الطريق كنا نرى حشودا من الناس.
All people are members of the same family
quot الناس جميعا أعضاء في اﻷسرة اﻻنسانيــة الواحــدة
People like all of you in this room.
أشخاص يشبهونكم
So, six people cannot eat all of it.
و لا يستطيع ستة أشخاص أكل كل هذا.
You promised in front of all those people.
أنت وعدت امام كل أولئك الناس
And all of these are stated by people
وكل ذلك صرح به الناس
It's the fault of all you people! Oh!
انه بسببكم
All Right,People, Get Out Of The Way.
حسنا ايها الناس ابتعدو من هنا
In front of all those people, I suppose.
أمام هؤلاء الناس
There are all kinds of sick people, Ruth.
(هناك جميع الأنواع من المرضى يا (روث
Dora, not in front of all these people!
دورا.ليس امام كل الجمهور!
That you of all people should say that.
انتم جميعا يجب ان تقولوا هذا

 

Related searches : All People - All You People - Not All People - With All People - All Our People - People All Ages - All People Concerned - All These People - All People Involved - All People Who - All Those People - Almost All People - All This People