Translation of "obligation to care" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Care - translation : Obligation - translation : Obligation to care - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This obligation is laid down in the Clients' Right of Complaint (Care Sector) Act. | وهذا الالتزام وارد في القانون المتعلق بحق العملاء في الشكوى (قطاع الرعاية). |
States in fulfilling their obligation to prevent pollution of an aquifer shall take special care to prevent, eliminate, reduce, or control | 2 في وفائها بالتزاماتها لمنع تلوث طبقة المياه الجوفية، تبذل الدول عناية خاصة لمنع أو إزالة أو تخفيض أو مكافحة |
Obligation to cooperate | تاسعا الالتزام بالتعاون |
Obligation not to cause harm | ثامنا الالتزام بعدم التسبب في ضرر |
(i) The obligation to cooperate | apos ١ apos اﻻلتزام بالتعاون |
The obligation to eradicate illegal drug use among prisoners must be balanced against their right to health care, including measures proven to prevent the transmission of disease through drug use. | ويجب تحقيق توازن بين الالتزام بمكافحة استعمال المخدرات غير المشروعة في أوساط السجناء وحقهم في الرعاية الصحية، بما في ذلك اتخاذ التدابير التي ثبت أنها تحول دون انتقال العدوى بالمرض عن طريق استعمال المخدرات. |
Likewise, the family law spoke only of the obligation of women to look after the children and take care of the household, without also mentioning the husbands. | وبالمثل، ﻻ يتحدث قانون اﻷسرة إﻻ عن التزام المرأة برعاية اﻷطفال والعناية باﻷسرة، دون أن يذكر اﻷزواج أيضا. |
Officers would be reminded of their duty to maintain control of their troops and the obligation to provide medical care to the injured and to ensure their security during detention or transport. | 24 السيد كاسيمسوفان (تايلند) شدد على أن الأحداث المؤسفة التي وقعت أثناء حادثة تاك باي كانت محل الأسف العميق لحكومته. |
Proud to be under obligation to you. | فخورة بكوني مدينة لك |
Article 8 General obligation to cooperate | ثاني عشر المادة 8 الالتزام العام بالتعاون |
Article 2 Obligation to Eliminate Discrimination | المادة 2 الالتـزام بالقضاء على التمييز |
Article 46. Obligation to accept delivery | 16 المادة 46 الالتزام بقبول تسليم البضاعة |
Article 47. Obligation to acknowledge receipt | 21 المادة 47 الالتزام بتأكيد تسل م البضاعة |
Article 8 General obligation to cooperate | المادة 8 |
Legal obligation of the State to | الواجب القانوني للدولة في التحقيق والمعاقبة |
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. | ويأتى مع هذا ، نقطة ثالثة ، وهى واجب واجب تجاة هذا التوفر. |
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. | (ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني. |
Article 7 Obligation not to cause harm | حادي عشر المادة 7 الالتزام بعدم التسبب في ضرر |
Article 32 Obligation to inform the FIU | المادة 32 الإلزام بإبلاغ وحدة التحقيقات المالية |
Article 7 Obligation not to cause harm | المادة 7 |
(i) The obligation to cooperate . 12 8 | apos ١ اﻻلتزام بالتعاون ٢١ ٨ |
UNMEE has an obligation to monitor the TSZ and the Council has an obligation to help UNMEE carry out its mandate. | ومن واجب بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا أن ترصد المنطقة الأمنية المؤقتة، كما أن من واجب مجلس الأمن أن يساعد البعثة على أداء ولايتها. |
(a) Failure to reference disbursements to the relevant obligation | )أ( عدم اﻹشارة إلى الصلة بين المدفوعات واﻻلتزامات المتصلة بها |
Obligation to achieve the elimination of nuclear weapons | 2 الالتزام بتحقيق إزالة الأسلحة النووية |
That is part of the obligation to implement. | وي عد ذلك جزءا من الالتزام بالتنفيذ. |
Article 8 Article 5 General obligation to cooperate | المادة 8 المادة 5 |
We consider that to be our Charter obligation. | فنحن نعتبر ذلك واجبنا بمقتضى الميثاق. |
Article 7. Obligation not to cause appreciable harm | المادة ٧ اﻻلتزام بعدم التسبب في ضرر ملموس |
Obligation to prepare national action programmes and timetable | اﻻلتزام باعداد برامج عمل وطنية وجداول زمنية لها |
Would he not, forgetting all obligation to me. | هو لاينسى انه مدين لي |
I still feel under an obligation to you. | لا زلت أشعر أني ملتزمة معك |
She had a moral obligation to the theater. | كان لديها التزام أدبي مع المسرح! |
(2) As with regard to States, the term international obligation means an obligation under international law regardless of its origin . | (2) وكما هو الشأن مع الدول يعني مصطلح التزام دولي التزاما بموجب القانون الدولي بصرف النظر عن منشأ الالتزام . |
Scope of the obligation | ثانيا نطاق الالتزام |
Scope of the obligation | ثانيا نطاق الالتزام |
quot I. GENERAL OBLIGATION | quot أوﻻ اﻻلتزام العام |
You're under no obligation. | أنتي لستي مرتبطه لأية إلتزامات |
You have no obligation. | لا التزام عليك |
County and city governments have an obligation to provide, in their administrative territory, for all children up to 7 years old a possibility to attend a child care institution (within the service area of the institution). | ويقع على حكومات المقاطعات والمدن التزام بالقيام، في مناطقها الإدارية، بتوفير إمكانية لالتحاق جميع الأطفال، حتى سن سبع سنوات، بمؤسسة للعناية بالأطفال (داخل مجال خدمة المؤسسة). |
This is our obligation to ourselves, to our moral conviction. | هذا هو التزامنا تجاه أنفسنا، وتجاه قناعاتنا اﻷخﻻقية. |
Can we get people to care or to behave as if they care because they care about something else? | هل يمكننا أن نجعل الناس يهتمون أو يتصرفون على أنهم مهتمون لأنهم يهتمون بشيء آخر |
Care to dance? | هلا نرقص |
Care to dance? | هل تودين الرقص |
We all have some basic obligation to one another. | فكل منا ملتزم أخلاقيا تجاه الآخرين. |
Obligation to promote equal treatment of men and women | الالتزام بالنهوض بالمعاملة المتساوية للرجال والنساء |
Related searches : Obligation Of Care - To Care - Obligation To Reimburse - Obligation To Meet - Obligation To Contribute - Obligation To Remain - Obligation To Offer - Obligation To Ensure - Obligation To Negotiate - Obligation To Respect - Obligation To Repay - Obligation To Monitor - Obligation To Declare - Obligation To Transfer