Translation of "nothing came out" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Came - translation : Nothing - translation : Nothing came out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When that Apple II came out, it really could do nothing. | عندما تم إصدار آبل 2، كان عديم النفع |
Well, the book came out in October, and nothing terrible has happened. | حسنا , الكتاب صدر فى أكتوبر، ولم يحدث أى ضرر من أى نوع . |
When this came out on television, the value of her art dropped to nothing. | وعندما ظهرت الحلقة على التلفاز انحدرت قيمة لوحات مارلا أولمستيد الى الصفر |
The house burned down to the ground. No firewagon came, nothing, and we were burned out. | البيت احترق إلى نهايته حتى الأرض، لم يأتي إطفاء الحريق، لاشيء، وكنا قد احترقنا |
Nothing good ever came from that. | فلم يحدث من قبل قط أن تمخض ذلك عن أي خير. |
I came to you with nothing, | لقد جئت اليك بدون شئ |
Nothing, there isn't nothing out here. | لا شيء، ليس هناك لا شيء خارج هنا. |
She came on to you, but she's nothing! | حاولت إغوائك لكنها لم تنجح |
So the truth came to pass , and what they were producing came to nothing . | فوقع الحق ثبت وظهر وبطل ما كانوا يعملون من السحر . |
So the truth came to pass , and what they were producing came to nothing . | فظهر الحق واستبان لمن شهده وحضره في أمر موسى عليه السلام ، وأنه رسول الله يدعو إلى الحق ، وبطل الكذب الذي كانوا يعملونه . |
Looks like we came a long way for nothing. | يبدوأنناقطعناطريقا طويلا بدونفائدة. |
Nothing. Better look out. | لا شئ من الأفضل أن تحترس |
There's nothing out there. | لا يوجد شيء هناك |
The Value of Nothing Out of Nothing Comes Something. | قيمة اللاشئ من اللاشئ يأتي شئ |
And I thought the same thing myself when these came out, because our study had nothing to do with cheese or chocolate. | و انا ايضا فكرت بنفس الطريقة عندما ظهرت هذه العناوين لان دراستنا لم يكن لها اي علاقة بالجبن او الشوكولاتة |
There's nothing to straighten out. | لا يوجد ما نوضحه لاحقا, فقلبى قد تحطم, وهذا كل ما فى الأمر |
I just came out. | لقد خرجت توا |
I came out fine. | رجاء يبدو مظهرى رائعا |
I came out again. | خرجت مجددا |
The earth came out of the sun, and we came out of the earth. | لقد جاءت الأرض من الشمس و قد جئنا نحن من الأرض |
that left nothing it came upon , except that it was ashes . | ما تذر من شيء نفس أو مال أتت عليه إلا جعلته كالرميم كالبالي المتفتت . |
that left nothing it came upon , except that it was ashes . | وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي . |
I tried to think of something to say, but nothing came. | حاولت أن أفكر في شيء أن نقول ، ولكن لا شيء يأتي. |
But I sat there for hours, and nothing came to mind. | و لكن جلست هناك لساعات ، ولا شيء يأتي إلى ذهني. |
Nothing to drag you down. That's why you came up here? | أو يعيق طريقه |
Nothing, baby. Just a little problem that came up last night. | لاشيء عزيزي، مجرد مشكلة صغيرة حدثت الليلة الماضية |
From the moment she came, she's been nothing but a burden. | منذ لحظة نزولها من القطار، لم تكن إلا عبء |
Nothing really jumps out at me. | انني لست على عجلة من امري |
Who cried out? It was nothing! | من كان يصرخ بالخارج |
It's nothing I can spell out. | لا يمكنني توضيح ذلك |
Nothing? Naw, nothing out of the ordinary. Those guys aren't that bad. | لا، الحالة لا تبدو بهذا السوء |
And they had a look at what was in the soup, and they found amino acids, but nothing came out, there was no cell. | ثم ألقيا نظرة على ما بداخل الحساء، و وجدا أحماضا أمينية، ولكن شيئا لم يخرج منها، لم تكن هناك خلية. |
My dad came out again. | أتى والدي مجددا. |
He came out of nowhere. | لقد أتى فجأة، |
What came out of it? | ما الذي نتج عن ذلك |
It came out all right. | انها جيدة |
that left nothing it came upon , but made it as stuff decayed . | ما تذر من شيء نفس أو مال أتت عليه إلا جعلته كالرميم كالبالي المتفتت . |
It spared nothing it came upon , but rendered it like decayed ruins . | ما تذر من شيء نفس أو مال أتت عليه إلا جعلته كالرميم كالبالي المتفتت . |
that left nothing that it came upon without reducing it to rubble . | ما تذر من شيء نفس أو مال أتت عليه إلا جعلته كالرميم كالبالي المتفتت . |
Thus the truth prevailed and what they had produced came to nothing | فوقع الحق ثبت وظهر وبطل ما كانوا يعملون من السحر . |
that left nothing it came upon , but made it as stuff decayed . | وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي . |
It spared nothing it came upon , but rendered it like decayed ruins . | وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي . |
that left nothing that it came upon without reducing it to rubble . | وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي . |
Thus the truth prevailed and what they had produced came to nothing | فظهر الحق واستبان لمن شهده وحضره في أمر موسى عليه السلام ، وأنه رسول الله يدعو إلى الحق ، وبطل الكذب الذي كانوا يعملونه . |
My hopes of clearing them by selling some furniture came to nothing | و قد خاب أملي بتسديدها ببيعي لبعض الأثاث |
Related searches : Came Out - Came To Nothing - They Came Out - This Came Out - Came Out Good - Movie Came Out - Film Came Out - Came Out With - Came Out Nicely - Came Out Ahead - What Came Out - Book Came Out - Came Out Well - It Came Out