Translation of "came out well" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, it came out well and really cute. | حسنا , انها حقا جيدة و ظريفة |
Well, if that's what we came out here for... | حسنا ، هلكانهذا هوماجئنامنأجله ... |
I passed them really well, but I still came out of school thinking that that stuff came out of the ground. | لقد نجحت فيهم جيدا حقا ، ولكنى خرجت من المدرسة ولا زلت أعتقد أن هذه المادة تأتي من الأرض. |
We feel regret when we think we are responsible for a decision that came out badly, but almost came out well. | نحن نشعر بالندم عندما نظن أننا مسؤولون عن قرار كانت نتائجه سلبية، لكن وقتها تقريبا كان صواب. |
Well, this thing came out ... And I said, Stop! Stop! Stop! | حسنا، هذه هي الن تيجة . فقلت توقف! توقف! توقف! |
Well, at least one good thing came out of all this. | حسنـا ، على الأقـل يوجد شيئا جي دا سوف يغط ي على كل هذا |
Well, the book came out in October, and nothing terrible has happened. | حسنا , الكتاب صدر فى أكتوبر، ولم يحدث أى ضرر من أى نوع . |
Well, I came out looking for Ilene and found Prince Valiant sunning himself. | لقد خرجت للبحث عن إيلين ... ووجدت الأمير فاليانت يشمسنفسه. |
Hey, the pictures came out pretty well. You want to have a look at 'em? | الصورت كانت رائعة جدا أتود إلقاء نظرة عليهم |
Well, they came off. | حسنـا ، هـا هم إنفصلوا |
Well, you know, in the middle '60s, the first antidepressants came out. Tofranil was the first. | حسنا، كما تعلمون، فى منتصف الستينات، ظهرت أول مضادات الاكتئاب. كان الـ توفرانيل أولها. |
I just came out. | لقد خرجت توا |
I came out fine. | رجاء يبدو مظهرى رائعا |
I came out again. | خرجت مجددا |
The earth came out of the sun, and we came out of the earth. | لقد جاءت الأرض من الشمس و قد جئنا نحن من الأرض |
Well, Barney came from somewhere. | ح سنا ، بارني جاء م ن مكان ما. |
Well, she came in, anyway. | حسنـا ، لقد دخلت، على أي ـة حال |
Well... something important came up. | حسنا... لقد طرأ أمر مهم |
A voice came out of the sky, You are my beloved Son, in whom I am well pleased. | وكان صوت من السموات. انت ابني الحبيب الذي به سررت |
And I realized that, if they came out of combat, it would be because we led them well. | وادرك انه ان نجى هؤلاء من المعركة فان ذلك لاننا استطعنا قيادتهم بصورة صحيحة |
My dad came out again. | أتى والدي مجددا. |
He came out of nowhere. | لقد أتى فجأة، |
What came out of it? | ما الذي نتج عن ذلك |
It came out all right. | انها جيدة |
Ha Ni, you came back well! | هاني، وأنت عدت أيضا ! |
Well something came up that I... | (عمتي (فوني |
Well, I came from there too. | حسنا، جئت من هناك أيضا. |
Well, you came to the hall. | حسنا, لقد أتيت الى المنزل |
Well, that's where Harry came in. | و هناك أتى (هاري ) |
Well, one Sunday, some friends came... | مرة في يوم أحد، اجتمع الأصدقاء... |
Well, the only thing that came out my side was two bits of orange peel and a paper bag. | الشئ الوحيد الذى خرج من ناحيتى كان قشرتين من البرتقال, وكيس من الورق . |
Oh, that one came out good. | النتيجة جيدة !مهلا |
Ah, this one came out good. | النتيجة جيدة |
The Apple Macintosh just came out | و كانت كمبيوترات الأبل أو الماكنتوش ظهرت للتو |
That's why I came out today. | لهذا السبب جئت اليوم |
Seung Jo, your mother came out. | سيونغ جو امك خرجت |
I came out of my leg. | انخلعت قدمي |
It's okay. I came right out. | لا بأس , خرجت مسرعة |
So, what came out of this? | إذا ، ما نتج من هذا |
U.N., which came out on Friday. | الذي نشر في الجمعة الماضي |
Honestly, the script came out yesterday. | لقد آستلمت السيناريو البارحة |
When I came out of college, | عندما تخرجت من الكلية |
Out of the eater came forth... | ... من الآكل خرج |
You came out then, didn't you? | لقد خرجت حينئذ ، أليس كذلك |
But when the sun came out... | و لكن عندما ظهرت الشمس... |
Related searches : Came Out - Well Out - They Came Out - This Came Out - Came Out Good - Movie Came Out - Film Came Out - Came Out With - Came Out Nicely - Came Out Ahead - What Came Out - Book Came Out - It Came Out - Just Came Out