Translation of "not worse than" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You're not lying. It's worse than lying. | انت لا تكذبين انه شئ أسوأ من الكذب |
Death is not worse pain than empty life. | الموت أهون علي من فراغ (الحياة. |
Oh, worse than that, Jim. It's worse than that. | أسوأ من ذلك بكثير |
Worse Than | أعادة الصياغة |
That's worse than not having him here at all. | هذا أسوأ من ألا يأتي على الإطلاق. |
Worse than that. | ، بل أسوأ من ذلك |
Worse than coffee? | أسوأ من القهوة |
Worse than useless. | وليس على نحو سيء |
Worse than that | أسوأ من ذلك |
It's not that you're worse than Sohn Kyu Ho but... | ..لست آسوء من سون كيو هو ولكن |
I'm not heroic. I don't think there's anything worse than death. | لا أد عى البطولة, لا أعتقد ان هناك شئ اسوأ من الموت |
Worse than a figment... | أسوأ من خيال.. |
Worse than anybody here! | اسوأ من جريمه اى شخص هنا |
Troublemakers! Worse than Jews. | مثيرو الشغب أسوأ من اليهود |
That's worse than murder. | ذلك أسوأ من القتل. |
It's worse than that. | انها أسوأ من ذلك |
Worse than I thought. | هذا اسوأ حتى مما توقعت |
You're worse than hyenas! | أنت حيوان! |
It's not worse than. It's simply a parallel discipline specifically for entrepreneurship. | إدارة. وليس أسوأ. أنها مجرد انضباط موازية على وجه التحديد لتنظيم المشاريع. |
Nothing is worse than war. | ليس هناك ما هو أسوأ من الحرب. |
Are Humans Worse than Chernobyl? | هل البشر أسوأ من تشرنوبيل |
It was worse than anything. | كان أسوأ من أي شيء. |
Actually it's worse than that. | في الواقع فالأمر أسوأ من هذا. |
No, it's worse than that. | لا. الأمر أفظع من ذلك. |
It is worse than dying. | انه اقسى من الموت |
Worse than you could know. | اسوأ مما تتخيل |
He is worse than war. | هو أسوأ من الحرب |
Worse than that, I'm afraid. | أسوأ من ذلك، وأنا خائف. |
It is worse than death. | إنه يستحق أكثر من الموت. |
It's worse than you think. | الوضع أسوأ مما تعتقد |
You're worse than all them. | كفى من هذه الخرافات . |
Now she's worse than dead. | الآن هي أسوأ من الموتى. لا. |
I've done worse than that. | لقد فعلت ماهو أسوء من ذلك. |
There's nothing worse than panic. | لا يوجد شيء أسوأ من الهلع. |
It's worse than in Algeria. | الوضع سيء أكثر من الجزائر |
That's not a perfect chance, that's worse odds than Russian roulette, you know. | و هذه ليست فرصة مثالية، انها كفرصتنا فى فوز الروليت الروسية |
And worse than that, far worse than that, my sense of self worth was kind of evaporating. | و، أسوأ من ذلك، أسوأ من ذلك بكثير، منظري لتقديري الذاتي نوعا ما تبخ ر. |
Worse than he ought to be and getting worse all the time. | طايح حظه شكد متتوقعين ويزداد سوءا باستمرار |
There are worse things than Apaches. | ثم ـة أشيـاء أسوأ م ن الـ (أبـاتشي) |
Worse than you've ever been hurt. | أسوأ جرح في حيـاتك |
Can't be no worse than home. | لا يمكن أن يحدث هناك ما هو أسوأ من أوطاننا |
They're worse than passengers at sea. | إنهم أسوأ من ركاب السفينة |
No worse than pulling a tooth. | لا أكثر من خلع سن |
Some people are worse than children. | كان في ناس عقولهم زي الصغار |
There are worse things than marriage. | هناك أشياء أسوأ من الزواج |
Related searches : Worse Than - Worse Than That - Performed Worse Than - Are Worse Than - Worse Than Usual - Much Worse Than - Do Worse Than - Worse Than Average - As Worse Than - Is Worse Than - No Worse Than - Worse Than Expected - Worse Than Useless - Worse Than Ever