Translation of "do worse than" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Do worse than - translation : Than - translation : Worse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can I do worse than you?
هل أستطيع اسوأ من هذا !
You need iodine worse than I do.
أنت بحاجة إلى اليود أكثر مني.
He lost no worse than most people do.
هو خسر ليس أسوأ مما يفعل معظم الناس.
Oh, worse than that, Jim. It's worse than that.
أسوأ من ذلك بكثير
He's a Cheyenne. They hate Apaches worse than we do.
إن ـه من قبيلة الـ (شـاين) يكرهون قبيلة الـ (أبـاتشي) أكثر من ـا
I'd do worse than that to get out of here.
يمكننى ان افعل ما هو اسوأ من هذا لكى اخرج من هنا .
Worse Than
أعادة الصياغة
With merchandise like that, I need it worse than you do.
بسلعة كهذه أنا في أشد حاجة للمال أكثر منك
Worse than that.
، بل أسوأ من ذلك
Worse than coffee?
أسوأ من القهوة
Worse than useless.
وليس على نحو سيء
Worse than that
أسوأ من ذلك
If I have to do worse things than strip away your title,
واذا كان هناك شيء اشد من جعلك تستقلين من منصب المديرة
They're worse than crooks. You can always do somethin' with a crook.
إنهم أسوأ من المحتالين ، يمكنك دائما أن تفعل شيئا مع المحتال
Worse than a figment...
أسوأ من خيال..
Worse than anybody here!
اسوأ من جريمه اى شخص هنا
Troublemakers! Worse than Jews.
مثيرو الشغب أسوأ من اليهود
That's worse than murder.
ذلك أسوأ من القتل.
It's worse than that.
انها أسوأ من ذلك
Worse than I thought.
هذا اسوأ حتى مما توقعت
You're worse than hyenas!
أنت حيوان!
There are worse things than blindness. Knowledge can be more terrible than ignorance, if one can do nothing.
الرؤية أسوأ بكثير حينما
I'll do you mischief, a mischief worse than that... if you say much more.
لوفعلت ايتهاالفاسده, الفاسدهأسواءمن ذلك.. لوتفوهت بكلمهأخرى..
Nothing is worse than war.
ليس هناك ما هو أسوأ من الحرب.
Are Humans Worse than Chernobyl?
هل البشر أسوأ من تشرنوبيل
It was worse than anything.
كان أسوأ من أي شيء.
Actually it's worse than that.
في الواقع فالأمر أسوأ من هذا.
No, it's worse than that.
لا. الأمر أفظع من ذلك.
It is worse than dying.
انه اقسى من الموت
Worse than you could know.
اسوأ مما تتخيل
He is worse than war.
هو أسوأ من الحرب
Worse than that, I'm afraid.
أسوأ من ذلك، وأنا خائف.
It is worse than death.
إنه يستحق أكثر من الموت.
It's worse than you think.
الوضع أسوأ مما تعتقد
You're worse than all them.
كفى من هذه الخرافات .
Now she's worse than dead.
الآن هي أسوأ من الموتى. لا.
I've done worse than that.
لقد فعلت ماهو أسوء من ذلك.
There's nothing worse than panic.
لا يوجد شيء أسوأ من الهلع.
It's worse than in Algeria.
الوضع سيء أكثر من الجزائر
James, you are hurting me! I'll do worse than that if you don't tell me!
جيمس, أنت تؤلمنى سأفعل أسوأ من هذا إذا لم تخبرينى
And worse than that, far worse than that, my sense of self worth was kind of evaporating.
و، أسوأ من ذلك، أسوأ من ذلك بكثير، منظري لتقديري الذاتي نوعا ما تبخ ر.
Worse than he ought to be and getting worse all the time.
طايح حظه شكد متتوقعين ويزداد سوءا باستمرار
You could do worse.
يمكنك أ ن تفعلى أسوأ
Carol could do worse.
كارول) قد تفعل ما هو أسوأ)
There are worse things than Apaches.
ثم ـة أشيـاء أسوأ م ن الـ (أبـاتشي)

 

Related searches : Worse Than - Do Worse - Worse Than That - Performed Worse Than - Are Worse Than - Not Worse Than - Worse Than Usual - Much Worse Than - Worse Than Average - As Worse Than - Is Worse Than - No Worse Than - Worse Than Expected - Worse Than Useless