Translation of "not to exceed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Exceed - translation : Not to exceed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The contract amount was not to exceed 6,760,973.
وينص العقد على ألا يتجاوز مبلغ العقد 973 760 6 مليون.
That ye exceed not the measure ,
ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به .
That ye exceed not the measure ,
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
The fine therefore does not exceed 275,000.
لذلك، فإن الغرامة لا تتجاوز 000 275 دولار.
We therefore propose not just to meet the Goals, but to exceed them.
ولذلك نحن لا نقترح بلوغ الأهداف فحسب، بل نقترح تجاوزها.
And do not follow those who exceed the limits .
ولا تطيعوا أمر المسرفين .
The sight did not waver , nor did it exceed .
ما زاغ البصر من النبي صلى الله عليه وسلم وما طغى أي ما مال بصره عن مرئيه المقصود له ولا جاوزه تلك الليلة .
And do not follow those who exceed the limits .
فخافوا عقوبة الله ، واقبلوا نصحي ، ولا تنقادوا لأمر المسرفين على أنفسهم المتمادين في معصية الله الذين دأبوا على الإفساد في الأرض إفساد ا لا إصلاح فيه .
(b) The nets should not exceed 3 kilometres in length
)ب( ينبغي أﻻ تتجاوز أطوال الشباك ٣ كيلومترات
The length of each net may not exceed 35 metres.
وﻻ يمكن أن يزيد طول كل شبكة على ٣٥ مترا.
Variation in the bubble reading should not exceed one graduation
لا ينبغي أن يتجاوز الاختلاف في القراءة فقاعة التخرج واحد
In this case, the extension period shall not exceed two years
وفي هذه الحالة لا يجوز أن تتعدى فترة التمديد عامين
The report should not exceed 120 pages (see CRC C 118).
على ألا يتجاوز عدد صفحات هذا التقرير 120 صفحة (انظر CRC C 118).
That report should not exceed 120 pages (see CRC C 118).
وينبغي ألا يتجاوز عدد صفحات هذا التقرير 120 صفحة (انظر CRC C 118).
Grants for in country activities could not exceed 50,000 per project.
ولم يكن من الممكن أن تتجاوز المنح لﻷنشطة التي تمارس داخل اﻷقطار ٠٠٠ ٥ دوﻻر لكل مشروع.
The emission of methane gas should not exceed the present level.
)ب( يجب أﻻ يتجاوز انبعاث غاز الميثان المستوى الحالي.
And fight in the way of Allah with those who fight with you , and do not exceed the limits , surely Allah does not love those who exceed the limits .
وقاتلوا أيها المؤمنون لنصرة دين الله الذين يقاتلونكم ، ولا ترتكبوا المناهي من الم ث لة ، والغ لول ، وق ت ل من لا يحل قتله من النساء والصبيان والشيوخ ، ومن في حكمهم . إن الله لا يحب الذين يجاوزون حدوده ، فيستحلون ما حر م الله ورسوله .
The eye did not turn aside , nor did it exceed the limit .
ما زاغ البصر من النبي صلى الله عليه وسلم وما طغى أي ما مال بصره عن مرئيه المقصود له ولا جاوزه تلك الليلة .
The consolidated report should not exceed 120 pages (see CRC C 118).
وينبغي ألا يتجاوز عدد صفحات التقرير الموحد 120 صفحة (انظر الوثيقة CR C 118).
Such a report should not exceed 120 pages (see CRC C 118).
وينبغي ألا يتجاوز حجم هذا التقرير 120 صفحة (انظر CRC C 118).
This consolidated report should not exceed 120 pages (see CRC C 118).
وينبغي ألا يتجاوز حجم هذا التقرير 120 صفحة (نظر CRC C 118).
O you who believe ! do not forbid ( yourselves ) the good things which Allah has made lawful for you and do not exceed the limits surely Allah does not love those who exceed the limits .
ونزل لما هم قوم من الصحابة أن يلازموا الصوم والقيام ولا يقربوا النساء والطيب ولا يأكلوا اللحم ولا يناموا على الفراش يا أيها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما أحل الله لكم ولا تعتدوا تتجاوزوا أمر الله إن الله لا يحب المعتدين .
O you who believe ! do not forbid ( yourselves ) the good things which Allah has made lawful for you and do not exceed the limits surely Allah does not love those who exceed the limits .
يا أيها الذين آمنوا لا تحر موا طيبات أحل ها الله لكم من المطاعم والمشارب ونكاح النساء ، فتضيقوا ما وس ع الله عليكم ، ولا تتجاوزوا حدود ما حر م الله . إن الله لا يحب المعتدين .
Efforts were being made to improve conditions of administrative detention, which could not exceed three months.
وأضاف أن ثمة جهودا يجري بذلها من أجل تحسين ظروف الاعتقال الإداري الذي لا يمكن أن يتجاوز ثلاثة أشهر.
The loan amount per student does not exceed tuition fees established for studies.
572 ولا يتجاوز مبلغ القرض لكل طالب رسوم التعليم المقررة للدراسة.
If your program spindle speed does exceed 750rpm, the program will not run
إذا كانت سرعة الدوران البرنامج الخاص بك يتجاوز 750 دورة في الدقيقة، لن يتم تشغيل البرنامج
Forty stripes he may give him, he shall not exceed lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then your brother should seem vile to you.
اربعين يجلده لا يزد لئلا اذا زاد في جلده على هذه ضربات كثيرة يحتقر اخوك في عينيك.
The Assembly did not approve the establishment of these posts but authorized the Secretary General to enter into commitments not to exceed 1,167,500.
ولم توافق الجمعية العامة على إنشاء هذه الوظائف لكنها أذنت لﻷمين العام بالدخول في التزامات ﻻ تتجاوز ٥٠٠ ١٦٧ ١ دوﻻر.
For appointments described in subparagraph 23 (b), the duration will not exceed four years.
أما بالنسبة للتعيينات المذكورة في الفقرة الفرعية 23 (ب)، فمدتها لا تتجاوز أربع سنوات.
(ii) Statements on behalf of more than one delegation should not exceed twelve minutes
apos ٢ apos يجـب أن ﻻ يستغرق وقت البيان الذي ي لقى بالنيابة عن أكثر من وفد أكثر من اثنتي عشرة دقيقة
(e) The assessment rates of least developed countries may not exceed 0.01 per cent
)ﻫ( ﻻ يجوز أن تزيد معدﻻت اﻷنصبة المقررة على أقل البلدان نموا على ٠,٠١ في المائة
From the Caspian Sea region of Kazakhstan, it would not much exceed 1,000 km.
والمسافة من مناطق كازاخستان الواقعة على بحر قزوين لن تزيد كثيرا عن ٠٠٠ ١ كيلومتر.
The death toll is expected to exceed 15,000.
ومن المتوقع أن يتجاوز عدد القتلى خمسة عشر ألف قتيل.
Minors are not allowed to carry and move weights that exceed the maximum norms prescribed by legislative acts.
ولا يسمح للقصر بحمل أثقال أو تحريكها إذا كانت تجاوز الحد الأقصى المنصوص عليه في النصوص القانونية السارية.
While the Assembly did not approve the establishment of these posts, it authorized the Secretary General to enter into commitments not to exceed 1,471,400.
وبينما لم توافق الجمعيـة العامـة علـى إنشـاء هـذه الوظائـف، فقـد أذنـت لﻷميـن العام بالدخول في التزامات ﻻ تتجاوز ٤٠٠ ٤٧١ ١ دوﻻر.
And even if they are, we should exceed them yes we should exceed our limitation.
حت ى لو كانت آمالنا محدودة علينا أن نتخط اها، نعم!
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures.
العملة الوطنية ووحدة القياس ملايين الروبلات
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures.
البلد الأرجنتين السنة المالية 2002 2004
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures.
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures.
(ينبغي ألا تتجاوز وحدة القياس واحدا من عشرة آلاف من مجموع النفقات العسكرية)
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures.
البلد إستونيا السنة المالية 2004
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures.
العملة الوطنية ووحدة القياس ملايين دولارات الولايات المتحدة
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures.
العملة الوطنية ووحدة القياس الليك
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures.
العملة الوطنية ووحدة القياس ملايين اليورو
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures.
(أ) يشمل هذا البند خدمات البريد ورسوم الشحن والنقل والاتصالات السلكية واللاسلكية ومصروفات الكادر الكتابي العام.

 

Related searches : Will Not Exceed - Did Not Exceed - Need Not Exceed - Should Not Exceed - Do Not Exceed - May Not Exceed - Must Not Exceed - Not Normally Exceed - Set To Exceed - Required To Exceed - Likely To Exceed