Translation of "not in charge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not in charge. | هل تعتقد حقا أنكم ان قتلتم الجنرال عديد. . . |
We're not in charge. | ليس المسؤول ... |
Soldier to soldier. I'm not in charge. | لا، انها ليست مشكله . هيا . |
Reverend Mother is not in charge here. | الأم الموق رة ليست مسؤولة هنا. |
I'm in charge. So do not be touching anything. | لذلك لا تلمسوا أى شىء |
He's not armed. Charge him! | أنه بدون سلاح أقضوا عليه |
There's no truth in the charge! Not a word of truth! | لا توجد حقيقة فى هذة التهمة ولا كلمة من الحقيقة |
In charge ! | المسؤولة ! |
He put me in charge... in sole charge, Mrs. Grose. | و ضع ني مسؤولة في المسؤولة الوحيدة ،س يدة جروس. |
Are you in charge here? No. Who is in charge then? | هل أنت المسؤول هنا لا. م ن المسؤول إذا |
Tenskwatawa, a spiritual leader but not a military man, was in charge. | تنسكواتاوا هو زعيم روحي ولم يكن رجل حرب وكان هو المسؤول عند وصول جيش العدو. |
In all this, Job did not sin, nor charge God with wrongdoing. | في كل هذا لم يخطئ ايوب ولم ينسب لله جهالة |
They're asking for the person in charge, not just the location manager. | حتى أنهم سألوا عن الشخص المسؤول وليس مخرج العمل فقط |
Or not an electron, on a moving charge. | أو ليس على الإلكترون، على شحنة متحركة. |
Who's in charge? | من المسئول |
Who's in charge? | من المسؤول |
Gannon's in charge. | غانون المسؤول. |
It is not necessary to give you any further charge in this case. | ولسنا بحاجة لمزيد من التهم فى هذه القضية |
And ye have not kept the charge of mine holy things but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves. | ولم تحرسوا حراسة اقداسي بل اقمتم حر اسا يحرسون عنكم في مقدسي |
Officer in Charge Humanitarian | الموظف المسؤول موظف سياسي |
Who's in charge here? | لقد توقفت عن ذلك تعالوا وانظروا |
Are you in charge? | هل انت المسئول |
Who's in charge here? | من المسؤول هنا |
In charge of what? | مسؤول عن ماذا |
Army put in charge. | و الجيش في هذا الاتهام. |
Army put in charge. | الجيش تسلم المسؤولية |
Who's in charge here? | من المسؤول هنــــا |
Put me in charge. | اجـعلنـي أنـا المسـؤول. |
The Fund does not charge any interest for this facility. | ولا يحتسب الصندوق أي فائدة على هذا التسهيل. |
The charge of apostasy, however, has not been dealt with. | على أنه لم ينظر في تهمة ارتداده. |
So I'm not going to charge you 2 a day. | لن امنحكم 2 في اليوم |
The blogger adds, that for a decade, he was not in charge of Hezbollah operations. | المدون يضيف, أنه منذ عقد من الزمن, لم يكن مسؤولا عن عمليات حزب الله. |
I left him in charge. | تركته في موضع المسؤولية. |
Officer in Charge of UNCTAD | ملاحظة للوفود |
We're in charge. It's frightening. | نحن الان نسيطر. وهذا مخيف جدا. |
Well, in charge of everything. | حسنا ، هو مسؤول عن كل شيء. |
I'm in charge ofthe house. | فأنا المسؤولة عن المنزل |
Where's the man in charge? | اين الرجل المسؤول |
Excuse me. Who's in charge? | أعذرني، هلا أخبرتني من المسؤول هنا |
VICEPRESIDENT IN CHARGE OF MEDIA. | نائب رئيس ومسئول إعلامي |
You're in charge. You decide. | أنت المسؤول، عليك أن تقرر |
I wasn't in charge, miss. | أنا ما ك ن ت ش مسؤولة،أنسة |
In charge of a tour? | مسئول عن جولة سياحية |
...by the authorities in charge. | من قبل السلطات المختصة |
The most familiar charge is electric charge. | أكثر انواع الشحنات المعروفة هي الشحنات الكهربائية. |
Related searches : In Charge - Shall Not Charge - Do Not Charge - Did Not Charge - Does Not Charge - Will Not Charge - Not Charge Vat - Representative In Charge - Temporarily In Charge - Member In Charge - Commander In Charge - Researcher In Charge - Men In Charge - Putting In Charge