Translation of "not been tested" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Not been tested - translation : Tested - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not Tested
لم ي ختبر
Its efficacy in responding rapidly to crises has not yet been tested.
ولم تختبر بعد قدرتها على الاستجابة السريعة للأزمات.
America has been tested, you stepped forward.
قد تم اختباره في أمريكا، التي صعدت إلى الأمام.
They have been tested in the laboratory.
لقد تم إختبارها في المختبر.
The engine room wheel has been tested.
تم اختبار غرفة المحركات
There are many possibilities that have not been tested because of the prohibition on thinking and experimentation.
هناك العديد من الإمكانيات التي لم يتم اختبارها بسبب الحظر المفروض على التفكير والتجريب.
This equality has been tested to one part in .
لقد تم فحص هذه المساواة بدقة جزء في 108.
You've been tested and checked. You're good to go.
لقد تم اختبارك وفحصك وأنت مؤهل للذهاب.
Also, alternative chemicals which had been tested in the field with promising results had not yet been registered for use in Uruguay.
كما أن البدائل من المواد الكيميائية التي تم اختبارها ميدانيا وحققت نتائج مبشرة لم يتم بعد تسجيلها للاستخدام في أوروغواي.
The issue has just been tested in Britain s High Court.
وض ع ت هذه القضية موضع الاختبار مؤخرا في المحكمة العليا في بريطانيا.
The feasibility of potential income generating activities has been tested.
اختبار جدوى الأنشطة الواعدة المدرة للدخل
It seems like you're not getting tested today.
تبدوا بانك لم تفحص اليوم
Similar systems have been tested for a longer time in Finland.
وقد تم اختبار نظم مماثلة لفترة زمنية أطول في فنلندا.
Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.
كلمتك ممحصة جدا وعبدك احبها .
Can you really say your love has been tested by fate?
يمكنك قول بأن القدر هو من وضع حبك في الطريق
I do not want to have my conclusions tested.
ولا حتى تحتاج للتجربة و الإختبار
This has been tested on animals and has been proven to work with animal skin.
وقد تم اختبار ذلك على الحيوانات وقد أثبت فعاليته على جلد الحيوان.
Many weapons will not have been designed and tested to ensure that they can safely and reliably operate world wide.
ولن تكون أسلحة كثيرة قد صممت واختبرت لضمان أن تكون لديها القدرة على العمل على نطاق العالم بشكل مأمون ويمكن التعويل عليه.
Unlike past aircraft, the wings were not tested to failure.
وعلى عكس طائرات السابقة لم يعمل للأجنحة اختبار الفشل.
It's conjectural, guesswork, tested by observation, not derived from it.
مختبرة بالتأمل، ليست مستمدة منها.
What ! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors , nor yet tested the steadfast ?
أم بل حسبتم أن تدخلوا الجنة ول ما لم يعلم الله الذين جاهدوا منكم علم ظهور ويعلم الصابرين في الشدائد .
What ! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors , nor yet tested the steadfast ?
يا أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم أظننتم أن تدخلوا الجنة ، ولم ت ب ت لوا بالقتال والشدائد لا يحصل لكم دخولها حتى ت ب تلوا ، ويعلم الله علما ظاهرا للخلق المجاهدين منكم في سبيله ، والصابرين على مقاومة الأعداء .
This training curriculum has been pre tested in Tanzania, Uganda and Kenya, and has been found workable.
وخضع هذا المنهج التدريبي لاختبار مسبق في أوغندا وتنـزانيا وكينيا واتضـح أنــه منهج عملـي.
Over the years, my faith in the power of storytelling has been tested.
على مر السنين ، وإيماني في قوة القص قد اخ تبر.
We're tested.
ونحن نتعرض للاختبار
However, the main modules of the system have been tested and are fully operational.
على أن اﻷجزاء الرئيسية للنظام قد تم اختبارها وتعمل اﻵن بكامل طاقتها.
The equality of their masses has also been tested to better than one part in .
كذلك تم اختبار تساوي كتلتيهما بدقة أفضل من جزء من 108.
35. A country level training workshop on HIV and development has been developed and tested.
٣٥ وقد جرى اﻹعداد لحلقة عمل تدريبية على المستوى القطري بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية وتمت تجربة حلقة العمل تلك.
Non judicially determined claims have not been tested in a court. Most applicants have access to the domestic violence provisions using non judicially determined claims.
ولم تختبر المحاكم المطالبات التي يبت فيها من خلال القنوات غير القضائية، علما بأن معظم مقدمي الطلبات يصلون إلى الأحكام المتعلقة بالعنف الأسري من خلال هذا النوع من المطالبات.
But if people lie about whether they have previously been tested, that provision will be moot.
ولكن إذا كذ ب الناس بشأن ما إذا كانوا قد خضعوا سابقا لفحوصات جينية، فإن هذا الحكم يصبح بلا قيمة.
It is frequently used in jewelry and has been tested for use in some medical implants.
وهي كثيرا ما تستخدم في صناعة المجوهرات، وجرى اختباره للاستخدام في بعض الزرع الطبي.
Blood donor counselling guidelines have been field tested and are ready for final revision and publication.
واختبرت ميدانيا مبادئ توجيهية لتقديم المشورة إلى المتبرعين بالدم، وهي جاهزة حاليا للتنقيح النهائي والنشر.
Amezcua Harmonised Energy Products have been tested and certified by various renowned institutions throughout the world.
منتجات Amezcua Harmonised Energy قد خضعت للاختبار وهي معتمدة من قبل العديد من المؤسسات المعروفة
Amezcua Harmonised Energy Products have been tested and certified by various renowned institutions throughout the world.
منتجات Amezcua Harmonised Energy قد خضعت للاختبار وهي معتمدة
However, the provision of Equal Pay for Equal Work under the New Brunswick Employment Standards Act has not been tested before the board in recent years.
ومع ذلك لم تختبر اللجنة مؤخرا الحكم المتعلق بالمساواة فـي الأجور لعمـل متسـاو ، المنصوص عليه فـي قانون معايير العمل في نيو برونزويك.
So I tested them.
.. فأختبرتهم.
And I tested them.
واختبرتهم.
So I tested them.
فأختبرتهم.
Pregnancy Macrobiotic diets have not been tested in women who are pregnant or breast feeding, and the most extreme versions may not include enough of certain nutrients for normal fetal growth.
لم يتم اختبار حمية الماكروبيوتك لدى النساء الحوامل أو المرض عات وبعض الإصدارات قد لا تتضمن ما يكفي من عناصر غذائية معينة لنمو الجنين الطبيعي.
It's like all knowledge. It's conjectural, guesswork, tested by observation, not derived from it.
إنها ككل معرفة. حدسية، تخمينية، مختبرة بالتأمل، ليست مستمدة منها.
It is not our will that is being tested, but our understanding of reality.
إنها ليست إرادتنا فحسب التي أصبحت الآن على محك الاختبار، بل وأيضا فهمنا للواقع.
Do people think they will not be tested because they say , We have faith ?
أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا أي بقولهم آمنا وهم لا يفتنون يختبرون بما يتبين به حقيقة إيمانهم ، نزل في جماعة آمنوا فآذاهم المشركون .
Do people think they will not be tested because they say , We have faith ?
أظ ن الناس إذ قالوا آمنا ، أن الله يتركهم بلا ابتلاء ولا اختبار
It was noted, however, that evidence was sometimes not available, especially since many approaches had been tested in circumstances different from those in which they were applied.
ولكن، أفيد بأن الأدلة لا تكون أحيانا متوفرة، خاصة وأن ن هجا عديدة قد ج ر بت في ظروف مختلفة عن الظروف التي ط ب قت فيها.
While an enhancement to Release 1 covering general temporary assistance has recently been tested, the Board is not aware of any proposal to cover special temporary assistance.
وبينما تم مؤخرا اختبار عملية تعزيز لﻹصدار ١ تشمل مساعدة مؤقتة عامة، لم يصل إلى علم المجلس أن هناك أي اقتراح يهدف إلى تغطية المساعدة المؤقتة الخاصة.

 

Related searches : Been Tested - Not Tested - Had Been Tested - Have Been Tested - Has Been Tested - Already Been Tested - Is Not Tested - Was Not Tested - Were Not Tested - Not Fully Tested - Not Yet Tested - Not Tested Yet - Not Been