Translation of "non restricted equity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A number of delegations noted that rules regarding equity and non equity investment should be clear and readily understandable. | ٦ وﻻحظ عدد من الوفود أن القواعد المتعلقة باﻻستثمار السهمي وغير السهمي ينبغي أن تكون واضحة ويسهل فهمها. |
If you are fighting in a non governmental organization, you love equity between gender. | و إذا كنت تكافح في إحدى المنظمات الغير حكومية, ستحب المساواة بين الجنسين. |
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy | 2005 29 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية |
Declares that popular participation, equity, social justice and non discrimination are essential foundations of democracy | 1 تعلن أن المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز هي أسس جوهرية من أسس الديمقراطية |
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy | 2005 29 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية 12 |
However, even that was inadequate, given the role of transnational corporations in non equity relationships. | غير أنه حتى ذلك لم يكن كافيا، وذلك في ضوء دور الشركات عبر الوطنية في الصﻻت الرأسمالية غير السهمية. |
The process of elaboration of a non discriminatory legislation is not only restricted to the Federal Executive. | ولا تقتصر عملية سن تشريع غير تمييزي على السلطة التنفيذية الاتحادية فحسب. |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Restricted resources | الموارد المقيدة |
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy 117 | 2005 29 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية 122 |
Competition from foreign firms is everywhere through imports, inward FDI and non equity forms of participation. | فمنافسة الشركات الأجنبية منتشرة في كل مكان عن طريق الواردات والاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الداخل وأشكال المشاركة غير السهمية. |
2005 Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy | 2005 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية |
(g) Changing patterns of transnational corporation arrangements, including non equity arrangements, joint ventures and licensing agreements | )ز( تغير أنماط الترتيبات المتصلة بالشركات عبر الوطنية، بما في ذلك الترتيبات غير السهمية، والمشاريع المشتركة، واتفاقات منح الرخص |
Non citizens are restricted in their social rights and are frequently denied social allowances, unemployment benefits, and so on. | وت قيد الحقوق اﻻجتماعية لغير المواطنين، ويحرمون في أحوال كثيرة من اﻹعانات اﻻجتماعية وتعويضات البطالة وما إلى ذلك. |
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy 11 117 | 2005 29 تعزيـز المشاركـة الشعبيـة والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية 11 144 |
Kubuntu restricted extras | إضافيات كوبونتو المقيدة |
Ubuntu restricted extras | إضافيات أوبونتو المقيدة |
Xubuntu restricted extras | إضافيات إكسبونتو المقيدة |
Total restricted resources | ١٩ إجمالي الموارد المقيدة |
B. Restricted series | باء سلسلة التوزيع المحدود |
The mode of these interactions is also important, e.g. through non equity or equity forms with suppliers, customers, competitors and universities through outsourcing and offshoring and through the establishment of research consortia. | ثم إن طريقة هذا التفاعل مهمة أيضا ، مثلا بواسطة الأشكال غير السهمية أو السهمية ومع الموردين والمستهلكين والمنافسين والجامعات وبواسطة التعاقد الخارجي ونقل الأعمال إلى الخارج وبواسطة إنشاء اتحادات بحوث. |
Article 47. Restricted tendering | المادة ٤٧ المناقصة المحدودة |
Keep back! Restricted area. | منطقه محظوره |
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections. | لستم متضيقين فينا بل متضيقين في احشائكم. |
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy (resolution 2005 29) 117 | التعاون الإقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقـة آسـيا والمحيط الهادئ (القرار 2005 71) 299 التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان (القرار 2005 9) 63 تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان (القرار 2005 54) 250 |
It's equity. | حصيلته. |
(c) Elaborating or strengthening evaluation, screening and monitoring guidelines for projects involving equity or non equity participation of transnational corporations, as well as developing or strengthening relevant governmental infrastructure, procedures and information and promotion systems | )ج( وضع أو تعزيز المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم وفرز ورصد المشاريع التي تنطوي على مشاركة الشركات عبر الوطنية مشاركة سهمية أو غير سهمية، وكذلك المساعدة في وضع أو تعزيز الهيكل اﻷساسي واﻹجراءات ونظم المعلومات والترويج الحكومية ذات الصلة في هذا الصدد |
Start with equity. | ولنبدأ هنا بالعدالة. |
That's my equity. | هذه هي حصتي. |
liabilities plus equity. | الخصوم زائد الأرباح |
This was equity. | هذه هي الأرباح |
liabilities plus equity. | الإلتزامات زائد رأس المال |
That's my equity. | هذا هو رأس مالي |
Everything on the right hand side is equity, so this is all equity. | كل شي على الجانب الأيمن عاليا إذا هذا كله رأس مال |
36. Activities designed to halt the proliferation of nuclear weapons should not, however, be restricted to measures to strengthen the non proliferation Treaty (NPT). | ٣٦ لكن اﻷنشطة الرامية لوقف انتشار اﻷسلحة النووية، ينبغي أﻻ تقتصر على تدابير تعزيز معاهدة عدم اﻻنتشار. |
It should be protected, not restricted. | ولابد من حمايته وليس تقييده. |
Guidance on the term severely restricted | 5 إرشادات بشأن المصطلح مقيد بشدة |
C. Banned or severely restricted chemicals | جيم المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
You're restricted to the hallways tonight. | أنت منتشر الليلة في الأروقة |
This place is restricted, off limits. | هذا المكان محظور. |
Restricted tenders, restricted calls for tenders, or invited tenders are only open to selected prequalified vendors or contractors. | طلب العروض المحصور restricted calls for tenders أو invited tenders وهو يوجه إلى فئة معينة من الموردين المختارين . |
He also has invested in non traditional asset classes, including real estate, oil, timber, private equity, and venture capital and buyout firms. | كما استثمر سوينسن في أصول غير تقليدية، بما في ذلك العقارات، والنفط، والأخشاب، والسندات الخاصة، وشراء الشركات. |
i. Gender Equity Policy | '1 سياسة العدل بين الجنسين |
Promoting greater gender equity. | (ج) تشجيع زيادة التكافؤ بين الجنسين. |
Key dimensions of equity | الأبعاد الرئيسية للإنصاف |
Related searches : Non-restricted Equity - Restricted Equity - Non Equity Partner - Non-equity Based - Non-equity Securities - Highly Restricted - Restricted Rights - Restricted Zone - Restricted Funds - Restricted Material - Restricted Party - Restricted Work - Severely Restricted