Translation of "non manufacturing sector" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The manufacturing sector. The service sector. | قطاع الصناعات، قطاع الخدمات. |
1 The definition of the service sector used in the present report, encompasses all non agricultural and non manufacturing industries. | (1) يشمل تعريف قطاع الخدمات المـ ستخدم في هذا التقرير جميع الصناعات غير الزراعية وغير التحويلية. |
Switzerland's most important economic sector is manufacturing. | أهم قطاع اقتصادي في سويسرا هو تصنيع. |
(d) Insufficient linkages between the primary (commodity) sector and the manufacturing sector. | )د( عدم كفاية الصﻻت بين القطاع اﻷولي )السلع اﻷساسية( وقطاع الصناعات التحويلية. |
The industrial sector includes manufacturing, mining, and utilities. | القطاع الصناعي تشمل الصناعة التحويلية، التعدين، والمرافق العامة. |
OFDI was largely led by the manufacturing sector. | المؤسسات الصغيرة |
In 1992, the manufacturing sector employed 1,890 persons. 40 | وفي عام ١٩٩٢ كان قطاع الصناعات التجهيزية يستخدم ٨٩٠ ١ شخصا)٤٠(. |
Given this, China must continue to develop its manufacturing sector. | وبالتالي، فيتعين على الصين أن تستمر في تنمية قطاع التصنيع لديها. |
But Europe must do more to reinvigorate its own manufacturing sector. | ولكن يتعين على أوروبا أن تبذل المزيد من الجهد من أجل تنشيط قطاع التصنيع لديها. |
With respect to foreign trade, the key economic sector is manufacturing. | فيما يتعلق بالتجارة الخارجية فيشكل التصنيع القطاع الاقتصادي الرئيسي. |
The agricultural sector remained important, but manufacturing exports should also be strengthened. | وأردف قائلا إن القطاع الزراعي لا يزال هاما، غير أنه ينبغي أيضا تعزيز الصادرات الصناعية. |
Asian policymakers must remember how they successfully developed their manufacturing sector through competition. | يتعين على صناع القرار السياسي في آسيا أن يتذكروا كيف نجحوا في تنمية قطاعات التصنيع في بلدانهم ــ من خلال المنافسة. |
Recovery will also require re establishing at least a small scale manufacturing sector. | وسوف يتطلب التعافي من هذه الكارثة أيضا إعادة إنشاء قطاع التصنيع ولو على نطاق صغير. |
In the US, as the financial sector soared, the manufacturing base contracted sharply. | في الولايات المتحدة، ومع ارتفاع نجم القطاع المالي، انكمشت القاعدة التصنيعية بصورة حادة. |
The territorial Government reports that the manufacturing sector is still in its infancy. | وذكرت حكومة اﻻقليم أن قطاع الصناعة التحويلية ما زال في مهده. |
Indeed, India has leapfrogged over the manufacturing sector, going straight from agriculture into services. | والواقع أن الهند تجاوزت مرحلة التصنيع، فانتقلت من الزراعة إلى الخدمات مباشرة. |
Overall, the service sector has been growing, whereas manufacturing as a whole is contracting. | 33 وإجمالا فإن قطاع الخدمات آخذ في النمو بينما يشهد قطاع الصناعة التحويلية ككل انحسارا. |
It is indispensable to pool public and private resources in the non oil productive sector, to create jobs in sectors such as tourism, manufacturing, agro industry and construction. | فلا غنى عن تعبئة الموارد العامة والخاصة في قطاع الإنتاج غير النفطي، وزيادة فرص العمل في قطاعات مثل السياحة والتصنيع والصناعات الزراعية والتشيـيد. |
But depression in the construction sector and unemployment among its ex workers would be balanced by exuberance in the manufacturing sector, rising prices for manufactured goods, and long hours and high wages for manufacturing workers | ولكن إيجاد التوازن بين الكساد في قطاع البناء والبطالة بين عماله السابقين بفضل الوفرة في قطاع التصنيع، وارتفاع أسعار السلع المصنعة، وساعات العمل الأطول والأجور الأعلى في قطاع التصنيع. |
Among industrial activities, the manufacturing sector contributes to the gross value added of the secondary sector with 64 of the total, while the building sector contributes 24 . | من بين الأنشطة الصناعية، يساهم قطاع الصناعات التحويلية في القيمة الإجمالية المضافة من خلال القطاع الثانوي بنسبة 64 من المجموع بينما يساهم قطاع البناء بنحو 24 . |
Indeed, productivity growth in India s service sector matches productivity growth in China s manufacturing sector, thereby reducing poverty by enabling wages to rise. | والواقع أن نمو الإنتاجية في قطاع الخدمات في الهند يضاهي نمو الإنتاجية في قطاع التصنيع في الصين، وبالتالي يساعد في الحد من الفقر من خلال تمكين الأجور من الارتفاع. |
Around 57 of these establishments were in the wholesale, retail trade and repair sector, and around 14 were in the manufacturing sector. | ﻲﻓ ﻦﻴﻠﻣﺎﻌﻟا ﻦﻴﻴﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا دﺪﻋ ﺾﻔﺨﻧاو .2003 ﻦﻣ ﺚﻟﺎﺜﻟا ﻊﺑﺮﻟا ﻲﻓ ﺎﺼﺨﺷ 146000 ﻦﻣ ﻞﻴﺋاﺮﺳإ |
In the US, for example, the manufacturing sector employs less than 10 of all workers. | ففي الولايات المتحدة على سبيل المثال، يوظف قطاع التصنيع أقل من 10 من العاملين. |
Indeed, the manufacturing sector is also where the world s middle classes take shape and grow. | والواقع أن قطاع الصناعات التحويلية يساعد أيضا في تشكيل ونمو الطبقات المتوسطة في مختلف أنحاء العالم. |
But the potential for explosive growth has usually been seen only in the manufacturing sector. | ولكن احتمالات النمو الضخمة لا تتجلى عادة إلا في قطاع التصنيع. |
Non governmental and private sector funds | الصناديق غير الحكومية وصناديق القطاع الخاص |
Non agricultural activities include manufacturing, trade, services and transport etc. Within the non agriculture sector, the major portion i.e. two thirds (64.6 ) of the employed persons was engaged in informal sector. The unemployed rate has shown an increase from 7.8 in 1999 2000 to 8.3 in 2001 2002. | وأدرجت مسألة عدم توظيف النساء في أعمال لا تتفق مع سنهن ونوع جنسهن كضمان ضد الاستغلال وكانت ملائمة وقت صياغة الدستور وفي سياقه. |
Service sector employment is sometimes viewed as more desirable than manufacturing since jobs in the service sector are seen to have higher status. | 30 يـ نظر إلى العمالة في قطاع الخدمات في بعض الأحيان على أنها مرغوبة أكثر من العمالة في قطاع الصناعة انطلاقا من النظرة إلى أن الوظائف في قطاع الخدمات ذات مكانة أرفع مستوى. |
Service sector productivity growth in formerly manufacturing heavy Asian economies has been dismal by international standards. | فقد كان نمو الإنتاجية في قطاع الخدمات في البلدان الآسيوية ذات التصنيع المكثف سابقا هزيلا للغاية قياسا إلى المعايير الدولية. |
That cooperation would assist improved policy setting for the manufacturing sector, and identification of competitive subsectors. | وقال إن من شأن ذلك التعاون أن يساعد على وضع إطار سياساتي محس ن لقطاع الصناعة التحويلية، وتحديد القطاعات الفرعية القادرة على المنافسة. |
The industrial sector, especially manufacturing, continues to be the main driver of growth in the region. | ويواصل قطاع الصناعة، ولا سيما الصناعة التحويلية، في أداء دور المحرك الرئيسي للنمو في المنطقة. |
Some larger manufacturing units were established during this period, and operated mainly in the public sector. | وقد أنشئت بعض وحدات أكبر حجما للصناعة التحويلية خﻻل هذه الفترة وعملت في القطاع العام بصورة رئيسية. |
They operate or promote subcontracting exchanges, sector specific manufacturing networks, raw materials banks and contract farming. | وهي تنفذ أو تشجع عمليات تبادل التعاقد من الباطن، وشبكات التصنيع في قطاعات محددة، ومصارف المواد الخام، وضمان العقود. |
Non governmental organizations, including the private sector | المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك القطاع الخاص |
B. Private sector and non governmental agency | باء القـطاع الخاص والوكاﻻت غير الحكومية |
The manufacturing sector can make a significant contribution to the task of post war reconstruction in Afghanistan. | يستطيع قطاع الصناعات التحويلية أن يسهم مساهمة كبيرة في مهمة التعمير في فترة ما بعد الحرب بأفغانستان. |
In some SIDS, tourism has been the dominant sector because of the difficulty of diversification, not only towards manufacturing or non tourism services activities, but also among activities based on natural resources. | وفي البعض من هذه البلدان، كانت السياحة تشكل القطاع السائد بسبب تعذر القيام بالتنويع، سواء كان التنويع نحو أنشطة التصنيع والخدمات السياحية أو كان هذا التنويع فيما بين اﻷنشطة المستندة الى الموارد الطبيعية. |
Senior positions in profit and non profit sector | 8 المراكز الرفيعة في القطاع الهادف للربح والقطاع غير الهادف للربح |
VIII. NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS AND THE PRIVATE SECTOR | ثامنا المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص |
The local manufacturing sector includes printing, fish processing, ship repair, tourist related crafts and the manufacture of paint. | ويشمل قطاع الصناعة التحويلية المحلي الطباعة، وتجهيز الأسماك، وإصلاح السفن، والحرف المتصلة بالسياحة، وصناعة الطلاء. |
UNDP identified a critical sector to which no assistance was directed small and micro scale manufacturing productive enterprises. | وحدد برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي قطاعا هاما لم تقدم اليه المساعدة المشاريع الصناعية والانتاجية الصغيرة والصغرى. |
The speakers also raised the question of whether concentration in the service sector had been caused by the strength of developing countries in that sector or by their weakness in the manufacturing sector. | وتساءل المتحدثون أيضا عما إذا كان التركز في قطاع الخدمات يرجع إلى قوة البلدان النامية في هذا القطاع أم إلى ضعفها في قطاع الصناعة التحويلية. |
As a result of the premature decline of the manufacturing sector, unemployment is high in many Latin American countries. | ونتيجة للانخفاض السابق لأوانه في قطع التصنيع، أصبحت معدلات البطالة مرتفعة في العديد من بلدان أميركا اللاتينية. |
With modern manufacturing underdeveloped, many young workers with fewer skills and less education are consigned to the informal sector. | ومع تأخر قطاع التصنيع الحديث، فإن العديد من العمال الشباب الذين يتمتعون بمهارات أقل ومستويات تعليم أدنى ي رس ل بهم إلى القطاع غير الرسمي. |
Responsible for the sector of non food relief items. | مسؤول عن قطاع البنود الغوثية غير الغذائية. |
Related searches : Non-manufacturing Sector - Manufacturing Sector - Automobile Manufacturing Sector - Pharmaceutical Manufacturing Sector - Industrial Manufacturing Sector - Car Manufacturing Sector - Non-manufacturing Index - Non-profit Sector - Non-financial Sector - Non-oil Sector - Non-governmental Sector - Non-banking Sector - Non-market Sector - Non Food Sector - Non-tradable Sector