Translation of "non infringing goods" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The non material (non productive) sector creates neither goods nor income, but utilizes and redistributes the goods and services produced by the material sector.
والقطاع غير المادي )غير المنتج( ﻻ يخلق منتجا أو دخﻻ، ولكن يستخدم ويعيد توزيع سلع وخدمات القطاع المادي.
Because some villages became effective at producing non agrarian goods particularly luxury goods that could be consumed by non agrarian populations in towns and increasingly in large cities.
نوع محدد من السلع. لان بعض سكان القري أصبحوا نشطين في إنتاج السلع غير الزراعية خاصة السلع الترفية التي من الممكن أن تستهلك بواسطة مجتمع غير زراعي في المدن و بشكل أكبر في المدن الكبيرة.
You're selling things that you can't sell, you're infringing on other people's copyright.
أنت تبيع أشياء لا يمكن أن ت باع, أنت تتعدى على حقوق نشر الآخرين.
The UK has the powers to control the transhipment of controlled goods and, in respect of WMD, non controlled goods through the UK.
وتتمتع المملكة المتحدة بجميع الصلاحيات فيما يتعلق بالرقابة على الشحن العابر للبضائع الخاضعة للرقابة و، فيما يخص أسلحة الدمار الشامل، البضائع غير الخاضعة للرقابة، عبر المملكة المتحدة.
Out of the fear that people will then use them for copyright infringing purposes
من الخوف من الناس ثم سوف تستخدمها لأغراض حقوق التأليف والنشر
While the appreciation of the real s exchange rate kept a lid on prices for tradable goods, non tradable goods, especially services, remained a source of inflationary pressure.
وفي حين كان ارتفاع سعر الصرف الحقيقي سببا في الإبقاء على مستويات أسعار السلع القابلة للتداول، فإن السلع غير القابلة للتداول، وخاصة الخدمات، ظلت تشكل مصدرا للضغوط التضخمية.
322 When transported in non friable tablet form, these goods are assigned to packing group III.
322 عندما تنقل هذه السلع في شكل أقراص غير قابلة للتفتت فإنها تصن ف في مجموعة التعبئة 3 .
4. Permission is granted for payment of transit goods through non protocol routes in special circumstances.
٤ يمنح إذن في حاﻻت خاصة بدفع قيمة البضاعة العابرة بطرق غير المنصوص عليها في البروتوكول.
Raising interest rates can reduce aggregate demand, which can slow the economy and tame increases in prices of some goods and services, especially non traded goods and services.
وقد يؤدي رفع أسعار الفائدة إلى تقليص إجمالي الطلب، وهو ما قد يؤدي بدوره إلى إبطاء النمو الاقتصادي وتقييد الارتفاع في أسعار بعض السلع والخدمات، وخاصة السلع والخدمات غير التجارية.
However, we must meet that challenge without infringing upon the principles of democracy, pluralism and human rights.
بيد أننا يجب أن نواجه ذلك التحدي دون مساس بمبادئ الديمقراطية والتعددية وحقوق الإنسان.
Priority of acquisition security rights over pre registered non acquisition security rights in future goods other than inventory
أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية المسبقة التسجيل في السلع الآجلة غير المخزونات
Goods
البضائع
Recommendation 5 (priority of acquisition security rights over pre existing non acquisition security rights in future goods other than inventory)
التوصية 5 (أولوية الحقوق الضمانية في ثمن الاحتياز على الحقوق الضمانية القائمة سابقا في غير ثمن احتياز السلع الآجلة غير المخزونات)
Security rights in goods in transit and export goods
الحقوق الضمانية في البضائع العابرة والبضائع المصد رة
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods)
التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة)
Companies make goods, but governments, they make public goods.
الشركات تصنع السلع ، لكن الحكومات تصنع السلع العامة. إنها تبحث في علاج مرض السرطان
Bandits got him. Our goods. What about our goods?
قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا
T shirts and jerseys of cotton and man made fibre (mainly from Bangladesh) accounted for 42 of all imports of non agricultural goods from non ACP LDCs under the GSP.
أما قمصان التيش ر ت والج رزات المصنوعة من القطن ومن الخيوط الصناعية (ومعظمها من بنغلاديش) فقد مثلت 42 في المائة من جميع الواردات من السلع غير الزراعية الآتية من أقل البلدان نموا خلاف بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ في إطار نظام الأفضليات المعمم.
The July package refers explicitly only to non agricultural environmental goods covered in paragraph 31(iii) of the Doha Ministerial Declaration .
(16) تشير مجموعة اتفاقات تموز بوضوح إلى السلع البيئية غير الزراعية المشمولة بالفقرة 31 3 من إعلان الدوحة الوزاري فقط.
In summary, it had to stop infringing international law and both parties had to respect and fully apply the Road Map.
وباختصار يتعين عليها أن تكف عن انتهاك القانون الدولي، وينبغي للطرفين احترام وتنفيذ خارطة الطريق بصورة تامة.
Goods Release
5 الإفراج عن السلع
Export of goods, FOB Import of goods, FOB Trade balance
تصدير السلع )فوب( استيراد السلع )فوب(
External demand favoured non traditional exports, such as textiles in Costa Rica, wooden products in Honduras and pharmaceutical goods in El Salvador.
وسهل الطلب الخارجي الصادرات غير التقليدية مثل المنسوجات في كوستاريكا، والمنتجات الخشبية في هندوراس والسلع الصيدلية في السلفادور.
MERCOSUR provided inter alia for the free movement of goods and services and the elimination of customs duties and non tariff restrictions.
وقال إن تلــك الســوق ستتيح جملة أمور منها حرية تنقل السلـع والخدمـــات، وإزالــة الرسوم
And it occurred to me that in this whole non governmental world, somebody needs to be thinking about organizing public goods markets.
ولقد وضح لي أنه في العالم الغير حكومي هذا، يحتاج الشخص ليفكر حول تنظيم أسواق السلع العامة.
In a public statement , Aimilios Liatsos accused Mr. Arvanitis and Ms. Katsimi of infringing journalism's Code of Ethics and defended their dismissal
ولقد اتهم السيد إميليوس لاتسوس في بيان عام كل من السيد أرفنتيز والسيدة كاتسمي بمخالفة قانون وأخلاقيات الصحافة ودعى إلى فصلهم
Their increasing spending power, especially on non essential consumer goods and services, is being hailed as the great hope for the global economy.
والآن يهلل المراقبون لهذه القدرة الزائدة على الإنفاق، وخاصة على السلع والخدمات الاستهلاكية غير الضرورية، باعتبارها الأمل العظيم بالنسبة للاقتصاد العالمي.
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services.
فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية.
Overall, the changes in relative prices acted as an incentive to allocate resources towards non tradeable goods and away from export oriented sectors.
وعموما، كانت التغيرات في اﻷسعار النسبية بمثابة حافز على تخصيص الموارد لصالح السلع غير المتجر بها دوليا وبعيدا عن القطاعات الموجهة نحو التصدير.
Goods and Services,
5 خ ع (ر ر)
(6) Manufactured goods
)٦( المصنوعات
Delivery of goods
تسليم السلع
Goods move, too.
البضائع تتحر ك أيضا.
Medicines, trade goods.
ادوية وسلع تجارية
Even stolen goods.
حت ى البضائع المسروقة.
Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region.
فإلى جانب استيراد السلع الأساسية، تصدر الصين السلع المصنعة إلى كافة بلدان المنطقة.
Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible.
وت حم ل البضائع الخطرة السائلة تحت البضائع الخطرة الجافة حيثما يكون ذلك ممكنا .
Goods passing through Australian ports as transhipped goods are subject to the same export controls as goods being exported from Australia.
تخضع السلع التي تمر عبر الموانئ الأسترالية باعتبارها سلعا يعاد شحنها، لنفس الضوابط التي تخضع لها السلع التي تصدر من أستراليا.
In certain cases, such as if an image is infringing your copyright, you can submit a removal request through our help removal process.
وفي بعض الحالات, مثل أن تكون الصورة تنتهك حقوقك في النشر, بإمكانك إرسال طلب مساعدة من خلال آلية الإزالة الخاصة بنا.
In order to achieve this balance, the value of ecological goods and services should be taken into account, including indirect and non use values.
ولتحقيق هذا التوازن، يتعين مراعاة قيمة السلع والخدمات الإيكولوجية، بما فيها القيم غير المباشرة وغير المادية.
The conservation and sustainable use of public goods are problematic because there are no incentives to ensure their continued supply, since markets do not place a monetary value on their conservation and use, that is, they are non market goods.68
ويتعذر جدا حفظ هذه المنافع والاستفادة منها بصورة مستدامة حيث أنه لن تكون هناك أي حوافز على تأمين استمرار تدفقها ما دامت الأسواق لا تسند أي قيمة نقدية لقاء حفظها واستعمالها. (أي أنها ليست سلعا تتداولها الأسواق)(68).
Don't touch the goods.
لا تلمس البضاعة.
Payment 5. Goods Release
5 الإفراج عن السلع
Transport of dangerous goods
انظر مقرر المجلس 2005 213.
Transport of dangerous goods
12 نقل البضائع الخطرة

 

Related searches : Non-infringing Goods - Infringing Goods - Ipr Infringing Goods - Non-infringing Product - Non-tradable Goods - Non Community Goods - Non-production Goods - Non-fungible Goods - Non-conforming Goods - Non-dangerous Goods - Non Hazardous Goods - Non-durable Goods - Non-food Goods - Non-traded Goods - Non-tangible Goods