Translation of "non exhaustive list" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
A non exhaustive list of examples include the following | وتتضمن ﻻئحة غير حصرية من اﻷمثلة عليها ما يلي |
Neither list is exhaustive. | وقائمة البلدان او قائمة الميادين ليست حصرية. |
The list, however, is not exhaustive. | ولكن القائمة ليست كاملة. |
Unfortunately, that list is far from exhaustive. | وللأسف، فإن تلك القائمة ليست شاملة على الإطلاق. |
The abuse of dominant position provision gives a non exhaustive list of abusive conducts, such as the following | تقييد إنتاج السلع أو الخدمات على نحو يضر بالمستهلكين |
A list of examples, far from exhaustive, includes | وتشمل قائمة غير حصرية من اﻷمثلة عليها ما يلي |
The recommendations are imperative, but non exhaustive | والتوصيات ضرورية ولكنها غير جامعة |
This list of crimes committed by terrorist organizations is certainly not exhaustive. | 43 وهذه القائمة بالجرائم التي تقترفها التنظيمات الإرهابية ليست شاملة بالتأكيد. |
The following programme areas, together with the respective objectives, strategies and activities, are proposed as a non exhaustive list of elements for the Programme | تقترح المجاﻻت البرنامجية التالية، إلى جانب أهداف واستراتيجيات وأنشطة كل منها، كقائمة غير شاملة لجميع عناصر البرنامج |
For an exhaustive list of material on the subject, see the annexed bibliography. | () للإطلاع على قائمة حصرية بالمستندات المتعلقة بالموضوع، انظر البيبليوغرافيا المرفقة. |
The Nordic countries agreed with the drafting of paragraph 2 of draft article 10 concerning the different forms of satisfaction, which provided only a non exhaustive list. | وقال إن بلدان الشمال توافق على صيغة الفقرة ٢ من مشروع المادة ١٠ التي تتناول مختلف صور الترضية، والتي تقدم لهذا الغرض قائمة ليست شاملة. |
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. | وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة. |
It is not a prescriptive or exhaustive list but a menu of ideas for consideration. | وليست هذه القائمة حصرية أو شاملة بل هي مجموعة أفكار معروضة للنظر فيها. |
The list of vulnerable groups given in paragraph 8 (c) was not intended to be exhaustive. | ولا يقصد بقائمة الجماعات الضعيفة الواردة في الفقرة 8 (ج) أن تكون جامعة مانعة. |
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. quot | وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة quot . |
This list is by no means exhaustive. Other members will have their own suggestions for appropriate criteria. | هذه القائمة ليست جامعة مانعة بأي حال فقد تكون لدى اﻷعضاء اﻻخرين اقتراحاتهم الخاصة من أجل وضع المعايير المﻻئمة. |
Though the list of issues provided for in annex III, article 17, is extensive, it is not exhaustive. | وعلى الرغم من طول قائمة المسائل الواردة في المادة ١٧ من المرفق الثالث فإنها ليست شاملة. |
The list is not exhaustive, and additional projects will be prepared as required and as funds become available. | والقائمة ليست حصرية. وسيجري إعداد مشاريع اضافية حسب اﻻقتضاء وحسب توافر اﻷموال. |
The suggestion was therefore made to supplement paragraph 2 with an exhaustive list of the State obligations that would also exist in the event of enforced disappearances committed by non State actors. | واقت رح إذن استكمال الفقرة 2 بقائمة شاملة لواجبات الدول القائمة أيضا في حالة أفعال الاختفاء القسري التي ترتكبها جهات غير تابعة للدولة. |
Paragraph 1 reiterated the basic principle that the incidence of an armed conflict would not as such inhibit their operation. Paragraph 2 contained a non exhaustive list of categories of such treaties. | وتكرر الفقرة 1 المبدأ الأساسي، وهو أن وقوع نزاع مسلح لا يمنع في حد ذاته نفاذها، وتتضمن الفقرة 2 قائمة غير شاملة بفئات هذه المعاهدات. |
Further, this list is not necessarily exhaustive and does not preclude consideration of matters not included in this document. | وعﻻوة على ذلك فليست هذه القائمة بالضرورة جامعة مانعة، وﻻ تستبعد النظر في مسائل ليست واردة في هذه الوثيقة. |
It would not be possible to compile an exhaustive list, and the value of such an undertaking was therefore questionable. | ولن يتسنى وضع قائمة شاملة بها وبالتالي هناك تساؤلات بشأن جدوى هذه المهمة. |
List of non governmental organizations recommended | قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها |
To promote and protect human rights in the country, the following recommendations are imperative, but non exhaustive. | والتوصيات التالية ضرورية، ولكنها غير جامعة، لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في هذا البلد. |
The list of definitions in draft article 2 was not exhaustive, and additional definitions might be required at a later stage. | 29 وقائمة التعريفات في مشروع المادة 2 لم تكن شاملة، وقد يكون من المطلوب إضافة تعريفات أخرى في مرحلة تالية. |
The following list is not exhaustive, but does highlight the do it yourself criminal activities that are typically utilized by terrorists. | وترد فيما يلي قائمة غير شاملة ولكنها تبرز الأنشطة الإجرامية التي ينف ذها الإرهابيون بأنفسهم ويستخدمونها غالبا. |
There are questions to address about State property, archives, debts, treaties, nationality, salaries, pensions the list is long, but not exhaustive. | وهناك مسائل ينبغي مواجهتها تتعلق بأمﻻك الدولة، والمحفوظات، والديون، والمعاهدات، والجنسية، والمرتبات، والمعاشات التقاعدية القائمة طويلة، ولكنها ليست جامعة مانعة. |
As no exhaustive list of this kind exists, such an effort would certainly serve as a sound basis for the future work. | وبما أنه ليس هناك أي جرد شامل من هذا النوع، فسيشكل مجهود من ذلك القبيل بالتأكيد أساسا سليما للعمل في المستقبل. |
The list of cases is meant to be representative but not exhaustive some countries have prosecuted several more cases than are described here. | والغرض من قائمة القضايا أن تكون إرشادية لا شاملة فبعض البلدان س جل لديها عدد من القضايا يفوق عدد القضايا المعروضة في الورقة. |
The present list of sources, which is not exhaustive, is based on the documents submitted to, and the presentations made at, the Workshop. | مصادر العناصر المتصلة بالموافقة الحرة المسبقة المستنيرة والشعوب الأصلية في القانون والممارسة الدوليين |
Drawing up an exhaustive list of these features is neither possible nor necessary instead, some illustrative examples are given in the present section. | وليس من الممكن أو الضروري سرد جميع هذه السمات، ونورد في هذا الجزء بعض الأمثلة التوضيحية. |
List of non governmental organizations recommended for accreditation | قائمة بالمنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها |
List of non governmental organizations recommended for accreditation | قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها |
List of Non Governmental Organizations recommended for accreditation | قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها |
Rather than constituting an exhaustive list of all existing measures in this field, the initiatives mentioned below are examples on which further action could be build. | وبدلا عن إيراد قائمة شاملة لجميع التدابير الحالية في هذا الميدان، فإن المبادرات المذكورة أدناه هي أمثلة يمكن أن تكون أساسا لمواصلة العمل. |
This is hardly an exhaustive list, but it is sufficient to demonstrate the extent to which the international agenda is being broadened and made more complicated. | وهذه ليست قائمة جامعة مانعة ولكن فيها ما يكفي ﻹظهار مدى التوسيع الجاري لجدول اﻷعمال الدولي ومدى التعقيد اﻹضافي الذي يطرأ عليه. |
The authors note, however, that this is not an exhaustive list of methods and that the successful execution of these methods is highly dependent on the domain. | ولقد لاحظ المؤلفون أن هذه ليست قائمة شاملة بالأساليب وأن التنفيذ الناجح لهذه الأساليب يعتمد اعتماد ا كبير ا على هذا الإطار. |
It is important to note that this is not an exhaustive list of staff who have lost their lives, but only those which the Department can corroborate. | ومن المهم ملاحظة أن القائمة ليست حصرية بالموظفين الذين فقدوا أرواحهم ولكنها تضم فقط الحوادث التي بوسع الإدارة توثيقها. |
It is our belief that the list of issues identified for the four clusters is not exhaustive and that it will be supplemented as the discussions proceed. | ونعتقد أن قائمة المواضيع المحددة للمجموعات الأربع ليست شاملة وسوف ت ستكمل أثناء المناقشات. |
The three women apos s associations listed in the report did not constitute an exhaustive list there were many more women apos s organizations in different fields. | وأضافت ان رابطات المرأة الثﻻث المذكورة في التقرير ﻻ تمثل قائمة جامعة، وان هناك عدد أكبر من ذلك بكثير من المنظمات النسائية في مختلف الميادين. |
I also asked Mr. Papadopoulos if the concerns outlined by his envoy were an exhaustive or only an illustrative list of the areas in which he sought changes. | كما سألت السيد بابادوبولس عما ذا كانت الشواغل التي أوضحها مبعوثه كاملة أم أنها تضم مجرد أمثلة على المجالات التي يريد إدخال تغييرات عليها. |
In particular, it is unclear whether article 9(2) of the Directive represents an exhaustive list of examples of activities regarded as contrary to public policy or morality. | وليس من الواضح بشكل خاص ما إذا كانت المادة 9(2) من التوجيه تمثل قائمة شاملة بأمثلة الأنشطة التي ت عتبر مخالفة للسياسة العامة أو للأخلاق العامة. |
5. The report should not be seen as either an exhaustive or restrictive list of all relevant activities carried out within the United Nations system in this area. | ٥ وﻻ ينبغي النظر الى التقرير باعتباره قائمة شاملة أو حصرية لكل اﻷنشطة ذات الصلة المضطلع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال. |
List of non submitting member States as of 7 December 2004 | قائمة الدول الأعضاء التي لم تقدم تقارير حتى 7 كانون الأول ديسمبر 2004 |
List of 50 Non reporting countries, as at 11 July 2005 | قائمة بأسماء الدول الـ 50 التي لم تقدم تقارير في 11 تموز يوليه 2005 |
Related searches : Non-exhaustive List - A Non-exhaustive List - List Exhaustive - Exhaustive List - No Exhaustive List - An Exhaustive List - Not Exhaustive List - List Not Exhaustive - Non-exhaustive Enumeration - Non-exhaustive Listing - Non-exhaustive Categories - Non-exhaustive Summary - Non Compliance List - Non-exclusive List