Translation of "list not exhaustive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exhaustive - translation : List - translation : List not exhaustive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The list, however, is not exhaustive. | ولكن القائمة ليست كاملة. |
Neither list is exhaustive. | وقائمة البلدان او قائمة الميادين ليست حصرية. |
This list of crimes committed by terrorist organizations is certainly not exhaustive. | 43 وهذه القائمة بالجرائم التي تقترفها التنظيمات الإرهابية ليست شاملة بالتأكيد. |
Unfortunately, that list is far from exhaustive. | وللأسف، فإن تلك القائمة ليست شاملة على الإطلاق. |
A list of examples, far from exhaustive, includes | وتشمل قائمة غير حصرية من اﻷمثلة عليها ما يلي |
It is not a prescriptive or exhaustive list but a menu of ideas for consideration. | وليست هذه القائمة حصرية أو شاملة بل هي مجموعة أفكار معروضة للنظر فيها. |
A non exhaustive list of examples include the following | وتتضمن ﻻئحة غير حصرية من اﻷمثلة عليها ما يلي |
Further, this list is not necessarily exhaustive and does not preclude consideration of matters not included in this document. | وعﻻوة على ذلك فليست هذه القائمة بالضرورة جامعة مانعة، وﻻ تستبعد النظر في مسائل ليست واردة في هذه الوثيقة. |
The list of vulnerable groups given in paragraph 8 (c) was not intended to be exhaustive. | ولا يقصد بقائمة الجماعات الضعيفة الواردة في الفقرة 8 (ج) أن تكون جامعة مانعة. |
Though the list of issues provided for in annex III, article 17, is extensive, it is not exhaustive. | وعلى الرغم من طول قائمة المسائل الواردة في المادة ١٧ من المرفق الثالث فإنها ليست شاملة. |
The list is not exhaustive, and additional projects will be prepared as required and as funds become available. | والقائمة ليست حصرية. وسيجري إعداد مشاريع اضافية حسب اﻻقتضاء وحسب توافر اﻷموال. |
For an exhaustive list of material on the subject, see the annexed bibliography. | () للإطلاع على قائمة حصرية بالمستندات المتعلقة بالموضوع، انظر البيبليوغرافيا المرفقة. |
It would not be possible to compile an exhaustive list, and the value of such an undertaking was therefore questionable. | ولن يتسنى وضع قائمة شاملة بها وبالتالي هناك تساؤلات بشأن جدوى هذه المهمة. |
The list of definitions in draft article 2 was not exhaustive, and additional definitions might be required at a later stage. | 29 وقائمة التعريفات في مشروع المادة 2 لم تكن شاملة، وقد يكون من المطلوب إضافة تعريفات أخرى في مرحلة تالية. |
The following list is not exhaustive, but does highlight the do it yourself criminal activities that are typically utilized by terrorists. | وترد فيما يلي قائمة غير شاملة ولكنها تبرز الأنشطة الإجرامية التي ينف ذها الإرهابيون بأنفسهم ويستخدمونها غالبا. |
There are questions to address about State property, archives, debts, treaties, nationality, salaries, pensions the list is long, but not exhaustive. | وهناك مسائل ينبغي مواجهتها تتعلق بأمﻻك الدولة، والمحفوظات، والديون، والمعاهدات، والجنسية، والمرتبات، والمعاشات التقاعدية القائمة طويلة، ولكنها ليست جامعة مانعة. |
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. | وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة. |
The list of cases is meant to be representative but not exhaustive some countries have prosecuted several more cases than are described here. | والغرض من قائمة القضايا أن تكون إرشادية لا شاملة فبعض البلدان س جل لديها عدد من القضايا يفوق عدد القضايا المعروضة في الورقة. |
The present list of sources, which is not exhaustive, is based on the documents submitted to, and the presentations made at, the Workshop. | مصادر العناصر المتصلة بالموافقة الحرة المسبقة المستنيرة والشعوب الأصلية في القانون والممارسة الدوليين |
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. quot | وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة quot . |
This list is by no means exhaustive. Other members will have their own suggestions for appropriate criteria. | هذه القائمة ليست جامعة مانعة بأي حال فقد تكون لدى اﻷعضاء اﻻخرين اقتراحاتهم الخاصة من أجل وضع المعايير المﻻئمة. |
The abuse of dominant position provision gives a non exhaustive list of abusive conducts, such as the following | تقييد إنتاج السلع أو الخدمات على نحو يضر بالمستهلكين |
The authors note, however, that this is not an exhaustive list of methods and that the successful execution of these methods is highly dependent on the domain. | ولقد لاحظ المؤلفون أن هذه ليست قائمة شاملة بالأساليب وأن التنفيذ الناجح لهذه الأساليب يعتمد اعتماد ا كبير ا على هذا الإطار. |
It is important to note that this is not an exhaustive list of staff who have lost their lives, but only those which the Department can corroborate. | ومن المهم ملاحظة أن القائمة ليست حصرية بالموظفين الذين فقدوا أرواحهم ولكنها تضم فقط الحوادث التي بوسع الإدارة توثيقها. |
It is our belief that the list of issues identified for the four clusters is not exhaustive and that it will be supplemented as the discussions proceed. | ونعتقد أن قائمة المواضيع المحددة للمجموعات الأربع ليست شاملة وسوف ت ستكمل أثناء المناقشات. |
The three women apos s associations listed in the report did not constitute an exhaustive list there were many more women apos s organizations in different fields. | وأضافت ان رابطات المرأة الثﻻث المذكورة في التقرير ﻻ تمثل قائمة جامعة، وان هناك عدد أكبر من ذلك بكثير من المنظمات النسائية في مختلف الميادين. |
5. The report should not be seen as either an exhaustive or restrictive list of all relevant activities carried out within the United Nations system in this area. | ٥ وﻻ ينبغي النظر الى التقرير باعتباره قائمة شاملة أو حصرية لكل اﻷنشطة ذات الصلة المضطلع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال. |
That delegation further explained that the views expressed in the paper were of a purely preliminary character, and that the list of questions contained in it was not exhaustive. | كما شرح هذا الوفد أن اﻵراء المعرب عنها في الورقة ذات صفة مبدئية بحتة وأن اﻷسئلة التي تتضمنها ليست وافية. |
They do not constitute an exhaustive list of projects to be implemented as part of this programme, and other project proposals may be identified and examined in the future. | وهي ﻻ تشكل قائمة حصرية للمشاريع التي يتعين تنفيذها كجزء من هذا البرنامج، وقد يتم تحديد ودراسة المقترحات المتعلقة بمشاريع أخرى في المستقبل. |
The list of solutions proposed in the report was not intended to be exhaustive, and each Government must choose which was most appropriate from the political, technical and ethical standpoints. | وقائمة الحلول المقترحة في التقرير ليست حصرية، ومن حق كل بلد أن يختار الأنسب منها على الصعد السياسية والتقنية والأخلاقية. |
While accepting that article 6 is not an exhaustive or exclusive list of considerations, we would suggest that the ILC consider the addition of others that would reflect our concerns. | ولئن كنا نقبل بأن المادة ٦ ليست قائمة من اﻻعتبارت جامعة مانعة، فإننا نقترح أن تنظر لجنة القانون الدولي في إضافة اعتبارات أخرى من شأنها أن تعبر عن شواغلنا. |
As no exhaustive list of this kind exists, such an effort would certainly serve as a sound basis for the future work. | وبما أنه ليس هناك أي جرد شامل من هذا النوع، فسيشكل مجهود من ذلك القبيل بالتأكيد أساسا سليما للعمل في المستقبل. |
As stated above, the Team does not believe that the List need be an exhaustive compendium of everyone known to belong to, or be associated with, Al Qaida and the Taliban. | 37 لا يعتقد الفريق، كما ورد أعلاه، أنه يتعين أن تكون القائمة عبارة عن جرد شامل لكل شخص يعرف عنه انتماؤه إلى تنظيم القاعدة وحركة طالبان أو ارتباطه بهما. |
Drawing up an exhaustive list of these features is neither possible nor necessary instead, some illustrative examples are given in the present section. | وليس من الممكن أو الضروري سرد جميع هذه السمات، ونورد في هذا الجزء بعض الأمثلة التوضيحية. |
While these key issues are not exhaustive, they are relevant to all countries. | ومع أن هذه المسائل الحيوية ليست جامعة، فإنها تهم كل البلدان. |
Although the List, on which the sanctions regime depends, cannot be an exhaustive compendium of all Al Qaida associates, many Member States do not find it the useful tool it should be. | ورغم أن القائمة، التي يعتمد عليها نظام الجزاءات، لا يمكن أن تحصر حصرا تاما جميع المنتسبين إلى تنظيم القاعدة، لا يجد فيها الكثير من الدول الأعضاء الأداة المفيدة التي ينبغي أن تكونها. |
Paragraph 1 reiterated the basic principle that the incidence of an armed conflict would not as such inhibit their operation. Paragraph 2 contained a non exhaustive list of categories of such treaties. | وتكرر الفقرة 1 المبدأ الأساسي، وهو أن وقوع نزاع مسلح لا يمنع في حد ذاته نفاذها، وتتضمن الفقرة 2 قائمة غير شاملة بفئات هذه المعاهدات. |
All these issues and the list is not exhaustive have been the subjects of resolutions adopted by the United Nations on the basis of its Charter and the norms of international law. | ومن تلك القضايا قضية الﻻجئين الفلسطينيين، والمستوطنات، والقدس، والجوﻻن، واﻷمن، وهي قضايا أصدرت بحقها اﻷمم المتحدة القرارات المناسبة المستندة لمبادئ الميثاق والقانون الدولي. |
The list is not intended to be exhaustive and it should not be interpreted as limiting or in any other way prejudging the type and range of questions which members of the Committee might wish to ask. | ليس الغرض من القائمة أن تكون شاملة، وينبغي ألا تفس ر على أنها تقي د أو تتضمن بأي طريق آخر حكما مسبقا بشأن نوع ونطاق الأسئلة التي قد يرغب أعضاء اللجنة في طرحها. |
The following programme areas, together with the respective objectives, strategies and activities, are proposed as a non exhaustive list of elements for the Programme | تقترح المجاﻻت البرنامجية التالية، إلى جانب أهداف واستراتيجيات وأنشطة كل منها، كقائمة غير شاملة لجميع عناصر البرنامج |
8. This note does not purport to give an exhaustive summary of views expressed. | ٨ وﻻ ي فهم من هذه المذكرة أنها تورد موجزا شامﻻ لﻵراء التي تم اﻻعراب عنها. |
quot The list is not intended to be exhaustive and it should not be interpreted as limiting or in any other way prejudging the type and range of questions which members of the Committee might wish to pose. | quot ليس المقصود بالقائمة أن تكون جامعة وﻻ ينبغي أن تفسر بأنها تحد من نوع ونطاق اﻷسئلة التي قد يود أعضاء اللجنة طرحها أو تستبقهما بأي شكل آخر. |
Although it would be difficult to strike the right balance as to which categories to include or omit, the list would have its uses, so long as it did not claim to be exhaustive. | ومع أنه سيكون من الصعب إقامة التوازن الصحيح فيما يتعلق بأي فئات ينبغي شمولها أو حذفها، فإن القائمة ستكون لها منافعها، طالما أنها لن تدعي أنها جامعة مانعة. |
The list of violations of international law in article 19 was not exhaustive, and the Commission should consider adding to it grave violations of the right to self determination it should also consider adding massive violations of human rights to the list of crimes against humanity. | وقالت إن قائمة اﻻنتهاكات للقانون الدولي المبينة في المادة ١٩ ﻻ تعتبر قائمة شاملة ويتعين على اللجنة التفكير في إدراج اﻻنتهاكات الخطيرة لمبدأ حق تقرير المصير، وإضافة اﻻنتهاكات الجماعية للحقوق اﻷساسية للكائن البشري إلى قائمة الجرائم المرتكبة ضد اﻻنسانية. |
The fact that there was no methodology for preparing a list of all the gases causing the greenhouse effect should not prevent the industrialized countries from submitting an exhaustive list of those gases at the first session of the Conference of the Parties to the Convention. | إن عدم وجود منهجية ﻹعداد قائمة بجميع الغازات التي تسبب ظاهرة الدفيئة ﻻ ينبغي أن يحول دون تقديم البلدان الصناعية قائمة شاملة بهذه الغازات في الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في اﻻتفاقية. |
Related searches : Not Exhaustive List - List Exhaustive - Exhaustive List - Not Exhaustive - No Exhaustive List - An Exhaustive List - Non-exhaustive List - While Not Exhaustive - Is Not Exhaustive - Are Not Exhaustive - Not Be Exhaustive - A Non-exhaustive List - List Not Extensive