Translation of "is not exhaustive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The list, however, is not exhaustive. | ولكن القائمة ليست كاملة. |
Neither list is exhaustive. | وقائمة البلدان او قائمة الميادين ليست حصرية. |
This list of crimes committed by terrorist organizations is certainly not exhaustive. | 43 وهذه القائمة بالجرائم التي تقترفها التنظيمات الإرهابية ليست شاملة بالتأكيد. |
Further, this list is not necessarily exhaustive and does not preclude consideration of matters not included in this document. | وعﻻوة على ذلك فليست هذه القائمة بالضرورة جامعة مانعة، وﻻ تستبعد النظر في مسائل ليست واردة في هذه الوثيقة. |
Unfortunately, that list is far from exhaustive. | وللأسف، فإن تلك القائمة ليست شاملة على الإطلاق. |
It is not a prescriptive or exhaustive list but a menu of ideas for consideration. | وليست هذه القائمة حصرية أو شاملة بل هي مجموعة أفكار معروضة للنظر فيها. |
Though the list of issues provided for in annex III, article 17, is extensive, it is not exhaustive. | وعلى الرغم من طول قائمة المسائل الواردة في المادة ١٧ من المرفق الثالث فإنها ليست شاملة. |
The list is not exhaustive, and additional projects will be prepared as required and as funds become available. | والقائمة ليست حصرية. وسيجري إعداد مشاريع اضافية حسب اﻻقتضاء وحسب توافر اﻷموال. |
While these key issues are not exhaustive, they are relevant to all countries. | ومع أن هذه المسائل الحيوية ليست جامعة، فإنها تهم كل البلدان. |
8. This note does not purport to give an exhaustive summary of views expressed. | ٨ وﻻ ي فهم من هذه المذكرة أنها تورد موجزا شامﻻ لﻵراء التي تم اﻻعراب عنها. |
The present list of sources, which is not exhaustive, is based on the documents submitted to, and the presentations made at, the Workshop. | مصادر العناصر المتصلة بالموافقة الحرة المسبقة المستنيرة والشعوب الأصلية في القانون والممارسة الدوليين |
The following list is not exhaustive, but does highlight the do it yourself criminal activities that are typically utilized by terrorists. | وترد فيما يلي قائمة غير شاملة ولكنها تبرز الأنشطة الإجرامية التي ينف ذها الإرهابيون بأنفسهم ويستخدمونها غالبا. |
There are questions to address about State property, archives, debts, treaties, nationality, salaries, pensions the list is long, but not exhaustive. | وهناك مسائل ينبغي مواجهتها تتعلق بأمﻻك الدولة، والمحفوظات، والديون، والمعاهدات، والجنسية، والمرتبات، والمعاشات التقاعدية القائمة طويلة، ولكنها ليست جامعة مانعة. |
In the interest of brevity, this review is not exhaustive rather it is intended to illustrate the variety of activities undertaken and results achieved. | وتوخيا لﻻيجاز، ليس هذا اﻻستعراض شامﻻ بل باﻷحرى يقصد منه توضيح مدى تنوع اﻷنشطة المضطلع بها والنتائج المحققة. |
The proposal is neither an exhaustive nor a conclusive set of possible provisions. | والاقتراح ليس بمجموعة مستفيضة ولا شاملة من الأحكام المحتملة. |
The list of vulnerable groups given in paragraph 8 (c) was not intended to be exhaustive. | ولا يقصد بقائمة الجماعات الضعيفة الواردة في الفقرة 8 (ج) أن تكون جامعة مانعة. |
The recommendations are imperative, but non exhaustive | والتوصيات ضرورية ولكنها غير جامعة |
The list of cases is meant to be representative but not exhaustive some countries have prosecuted several more cases than are described here. | والغرض من قائمة القضايا أن تكون إرشادية لا شاملة فبعض البلدان س جل لديها عدد من القضايا يفوق عدد القضايا المعروضة في الورقة. |
Nervous system problems will cause a huge array of symptoms, and those provided here are not exhaustive. | وسوف يسبب مشاكل في الجهاز العصبي مجموعة ضخمة من الأعراض، وتلك المقدمة هنا ليست شاملة. |
They do not attempt to provide an exhaustive legal definition of the right to water and sanitation. | ولا يرمي إلى وضع تعريف قانوني شامل للحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح. |
They do not attempt to provide an exhaustive legal definition of the right to water and sanitation. | وليس القصد من ورائه وضع تعريف قانوني شامل للحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح. |
A list of examples, far from exhaustive, includes | وتشمل قائمة غير حصرية من اﻷمثلة عليها ما يلي |
The authors note, however, that this is not an exhaustive list of methods and that the successful execution of these methods is highly dependent on the domain. | ولقد لاحظ المؤلفون أن هذه ليست قائمة شاملة بالأساليب وأن التنفيذ الناجح لهذه الأساليب يعتمد اعتماد ا كبير ا على هذا الإطار. |
It is important to note that this is not an exhaustive list of staff who have lost their lives, but only those which the Department can corroborate. | ومن المهم ملاحظة أن القائمة ليست حصرية بالموظفين الذين فقدوا أرواحهم ولكنها تضم فقط الحوادث التي بوسع الإدارة توثيقها. |
It is our belief that the list of issues identified for the four clusters is not exhaustive and that it will be supplemented as the discussions proceed. | ونعتقد أن قائمة المواضيع المحددة للمجموعات الأربع ليست شاملة وسوف ت ستكمل أثناء المناقشات. |
a The figures are those reported to or made known to UNRWA and should not be considered exhaustive. | )أ ( هذه اﻷرقام هي التي أبلغت أو علمت بها اﻷونروا، وﻻ يجوز اعتبارها حصرية . |
Despite exhaustive press coverage of these events, it is remarkable how little we actually know. | وعلى الرغم من التغطية الإعلامية المكثفة لهذه الأحداث، فمن اللافت للنظر أن ما نعرفه عنها بالفعل الآن ضئيل للغاية. |
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. | وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة. |
A non exhaustive list of examples include the following | وتتضمن ﻻئحة غير حصرية من اﻷمثلة عليها ما يلي |
The elaboration of such an exhaustive text is, however, beyond the current scope of this study. | بيد أن إعداد مثل هذا النص المستفيض هو أمر خارج عن نطاق هذه الدراسة. |
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. quot | وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة quot . |
While it is not exhaustive, it does attempt to retrace the origins of certain practices, as well as of the actions taken by the Sub Commission. | وإن كان هذا التقرير غير شامل، فهو يسعى إلى تتبع أصل بعض الممارسات، والأعمال التي اضطلع بها داخل اللجنة الفرعية. |
The MECE principle, pronounced 'me see', mutually exclusive and collectively exhaustive, is a grouping principle for separating a set of items into subsets, the choice of subsets should be mutually exclusive and collectively exhaustive. | يطلق مبدأ التنافي والشمولية عندما تكون هناك أحداث متنافية الوقوع Mutually exclusive events (لا يمكن أن تحدث في الوقت نفسه) وأحداث شاملة الوقوع Collectively exhaustive events (مجموع الأحداث يعطي جميع الاحتمالات الممكنة). |
It would not be possible to compile an exhaustive list, and the value of such an undertaking was therefore questionable. | ولن يتسنى وضع قائمة شاملة بها وبالتالي هناك تساؤلات بشأن جدوى هذه المهمة. |
The examples below are representative, but by no means exhaustive. | والأمثلة الواردة أدناه دالة على ذلك ولكنها ليست شاملة بأي حال من الأحوال. |
This list is by no means exhaustive. Other members will have their own suggestions for appropriate criteria. | هذه القائمة ليست جامعة مانعة بأي حال فقد تكون لدى اﻷعضاء اﻻخرين اقتراحاتهم الخاصة من أجل وضع المعايير المﻻئمة. |
The following challenges are underlined as indicative of the situation facing the Democratic People's Republic of Korea they are not exhaustive. | 27 ويؤك د على التحديات التالية كمؤشر على الوضع الذي تواجهه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وهي ليست جامعة. |
The list of definitions in draft article 2 was not exhaustive, and additional definitions might be required at a later stage. | 29 وقائمة التعريفات في مشروع المادة 2 لم تكن شاملة، وقد يكون من المطلوب إضافة تعريفات أخرى في مرحلة تالية. |
29. With regard to the management and institutional aspects, the proposals for cost effective, innovative methods and modalities were not exhaustive. | ٩٢ وقالت فيما يتعلق بالجوانب اﻻدارية والمؤسسية إن اﻻقتراحات المتعلقة بالطرائق واﻷساليب اﻻبتكارية والفعالة من حيث التكلفة ليست شاملة. |
This information is not exhaustive and information on other countries and themes can be found on the ILO indigenous and tribal peoples web site (www.ilo.org public english indigenous). | ولا تعتبر هذه المعلومات حصرية بل يمكن الحصول على معلومات عن البلدان والمواضيع الأخرى على موقع منظمة العمل الدولية على الشبكة المتعلق بالشعوب الأصلية والقبلية (www.ilo.org public english indiginous). |
The paper is not intended to be exhaustive but rather focuses on the work of organizations that might have implications for the work of the Working Group on Electronic Commerce. | وليس القصد من هذه الوثيقة أن تكون شاملة، بل ي قصد منها التركيز على عمل المنظمات الذي قد تكون له آثار على عمل الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية. |
While accepting that article 6 is not an exhaustive or exclusive list of considerations, we would suggest that the ILC consider the addition of others that would reflect our concerns. | ولئن كنا نقبل بأن المادة ٦ ليست قائمة من اﻻعتبارت جامعة مانعة، فإننا نقترح أن تنظر لجنة القانون الدولي في إضافة اعتبارات أخرى من شأنها أن تعبر عن شواغلنا. |
The following paragraphs offer some examples of adaptive responses to the risks of rapid climate change. This set of examples is meant to be highly illustrative, and certainly not exhaustive. | ٠٣ وتتضمن الفقرات التالية بعض نماذج استجابات التكيف لمواجهة أخطار التغير السريع في المناخ، والمقصود بها أن تكون أمثلة توضيحية ﻻ أن تتضمن حصرا شامﻻ لهذه النماذج. |
We believe that although the Secretary General's report may not be exhaustive, it is, we stress, an important reference point in our progress towards the reforms needed by the United Nations. | ونعتقد أنه على الرغم من أن تقرير الأمين العام قد لا يتصف بالشمول، إلا أننا نؤكد على أهميته المرجعية في تقدمنا صوب الإصلاحات التي تحتاج إليها الأمم المتحدة. |
For an exhaustive list of material on the subject, see the annexed bibliography. | () للإطلاع على قائمة حصرية بالمستندات المتعلقة بالموضوع، انظر البيبليوغرافيا المرفقة. |
Related searches : Not Exhaustive - While Not Exhaustive - Not Exhaustive List - List Not Exhaustive - Not Be Exhaustive - Exhaustive Search - Exhaustive Discharge - Exhaustive Extraction - Exhaustive Inventory - Exhaustive Review - Exhaustive Manner - List Exhaustive