Translation of "list exhaustive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exhaustive - translation : List - translation : List exhaustive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Neither list is exhaustive. | وقائمة البلدان او قائمة الميادين ليست حصرية. |
The list, however, is not exhaustive. | ولكن القائمة ليست كاملة. |
Unfortunately, that list is far from exhaustive. | وللأسف، فإن تلك القائمة ليست شاملة على الإطلاق. |
A list of examples, far from exhaustive, includes | وتشمل قائمة غير حصرية من اﻷمثلة عليها ما يلي |
A non exhaustive list of examples include the following | وتتضمن ﻻئحة غير حصرية من اﻷمثلة عليها ما يلي |
This list of crimes committed by terrorist organizations is certainly not exhaustive. | 43 وهذه القائمة بالجرائم التي تقترفها التنظيمات الإرهابية ليست شاملة بالتأكيد. |
For an exhaustive list of material on the subject, see the annexed bibliography. | () للإطلاع على قائمة حصرية بالمستندات المتعلقة بالموضوع، انظر البيبليوغرافيا المرفقة. |
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. | وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة. |
It is not a prescriptive or exhaustive list but a menu of ideas for consideration. | وليست هذه القائمة حصرية أو شاملة بل هي مجموعة أفكار معروضة للنظر فيها. |
The list of vulnerable groups given in paragraph 8 (c) was not intended to be exhaustive. | ولا يقصد بقائمة الجماعات الضعيفة الواردة في الفقرة 8 (ج) أن تكون جامعة مانعة. |
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. quot | وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة quot . |
This list is by no means exhaustive. Other members will have their own suggestions for appropriate criteria. | هذه القائمة ليست جامعة مانعة بأي حال فقد تكون لدى اﻷعضاء اﻻخرين اقتراحاتهم الخاصة من أجل وضع المعايير المﻻئمة. |
The abuse of dominant position provision gives a non exhaustive list of abusive conducts, such as the following | تقييد إنتاج السلع أو الخدمات على نحو يضر بالمستهلكين |
Though the list of issues provided for in annex III, article 17, is extensive, it is not exhaustive. | وعلى الرغم من طول قائمة المسائل الواردة في المادة ١٧ من المرفق الثالث فإنها ليست شاملة. |
The list is not exhaustive, and additional projects will be prepared as required and as funds become available. | والقائمة ليست حصرية. وسيجري إعداد مشاريع اضافية حسب اﻻقتضاء وحسب توافر اﻷموال. |
Further, this list is not necessarily exhaustive and does not preclude consideration of matters not included in this document. | وعﻻوة على ذلك فليست هذه القائمة بالضرورة جامعة مانعة، وﻻ تستبعد النظر في مسائل ليست واردة في هذه الوثيقة. |
It would not be possible to compile an exhaustive list, and the value of such an undertaking was therefore questionable. | ولن يتسنى وضع قائمة شاملة بها وبالتالي هناك تساؤلات بشأن جدوى هذه المهمة. |
The list of definitions in draft article 2 was not exhaustive, and additional definitions might be required at a later stage. | 29 وقائمة التعريفات في مشروع المادة 2 لم تكن شاملة، وقد يكون من المطلوب إضافة تعريفات أخرى في مرحلة تالية. |
The following list is not exhaustive, but does highlight the do it yourself criminal activities that are typically utilized by terrorists. | وترد فيما يلي قائمة غير شاملة ولكنها تبرز الأنشطة الإجرامية التي ينف ذها الإرهابيون بأنفسهم ويستخدمونها غالبا. |
There are questions to address about State property, archives, debts, treaties, nationality, salaries, pensions the list is long, but not exhaustive. | وهناك مسائل ينبغي مواجهتها تتعلق بأمﻻك الدولة، والمحفوظات، والديون، والمعاهدات، والجنسية، والمرتبات، والمعاشات التقاعدية القائمة طويلة، ولكنها ليست جامعة مانعة. |
As no exhaustive list of this kind exists, such an effort would certainly serve as a sound basis for the future work. | وبما أنه ليس هناك أي جرد شامل من هذا النوع، فسيشكل مجهود من ذلك القبيل بالتأكيد أساسا سليما للعمل في المستقبل. |
The list of cases is meant to be representative but not exhaustive some countries have prosecuted several more cases than are described here. | والغرض من قائمة القضايا أن تكون إرشادية لا شاملة فبعض البلدان س جل لديها عدد من القضايا يفوق عدد القضايا المعروضة في الورقة. |
The present list of sources, which is not exhaustive, is based on the documents submitted to, and the presentations made at, the Workshop. | مصادر العناصر المتصلة بالموافقة الحرة المسبقة المستنيرة والشعوب الأصلية في القانون والممارسة الدوليين |
Drawing up an exhaustive list of these features is neither possible nor necessary instead, some illustrative examples are given in the present section. | وليس من الممكن أو الضروري سرد جميع هذه السمات، ونورد في هذا الجزء بعض الأمثلة التوضيحية. |
The following programme areas, together with the respective objectives, strategies and activities, are proposed as a non exhaustive list of elements for the Programme | تقترح المجاﻻت البرنامجية التالية، إلى جانب أهداف واستراتيجيات وأنشطة كل منها، كقائمة غير شاملة لجميع عناصر البرنامج |
Rather than constituting an exhaustive list of all existing measures in this field, the initiatives mentioned below are examples on which further action could be build. | وبدلا عن إيراد قائمة شاملة لجميع التدابير الحالية في هذا الميدان، فإن المبادرات المذكورة أدناه هي أمثلة يمكن أن تكون أساسا لمواصلة العمل. |
This is hardly an exhaustive list, but it is sufficient to demonstrate the extent to which the international agenda is being broadened and made more complicated. | وهذه ليست قائمة جامعة مانعة ولكن فيها ما يكفي ﻹظهار مدى التوسيع الجاري لجدول اﻷعمال الدولي ومدى التعقيد اﻹضافي الذي يطرأ عليه. |
The authors note, however, that this is not an exhaustive list of methods and that the successful execution of these methods is highly dependent on the domain. | ولقد لاحظ المؤلفون أن هذه ليست قائمة شاملة بالأساليب وأن التنفيذ الناجح لهذه الأساليب يعتمد اعتماد ا كبير ا على هذا الإطار. |
It is important to note that this is not an exhaustive list of staff who have lost their lives, but only those which the Department can corroborate. | ومن المهم ملاحظة أن القائمة ليست حصرية بالموظفين الذين فقدوا أرواحهم ولكنها تضم فقط الحوادث التي بوسع الإدارة توثيقها. |
It is our belief that the list of issues identified for the four clusters is not exhaustive and that it will be supplemented as the discussions proceed. | ونعتقد أن قائمة المواضيع المحددة للمجموعات الأربع ليست شاملة وسوف ت ستكمل أثناء المناقشات. |
The Nordic countries agreed with the drafting of paragraph 2 of draft article 10 concerning the different forms of satisfaction, which provided only a non exhaustive list. | وقال إن بلدان الشمال توافق على صيغة الفقرة ٢ من مشروع المادة ١٠ التي تتناول مختلف صور الترضية، والتي تقدم لهذا الغرض قائمة ليست شاملة. |
The three women apos s associations listed in the report did not constitute an exhaustive list there were many more women apos s organizations in different fields. | وأضافت ان رابطات المرأة الثﻻث المذكورة في التقرير ﻻ تمثل قائمة جامعة، وان هناك عدد أكبر من ذلك بكثير من المنظمات النسائية في مختلف الميادين. |
The recommendations are imperative, but non exhaustive | والتوصيات ضرورية ولكنها غير جامعة |
I also asked Mr. Papadopoulos if the concerns outlined by his envoy were an exhaustive or only an illustrative list of the areas in which he sought changes. | كما سألت السيد بابادوبولس عما ذا كانت الشواغل التي أوضحها مبعوثه كاملة أم أنها تضم مجرد أمثلة على المجالات التي يريد إدخال تغييرات عليها. |
In particular, it is unclear whether article 9(2) of the Directive represents an exhaustive list of examples of activities regarded as contrary to public policy or morality. | وليس من الواضح بشكل خاص ما إذا كانت المادة 9(2) من التوجيه تمثل قائمة شاملة بأمثلة الأنشطة التي ت عتبر مخالفة للسياسة العامة أو للأخلاق العامة. |
5. The report should not be seen as either an exhaustive or restrictive list of all relevant activities carried out within the United Nations system in this area. | ٥ وﻻ ينبغي النظر الى التقرير باعتباره قائمة شاملة أو حصرية لكل اﻷنشطة ذات الصلة المضطلع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال. |
That delegation further explained that the views expressed in the paper were of a purely preliminary character, and that the list of questions contained in it was not exhaustive. | كما شرح هذا الوفد أن اﻵراء المعرب عنها في الورقة ذات صفة مبدئية بحتة وأن اﻷسئلة التي تتضمنها ليست وافية. |
They do not constitute an exhaustive list of projects to be implemented as part of this programme, and other project proposals may be identified and examined in the future. | وهي ﻻ تشكل قائمة حصرية للمشاريع التي يتعين تنفيذها كجزء من هذا البرنامج، وقد يتم تحديد ودراسة المقترحات المتعلقة بمشاريع أخرى في المستقبل. |
The list of solutions proposed in the report was not intended to be exhaustive, and each Government must choose which was most appropriate from the political, technical and ethical standpoints. | وقائمة الحلول المقترحة في التقرير ليست حصرية، ومن حق كل بلد أن يختار الأنسب منها على الصعد السياسية والتقنية والأخلاقية. |
While accepting that article 6 is not an exhaustive or exclusive list of considerations, we would suggest that the ILC consider the addition of others that would reflect our concerns. | ولئن كنا نقبل بأن المادة ٦ ليست قائمة من اﻻعتبارت جامعة مانعة، فإننا نقترح أن تنظر لجنة القانون الدولي في إضافة اعتبارات أخرى من شأنها أن تعبر عن شواغلنا. |
As stated above, the Team does not believe that the List need be an exhaustive compendium of everyone known to belong to, or be associated with, Al Qaida and the Taliban. | 37 لا يعتقد الفريق، كما ورد أعلاه، أنه يتعين أن تكون القائمة عبارة عن جرد شامل لكل شخص يعرف عنه انتماؤه إلى تنظيم القاعدة وحركة طالبان أو ارتباطه بهما. |
Mr. Rahman (United Kingdom) said that although no list of grounds for killings could ever be exhaustive, some grounds merited special attention because of the special vulnerability of the groups concerned. | 22 السيد رحمان (المملكة المتحدة) قال رغم أنه لا توجد قائمة بأسباب تبرر القتل يمكن اعتبارها شاملة جامعة، هناك بعض الأسباب التي تستحق اهتماما خاصا بسبب الضعف الخاص الذي تتصف به الجماعات المعنية. |
The examples below are representative, but by no means exhaustive. | والأمثلة الواردة أدناه دالة على ذلك ولكنها ليست شاملة بأي حال من الأحوال. |
Although the List, on which the sanctions regime depends, cannot be an exhaustive compendium of all Al Qaida associates, many Member States do not find it the useful tool it should be. | ورغم أن القائمة، التي يعتمد عليها نظام الجزاءات، لا يمكن أن تحصر حصرا تاما جميع المنتسبين إلى تنظيم القاعدة، لا يجد فيها الكثير من الدول الأعضاء الأداة المفيدة التي ينبغي أن تكونها. |
The suggestion was therefore made to supplement paragraph 2 with an exhaustive list of the State obligations that would also exist in the event of enforced disappearances committed by non State actors. | واقت رح إذن استكمال الفقرة 2 بقائمة شاملة لواجبات الدول القائمة أيضا في حالة أفعال الاختفاء القسري التي ترتكبها جهات غير تابعة للدولة. |
Related searches : Exhaustive List - No Exhaustive List - An Exhaustive List - Not Exhaustive List - List Not Exhaustive - Non-exhaustive List - A Non-exhaustive List - Exhaustive Search - Exhaustive Discharge - Exhaustive Extraction - Exhaustive Inventory - Exhaustive Review - Exhaustive Manner