Translation of "non business entities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(ii) All non governmental organizations and business sector entities that were accredited to the International Conference on Financing for Development
'2' جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية التي كانت معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
(a) Resources from non governmental entities
(أ) الموارد من الكيانات غير الحكومية
quot Application of the Convention to non State entities
quot تطبيق اﻻتفاقية على كيانات غير الدول
264 1999 Coll., the supervisory authority can impose the following measures on business entities
وفي إطار التدابير الوقائية المدرجة في القانون رقم 264 1999 فيمكن للسلطة الإشرافية أن تفرض التدابير التالية علي الكيانات التجارية
26. Technology transfer involves a variety of non governmental entities, including transnational corporations.
٢٦ ويشترك في نقل التكنولوجيا مجموعة متنوعة من الكيانات غير الحكومية، بما في ذلك الشركات عبر الوطنية.
(c) The above arrangements concerning participation of non governmental organizations and business sector entities in the High Level Dialogue will in no way create a precedent for other meetings of the General Assembly
(ج) لن تمثل الترتيبات المذكورة أعلاه بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في الحوار الرفيع المستوى، بأي حال من الأحوال، سابقـــة للاجتماعـــات الأخرى التي ستعقــدها الجمعية العامة
Many national Governments, multilateral institutions, business entities and non governmental organizations had adopted the Monterrey Consensus and put it into action in their programmes of work at the national, regional and international levels.
24 وهناك عدد كبير من الحكومات الوطنية والمؤسسات المتعددة الأطراف والهيئات والمنظمات غير الحكومية قد قام باعتماد وتنفيذ توافق آراء مونتيري في إطار ما لدى هذه الجهات من برامج للعمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
(a) Registration will be open to all non governmental organizations that are in consultative status with the Economic and Social Council and to all non governmental organizations and business sector entities accredited to the Monterrey Conference or to its follow up process
(أ) أن يفتح باب التسجيل أمام جميع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأمام جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المعتمدة لدى مؤتمر مونتيري أو لدى عملية متابعته
(c) The above arrangements concerning participation of non governmental organizations and business sector entities in the Review Conference and its preparatory process will in no way create a precedent for meetings of the General Assembly
(ج) ألا تشكل الترتيبات المذكورة أعلاه بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في المؤتمر الاستعراضي وفي عمليته التحضيرية، بأي حال من الأحوال، سابقة للاجتماعات التي تعقدها الجمعية العامة
Perhaps 90 of the software in any business is non differentiating.
ربما تعد 90 من البرمجيات الموجودة في أي مجال غير م م يزة.
AIG is a holding company, and most of its business is conducted through insurance subsidiaries organized as separate legal entities.
إن المجموعة الدولية الأميركية عبارة عن شركة قابضة، وأغلب أعمالها تتم من خلال شركات التأمين التابعة والمنظمة باعتبارها كيانات قانونية مستقلة.
(c) Liaising with the host country, non governmental organizations and other external entities on management related issues
(ج) الاتصال مع البلد المضيف والمنظمات غير الحكومية والكيانات الخارجية الأخرى بشأن القضايا ذات الصلة بالإدارة
(b) One non recurrent publication review of activities of public and private entities in seabed mineral development
)ب( منشور واحد غير متكرر استعراض أنشطة الكيانات العامة والخاصة في تطوير معادن قاع البحار
The Millennium Campaign has been mobilizing and reinforcing political support for the Millennium Declaration by working with parliamentary networks, local authorities, the media, faith based organizations, youth organizations, the business sector, non governmental organizations (NGOs) and other entities.
88 وتواصل حملة الألفية سعيها إلى حشد وتعزيز المساندة السياسية لإعلان الألفية عن طريق العمل مع الشبكات البرلمانية والسلطات المحلية ووسائط الإعلام والمنظمات ذات المنطلق الديني ومنظمات الشباب وقطاع الأعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من الكيانات.
Contributions received from non governmental organizations, other private and public entities and individuals as at 3 November 2005
التبرعات الواردة من المنظمات غير الحكومية وما عداها من أفراد وكيانات خاصة وعامة حتى 3 تشرين الثاني نوفمبر 2005
Dialogue between governments, business and non governmental organizations will help promote fair globalization.
وسيساعد الحوار بين الحكومات والأعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية في تشجيع العولمة المنصفة.
The United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and UNDG should ensure the involvement and inclusion of all United Nations entities in field operations, including the non resident entities.
وينبغي أن يكفل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مشاركة وإدراج جميع كيانات الأمم المتحدة في العمليات الميدانية بما في ذلك الكيانات غير المقيمة.
Agreement on the overall geographic and sectoral division of responsibility among the range of humanitarian assistance entities (including both United Nations and non United Nations entities to the maximum extent possible)
)ب( اﻻتفاق على التقسيم الجغرافي القطاعي للمسؤولية عموما بين مجموعة الكيانات المقدمة للمساعدة اﻹنسانية )ومن بينها الكيانات التابعة لﻷمم المتحدة وغير التابعة لها، بأقصى قدر ممكن(
Entities
الكيانات
Australian non profit organisations are generally subject to similar registration and disclosure requirements as other legal entities and arrangements.
تخضع المنظمات الأسترالية التي لا تستهدف الربح عادة لنفس متطلبات التسجيل والإفصاح التي تخضع لها الكيانات والترتيبات القانونية الأخرى.
Currently the Task Force comprises 18 United Nations programmes and agencies, 5 non United Nations entities and 2 observers.
وتضم فرقة العمل حاليا 18 من برامج ووكالات الأمم المتحدة وخمس كيانات من خارج الأمم المتحدة واثنين من المراقبين.
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities.
ويحظر على المنظمات الدينية والمنظمات غير الحكومية والخيرية مباشرة أنشطة متصلة بالأعمال التجارية.
Provide business opportunities (vendor rationalization by eliminating non competitive firms and fostering competitive ones)
توفير فرص عمل (ترشيد الموردين بإزالة المؤسسات غير التنافسية ودعم المؤسسات التنافسية).
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs)
مصادر جمع البيانات (الكيانات المستقلة، الكيانات الحكومية، المنظمات غير الحكومية)
15. Encourages greater participation of non governmental organizations and business sector entities at the interactive round tables and informal meetings of the plenary of the High Level Dialogue in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, and decides that
15 تشجع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية على تكثيف مشاركتها في اجتماعات المائدة المستديرة والجلسات غير الرسمية التفاعلية للجلسات العامة التي يعقدها الحوار الرفيع المستوى، وفقا للنظام الداخلـي للجمعيـــة العامـــة، وتقـــرر ما يلي
The following is a list of physical and logical entities within an information technology environment which require the application of a business continuity Methodology.
مكونات الأخرى وفيما يلي قائمة من الكيانات المادية والمنطقية داخل بيئة تكنولوجيا المعلومات والتي تتطلب تطبيق منهجية استمرارية العمل.
A lot of private individuals and business entities were granted waivers though most of them did not qualify for the exemptions, reductions and waivers.
ومع ذلك، وحتى مع انقضاء جزء كبير من شهر أيار مايو 2005 فإن المحكمة لم تنظر في القضية بعد.
It provides for the creation of conditions that ensure access for small business entities to financial resources and the creation of a microcrediting system.
وينص هذا البرنامج على توفير الظروف اللازمة لضمان حصول كيانات الأعمال التجارية الصغيرة على الموارد المالية، وعلى إنشاء نظام لمنح الائتمانات الصغيرة.
Sectoral Entities
الكيانات القطاعية
Diplomatic entities
المؤسسة العامة BVST) Belspetsvneshtecnika)
Diplomatic entities
سفارة فرنسا
Diplomatic entities
سفارة روسيا
Diplomatic entities
سفارة مالي
Diplomatic entities
سفارة كوت ديفوار
Diplomatic entities
سفارة غينيا
Parliamentary entities
الكيانات البرلمانية
Xsldbg Entities
الكيانات
recursive entities
كائنات مستدعاة ذاتياQXml
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities.
ويمكن لمثل هذه الكيانات أن تكون إما آلية قائمة بذاتها، أو كيانات تشغيلية متعددة الأغراض.
Non governmental organization Otter from Banja Luka gives micro credits for women that have started a business, but this business may or may not be registered.
وتقدم منظمة غير حكومية تعرف باسم أوتر من بانيا لوكا قروضا صغيرة للمرأة التي بدأت نوعا من العمل، ولكن هذا العمل يمكن أو لا يمكن تسجيله.
(b) Interested non governmental organizations and business sector entities that are not in consultative status with the Economic and Social Council or were not accredited to the Monterrey Conference shall apply to the General Assembly for accreditation following the accreditation procedures established during the Conference
(ب) أن تقوم المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المهتمة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو غير المعتمدة لدى مؤتمر مونتيري بتقديم طلبات إلى الجمعية العامة لاعتمادها عملا بإجراءات الاعتماد المقررة في أثناء انعقاد المؤتمر
In their view, such a language might be interpreted as granting some recognition to non State entities and also impose treaty obligations on entities which were not subjects of international law, and should therefore be deleted.
فصيغة من هذا النوع قد تفسر، من وجهة نظر هذه الوفود، على أنها تمنح نوعا من اﻻعتراف لكيانات غير الدول وتفرض أيضا التزامات تعاهدية على كيانات ليست من أشخاص القانون الدولي، وينبغي لذلك حذفها.
In other non crazy posts, Qais over at Io81 writes about how a local business works
في تدوينات أخرى بعيدة عن الجنون, المدون قيس يكتب عن كيفية عمل شركة محلية
Non Croatian nationals can work in the country on the basis of work or business permits.
ويمكن للمواطنين الأجانب أن يعملوا في البلد على أساس تصاريح العمل.
Designated operational entities
هاء الكيانات التشغيلية المعينة

 

Related searches : Non-business Entities - Business Entities - Non-governmental Entities - Non-profit Entities - Non-practicing Entities - Non-financial Entities - Non-corporate Entities - Non-us Entities - Non-public Entities - Non-state Entities - Non Regulated Entities - Non Eu Entities - Related Business Entities - Legal Business Entities - Public Business Entities