Translation of "public business entities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Public - translation : Public business entities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(f) Support to strengthen public entities. | )و( دعم تعزيز الكيانات العامة. |
Limitations relating to Governments and other public entities | التقييــــدات ذات الصلــــة بالحكومــــات والكيانات العمومية الأخرى |
Another public relations problem concerns business interests. | وهناك مشكلة علاقات عامة أخرى تتعلق بالمصالح التجارية. |
264 1999 Coll., the supervisory authority can impose the following measures on business entities | وفي إطار التدابير الوقائية المدرجة في القانون رقم 264 1999 فيمكن للسلطة الإشرافية أن تفرض التدابير التالية علي الكيانات التجارية |
Approximately 3,500 women were trained through 15 agreements between public and private entities. | وجرى تدريب حوالي 500 3 امرأة من خلال 15 اتفاقا بين كيانات عامة وخاصة. |
The former are rules or entities that are determined by public policy or codified. | فالأولى قواعد أو كيانات تحددها السياسات العامة أو تخضع للتدوين. |
The judiciary is the public institution that is mandated to provide essential checks on other public entities, including political parties, law enforcement agencies and public officers. | فالسلطة القضائية هي المؤسسة العامة المفوضة بإجراء عمليات تحق ق بخصوص الكيانات العامة الأخرى، بما في ذلك الأحزاب السياسية والجهات الم كلفة بإنفاذ القوانين والموظفون العموميون. |
I'm in the business of getting the public to buy Vitajex. | إن عملى هو حث العامة على شراء فيتاجيكس |
Public private overlap With the increase over the last several decades in public service provided by private entities, especially in Britain and the United States, some have called for increased political accountability mechanisms for otherwise non political entities. | مع زيادة تقديم الخدمات العامة على مدى العقود العديدة الماضية من الكيانات الخاصة، وخصوص ا في بريطانيا والولايات المتحدة، فقد طالب البعض بتطبيق المزيد من آليات المساءلة السياسية للكيانات غير السياسية. |
Students were divided into eight groups, each of which represented a consortium of public and private entities. | وز ع الطلاب على ثماني مجموعات، مث ل كل منها كونسورتيوم من كيانات من القطاع العام والقطاع والخاص. |
(b) One non recurrent publication review of activities of public and private entities in seabed mineral development | )ب( منشور واحد غير متكرر استعراض أنشطة الكيانات العامة والخاصة في تطوير معادن قاع البحار |
(ii) All non governmental organizations and business sector entities that were accredited to the International Conference on Financing for Development | '2' جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية التي كانت معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
AIG is a holding company, and most of its business is conducted through insurance subsidiaries organized as separate legal entities. | إن المجموعة الدولية الأميركية عبارة عن شركة قابضة، وأغلب أعمالها تتم من خلال شركات التأمين التابعة والمنظمة باعتبارها كيانات قانونية مستقلة. |
(c) Gather information on the evaluation and selection process from the Committee and from public and private entities. | (ج) استقاء المعلومات المتعلقة بعمليتي التقييم والاختيار من اللجنة والجمهور والكيانات الخاصة. |
Funding is obtained by means of voluntary contributions from Governments, NGOs, other private or public entities and individuals. | ويتم التمويل بفضل التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وما عداها من أفراد وكيانات خاصة أو عامة. |
Contributions received from non governmental organizations, other private and public entities and individuals as at 3 November 2005 | التبرعات الواردة من المنظمات غير الحكومية وما عداها من أفراد وكيانات خاصة وعامة حتى 3 تشرين الثاني نوفمبر 2005 |
(d) The provision of training for officials of public and private entities on the techniques of dealing with transnational corporations and on the issues arising in the formulation of investment policies and the negotiation of specific international business transactions. | )د( تقديم تدريب لموظفي الهيئات العامة والخاصة على أساليب التعامل مع الشركات عبر الوطنية وعلى المسائل الناشئة عن صياغة السياسات اﻻستثمارية، والتفاوض على معامﻻت تجارية دولية محددة. |
Programs accredited are the Master of Business Administration (MBA) in Communication and Public Relations, Global Finance and International Business, the Bachelor of Business Administration (BBA), the Bachelor of Arts in Communication and Public Relations and the Bachelor of Arts in International Relations. | البرامج المعترف بها هي ماجستير إدارة الأعمال (MBA) في الاتصال والعلاقات العامة، والتمويل الدولي، والأعمال الدولية وبكالوريوس إدارة الأعمال (BBA)، وبكالوريوس الآداب في الاتصال والعلاقات العامة، وبكالوريوس الآداب في العلاقات الدولية. |
The strike began at 8 this morning in the Nº1 Regiment in Quito against changes to the Public Service Law, which reduced benefits for various public entities. | بدأ التمرد في الساعة الثامنة من صباح اليوم في الفوج رقم 1 في كيتو احتجاجا على التغييرات في القانون الخاص بالخدمة العامة، والتي خف ضت من مكتسبات مختلف المؤسسات العامة. |
Business associations and joint public private sector bodies are assuming a greater promotional role. | وتقوم الرابطات التجارية والهيئات المشتركة بين القطاعين العام والخاص بدور ترويجي أكبر. |
Entities | الكيانات |
Actions have multiplied to impede or affect the links with Cuba of private and public economic entities in third countries. | وتضاعفت اﻹجراءات الرامية إلى إعاقة أو إيهان الصﻻت القائمة بين كوبا والكيانات اﻻقتصادية الخاصة والعامة في بلدان أخرى. |
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs) | مصادر جمع البيانات (الكيانات المستقلة، الكيانات الحكومية، المنظمات غير الحكومية) |
The following is a list of physical and logical entities within an information technology environment which require the application of a business continuity Methodology. | مكونات الأخرى وفيما يلي قائمة من الكيانات المادية والمنطقية داخل بيئة تكنولوجيا المعلومات والتي تتطلب تطبيق منهجية استمرارية العمل. |
A lot of private individuals and business entities were granted waivers though most of them did not qualify for the exemptions, reductions and waivers. | ومع ذلك، وحتى مع انقضاء جزء كبير من شهر أيار مايو 2005 فإن المحكمة لم تنظر في القضية بعد. |
It provides for the creation of conditions that ensure access for small business entities to financial resources and the creation of a microcrediting system. | وينص هذا البرنامج على توفير الظروف اللازمة لضمان حصول كيانات الأعمال التجارية الصغيرة على الموارد المالية، وعلى إنشاء نظام لمنح الائتمانات الصغيرة. |
Sectoral Entities | الكيانات القطاعية |
Diplomatic entities | المؤسسة العامة BVST) Belspetsvneshtecnika) |
Diplomatic entities | سفارة فرنسا |
Diplomatic entities | سفارة روسيا |
Diplomatic entities | سفارة مالي |
Diplomatic entities | سفارة كوت ديفوار |
Diplomatic entities | سفارة غينيا |
Parliamentary entities | الكيانات البرلمانية |
Xsldbg Entities | الكيانات |
recursive entities | كائنات مستدعاة ذاتياQXml |
Maori were represented at the highest levels in Government, public life, business, and the wider community. | وأوضح أن الشعب الماوري ممثل على أعلى المستويات في الحكومة والحياة العامة والأوساط التجارية والمجتمع الأوسع. |
Some of such information may be authorized to be published by law while some is published at the discretion of various public bodies, including procuring entities and entities in charge of maintaining government procurement electronic systems. | وبعض هذه المعلومات قد يؤذن بنشره بحكم القانون، في حين أن بعضها ي نشر بناء على تقدير هيئات عمومية مختلفة، بما فيها جهات مشترية وجهات مسؤولة عن المحافظة على نظم الاشتراء الحكومي الالكترونية. |
Philippine law, like that of most jurisdictions worldwide, classifies the business of transportation as a public convenience. It is undertaken not as an ordinary business under traditional conditions of laissez faire, but as one vested with the public interest. | إن القانون في الفلبين، مثله كمثل أغلب الأنظمة القضائية في العالم، يصنف صناعة المواصلات والنقل باعتبارها منفعة عامة. وهي لا تعتبر صناعة عادية خاضعة للظروف التقليدية التي تسمح بإزالة القيود التجارية، بل إنها تشكل مصلحة ثابتة ضمن الصالح العام. |
Expressing its deep appreciation for the voluntary contributions made by Governments and other public and private entities in support of the University, | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للتبرعات المقدمة من الحكومات والكيانات العامة والخاصة الأخرى دعما للجامعة، |
(d) Preventing the misuse of procedures regulating private entities, including procedures regarding subsidies and licences granted by public authorities for commercial activities | (د) منع إساءة استخدام الإجراءات التي تنظم نشاط كيانات القطاع الخاص، بما في ذلك الإجراءات المتعلقة بالإعانات والرخص التي تمنحها السلطات العمومية للأنشطة التجارية |
Expressing its deep appreciation for the voluntary contributions made by Governments and other public and private entities in support of the University, | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للتبرعات التي تقدمها الحكومات والكيانات العامة والخاصة الأخرى دعما للجامعة، |
The various development entities comprising the United Nations have their own organizational cultures, public name recognition and constituencies, and resource mobilization capacities. | ٨٦ إن للكيانات اﻻنمائية المختلفة التي تشكل اﻷمم المتحدة ثقافاتها التنظيمية الخاصة، واسمها العام المميز ودوائر جماهيرها الخاصة، وقدرات تنفرد بها لتعبئة الموارد. |
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities. | ويمكن لمثل هذه الكيانات أن تكون إما آلية قائمة بذاتها، أو كيانات تشغيلية متعددة الأغراض. |
Philippine law, like that of most jurisdictions worldwide, classifies the business of transportation as a public convenience. | إن القانون في الفلبين، مثله كمثل أغلب الأنظمة القضائية في العالم، يصنف صناعة المواصلات والنقل باعتبارها منفعة عامة. |
Related searches : Public Entities - Business Entities - Public Legal Entities - Public Sector Entities - Public Interest Entities - Non-public Entities - Public Law Entities - Public Finance Entities - Public Business - Related Business Entities - Legal Business Entities - Non-business Entities - Business To Public - Public Transport Business