Translation of "no such luck" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No such luck. He's a bachelor. | للأسف, إنه أعزب! |
No such luck. She must have dozed off. | يا له من حظ لابد أنها في غفوة |
No luck. | لست محظوظا . |
No luck, sir. | لا حظ ، سيدي. |
No luck, huh? | لا يوجد حظ ,ها |
No luck tonight. | حظك عسير الليلة |
No, no wish him luck. | كلا كلا.. انتهى هذه هي بالفعل |
I had no luck. | لكن بدون فائدة. |
I had no luck. | لم يسعدنى الحظ |
No luck yet, huh? | لم يحن الحظ حتى الآن |
No, thanks. Well, good luck. | كلا شكرا حسنا حظا سعيدا |
No luck, General. The commit... | لافائدةيا جنرال،اللجنـ... |
No luck? Well, not yet. | لم يصادفك الحظ |
No. That is bad luck. | لا هذا حظ سئ |
No luck yet. Who are you? | لم يحالفنا الحظ بعد |
Only, I have no luck anymore. | فقط لم يعد الحظ يحالفني |
Good luck. No conversation. Just leave. | حظ سعيد , بدون كلام إرحل فقط |
Such bad luck, what is there to smile? | يا له من حظ سيئ، ما الذي يدعو للأبتسام |
I had no luck despite my position. | لم يكن حظي جيدا رغم موقعي |
No luck. This goes to the cleaners. | لا جدوى يجب أن يذهب للتنظيف |
No, it was just her bad luck. | لا، إنه حظها السيء |
Some guy with no skills but good luck, | هناك بعض الاشخاص ليس لديهم مهارة ولكن لديهم حظ |
I will go crazy, I have no luck. | سأجن ، حظي سيء |
The man thought it was him, but no luck. | الرجل ظن انه هو، لكن بدون فائدة |
Good luck. Good luck. | حظ موفق |
That's figuring no hard luck on the trail, of course. | هذا إن لم يصادفنا سوء حظ على الطريق بالطبع |
When one thinks of it, I really have no luck. | عندما يفكر المرء في ذلك، أنا عديمـة حظ حقا |
Luck? Humph. Was it luck? | هل تظنين أنه من حسن الحظ |
Second, such firms are more likely to reward their CEOs for luck. | ثانيا ، تميل مثل هذه الشركات في الأرجح إلى مكافأة الحظ الطيب الذي يصادف رؤساءها التنفيذيين. |
No, you violated your luck when you went too far out. | لا .. أنت إنتهكت حظك عندما أوغلت فى البحر بعيدا جدا |
But there is no such luck for millions of Africans who face disruption to the rainfall on which their crops, livestock, and families depend. | بيد أن مثل هذا الحظ لا يتوفر لملايين الأفارقة الذين يواجهون انقطاعا للأمطار التي تعتمد عليها محاصيلهم وماشيتهم وأسرهم. |
Financial economists view such luck based compensation as a sign of governance problems. | وينظر خبراء الاقتصاد المالي إلى مثل هذه التعويضات القائمة على الحظ باعتبارها دلالة على وجود مشاكل خاصة بالحوكمة. |
I hope so too. Good luck. Good luck. | اتمنى انا ايضا حظ سعيد . |
With luck and no patrol boats, I'll be back in SaintePierre at midnight. | بقليل من الحظ وبدون قوارب خفر السواحل سأكون في سانت بيير بحلول منتصف الليل |
My good luck was followed by equally bad luck. | أعقب حسن الحظ هذا، سوء حظ مساو له. |
Sometimes such things are simply bad luck just as we used to think decades ago. | في بعض الأحيان تكون مثل هذه الأمور راجعة ببساطة إلى سوء الحظ ــ تماما كما كنا نعتقد قبل عقود من الزمان. |
I had hoped for a short vacation... from jolly old London, but no luck. | كنت أأمل فى اجازة قصيرة من لندن القديمة, ولكن لا حظ لى |
Good luck. | بالتوفيق. |
Good luck! | حظا موف قا ! |
Good luck! | بالت وفيق! |
Good luck! | حظا موفقا ! |
Good luck! | حظا موفقا! |
Good luck. | حظا طيبا |
Good luck. | إجتماع وزارة عديد قد يحدث اليوم في الساعة الـ1500. أقول قد لأن كلنا نعرف الآن. . . . . . بالاخباريه التي بلغتنا من الشارع , لا شيء مؤك د. |
Good luck. | نحتاج الفريق العاشر هناك. كل قواتهم الباكستانيون، الملسيون , أريد دباباتهم وأسلحتهم. انهم لا يعرفون بأن نا دخلنا. هناك |
Related searches : No Luck - No Such - No Luck With - Have No Luck - Had No Luck - Has No Such - No Such Number - No Such Address - No Such Problems - No Such Effect - No Such Documents - No Such User - No Such Recipient - No Such File