Translation of "no sense" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

No sense - translation : Sense - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sense, sense, no sense.
حاسة، حاسة، لا إحساس(سوء تقدير
No, from sense.
لا ، لمجرد الإحساس
No. Impossible. This makes no sense
لا . مستحيل . هذا شيء لا معنى له
You and me got sense. Them Okies got no sense and no feeling.
نحن مختلفان هم من أوكلاهوما ، ليس لديهم مشاعر أو أحاسيس
Of course, you have no sense. You have a soul but no sense.
بالطبع، أنت ليس لديك إحساس لديك روح لكن ليس لديك أحساس
This makes no sense.
ليس لهذا معنى.
This makes no sense.
هذا ه راء.
That makes no sense.
هذا لا معنى له
It makes no sense.
هذا ليس منطقيا. تجعل الشركات موظفيها التنفيذيين
It makes no sense.
لا معنى لها
Isolating Russia makes no sense.
إن عزل روسيا ليس من المنطق في شيء.
He has no common sense!
ليس لديه أي حس منطقي
Because this makes no sense.
لأن هذا غير منطقي
Makes no sense at all.
شئ لا معنى له علي الإطلاق.
There's no sense to it.
ليس لها أى معنى
No sense in sitting here.
لا معنى في الجلوس هنا.
That don't make no sense!
هذا ليس منطقيا
I've no sense of humor.
لا أملك حس الدعابة.
This makes no sense to me.
هذا لا يبدو لي منطقيا.
But this makes no economic sense.
ولكن هذا يجافي المنطق الاقتصادي السليم.
It no longer just makes sense.
أنه لم يعد له معنى.
Americans got no sense of proportion.
الأمريكان لم يعد لديهم احساس باللعبة
You have no sense of etiquette
ليس لديك إتيكيت
It makes no sense to me.
الأمرغيرمنطقيبالنسبةلي.
Ah no, this doesn't make sense.
اوه، لا هذا لاجدوى منه
There's no sense lying any more.
لا داعى للكذب بعد الان
No sense me working any more.
لا فائدة من العمل أكثر.
I have no sense of balance.
ليس لدي احساس بالتوازن
That boy has no sense of time, of direction. As a matter of fact, he has no sense.
في الحقيقة هو ليس له إحساس اين هو
leaving her with nothing no money, no kids, no sense of self.
تاركا إياها بدون مال، بدون أطفال، بدون أي إحساس بنفسها
She is very pretty, no? But she has no sense.
انها جميلة جدا, ولكنها لا منطق لديها انها امرأة
No, no, I don't mean that in a derogatory sense.
لا، لا، أنا لا أقصد أن بالمعنى المهين.
But once again, this makes no sense.
لكن مرة اخرى، ان هذا غير منطقي
Huh? She has no sense Of direction.
هاه .. ! قالت انها لا تعرف الاتجاهات
No sense inflicting her on one's friends.
لا معنـى لمضايقتها بالأصدقاء
You have no sense of smell, buddy.
لا يوجد لديك حاسة شم يا صديقي
The kid's got no sense of humor.
الولاد, لديهم حس الدعابه
Maggie never had no sense of style.
لم يكن لـ(ماغي) ذوق
I tell you, it makes no sense.
قلت لك هذا غير معقول
You have no sense of honor at all, have you? No.
لا تقولي هذا، اسحبيه
But this makes no sense economically or socially.
لكن هذا يجافي المنطق سواء على الصعيد الاقتصادي أو الاجتماعي.
To many observers, Glass Steagall made no sense.
لم يكن قانون جلاس ستيجال منطقيا في نظر العديد من المراقبين.
3.5 min longer. This makes no sense, right?
أطول بثلاث دقائق ونصف. لا يعقل ذلك الآن، أليس كذلك
I can see no sense in it myself.
لا أستطيع أن أشعر بالرغبة من داخلي
No sense taking any chances in this thing.
لا فائدة من ذلك بهذة الطريقة

 

Related searches : No Sense Whatsoever - With No Sense - No Common Sense - Have No Sense - Made No Sense - Make No Sense - Makes No Sense - No. - No - Growing Sense - Wider Sense - Heightened Sense - Broadest Sense