Translation of "no less restrictive" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Less - translation : No less restrictive - translation : Restrictive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The FTC felt that this objective could be attained through less restrictive means.
ورأت لجنة المنافسة المنصفة أنه يمكن بلوغ هذا الهدف بوسائل أقل تقييدا .
No more, no less.
التى يبدونها لنا ، ليس أكثر أو أقل
No less, no more.
لا أقل و لا أكثر
No more, no less.
لا أكثر، ولا أقل
No less.
ليس بأقل
No more, no less. Extraordinary.
لا أكثر و لا أقل أمر فوق العادة
The third model is less restrictive and allows all Parties to propose candidate institutions to become regional or subregional centres.
83 والنموذج 3 أقل تقييدا ، ويتيح لجميع الأطراف اقتراح المؤسسات المرشحة متى تصبح مراكز إقليمية أو دون إقليمية.
In particular, a less restrictive ceiling on public expenditures and on the use of international monetary reserves could be adopted.
ويمكن، بصورة خاصة، تقرير حد أقصى أقل اتساما بالطابع التقييدي للنفقات العامة وﻻستخدام اﻻحتياطيات النقدية الدولية.
Europe deserves no less.
والواقع أن أوروبا لا تستحق أقل من هذا.
Democracy demands no less.
وهذا أقل ما يجب في أي مجتمع ديمقراطي حقيقي.
A murderer, no less.
توقيف قاتل.
And drunk, no less.
وسكران كالعادة
A Lektor, no less.
ليكتور لا أقل من هذا
Impact of restrictive measures
أثر التدابير التقييدية
I expected no less, captain.
لا أتوقع أقل من ذلك.
No less than three days.
لا يقل عن ثلاثة أيام
No, not less than 1200
لا، لا يقل عن 1200روبية
Our people are in no less danger than the peace keepers, our tasks no less meritorious.
فالخطر الذي يتعرض له موظفونا ﻻ يقل عن ذلك الخطر الذي تتعرض له قوات حفظ السلم، كما أن مهامنا ﻻ تقل جدارة.
China s technology inroads are usually less dramatic, but no less telling.
قد تكون الغزوات التكنولوجية الصينية أقل نشاطا عادة، إلا أنها ليست أقل قوة.
That was a restrictive view.
وعل قت قائلة إن هذا الموقف يمثل وجهة نظر تقييدية.
The Palestinian people deserve no less.
والشعب الفلسطيني يستحق أكثر من ذلك.
Spanish, no less, to learn tango.
ليس أقل من الإسبانية، لتعلم رقصة التانغو.
'No, it's not less than 3.'
هل 4 أقل من 3 لا ليست أقل من 3
The CD is a potential tool. No more. No less.
مؤتمر نزع السلاح هو أداة ممكنة، لا أكثر ولا أقل.
Israel s internal challenges are no less demanding.
ولا تقل التحديات التي تواجهها إسرائيل في الداخل خطرا .
That concern remains no less valid today.
وتظل هذه المخاوف سارية حتى اليوم.
The second challenge is no less important.
أما الشق الثاني من التحدي فليس بأقل أهمية.
The people of Haiti deserves no less.
وهذا أقل ما يستحقه شعب هايتي.
No less important is the economic aspect.
وﻻ يقل أهمية عن ذلك الجانب اﻻقتصادي.
By having him, making yourself no less.
من خلال وجود له ، مما يجعل من نفسك ولا أقل.
'No, it is not less than 1.'
هل 2 أقل من 1 لا ليس أقل من 1
No Christian being' would do any less.
المسيحي لا يتأخر عن الخير
The threat they pose may be less dramatic, but it is no less pernicious.
فقد يكون التهديد الذي يفرضونه أقل مأساوية إلا أنه ليس أقل خبثا وإهلاكا .
The wider consequences of small arms proliferation were less quantifiable, but no less palpable.
ومع أنه يصعب التقدير الكمي الأوسع لانتشار الأسلحة الصغيرة إلا أن تأثيرها ملموس تماما .
4390 Restrictive official foreign exchange allocation n.e.s.
4390 تقييد رسمي لمخصصات العملة الأجنبية (غ.م.م.أ)
Restrictive procedures in the Syrian Arab Republic
الإجراءات التقييدية في الجمهورية العربية السورية
So the Simla Agreement is not restrictive.
وبذلك فإن اتفاق سيمﻻ ليس تقييديا.
Gore s co recipient of the Nobel Peace Prize is less known, but no less deserving.
أما الطرف الثاني الذي تقاسم جائزة نوبل للسلام مع غور فلا يقل عنه استحقاقا رغم أنه لا يتمتع بشهرة غور .
The general trend was more restrictive, however, with legislative amendments being viewed through a restrictive migration and or counter terrorism lens.
على أن الاتجاه العام قد اتسم بمزيد من التقيد بإدخال تعديلات تشريعية سعيا للحد من الهجرة أو لمكافحة الإرهاب.
He has no less than three hundred books.
لديه ما لا يقل عن ثلاثمئة كتاب.
No less importantly, foreign investment has considerably increased.
ومما ﻻ يقل أهميـة أن اﻻستثمــارات اﻷجنبيـــة قد ازدادت زيادة كبيرة.
'Is 6 less than 4?' 'No, it's not'
هل 6 أقل من 4 لا
Major Strasser of the Third Reich, no less.
الرائد ستراسر، من الرايخ الثالث.
Do they love less who have no hope?
نحن نحبك هل الحب أقل للذين ليس لديهم أمل
But the law has recently become more restrictive.
ولكن القانون أصبح أكثر تقييدا في الآونة الأخيرة.

 

Related searches : Less Restrictive - Make Less Restrictive - Not Less Restrictive - Far Less Restrictive - No Less - Is No Less - No Less Stringent - No One Less - No Less Significant - No Less Important - No Less Favourable - No Less Onerous - No Less Favorable