Translation of "no funds" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Funds - translation : No funds - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No funds have been recovered.
البيان الرابع والعشرون (تتمة)
No international transfer of funds is permitted.
ولا يسمح بتحويل الأموال دوليا.
There is therefore no risk of misappropriation of funds.
وبالتالي فليس ثمة مجال للاحتيال.
There would be no common European plan to address the crisis, and no call for public funds.
ولم نر أي خطة أوروبية مشتركة لمعالجة الأزمة، ولم يناد أحد بتمويلات عامة.
There were no entitlements to cut or government funds to re direct.
فلم تكن هناك استحقاقات تسمح بالاقتطاع من الأموال الحكومية أو إعادة توجيهها.
This can be done by putting these assets into national wealth funds and distributing the funds shares to citizens at no cost.
ويمكن القيام بذلك عن طريق وضع هذه الأصول في صناديق ثروة وطنية ثم توزيع أسهم هذه الصناديق على المواطنين دون مقابل.
No such funds, financial assets or economic assets have been frozen or unfrozen.
لم يتم تجميد مثل هذه الأموال أو الأصول المالية أو الأصول الاقتصادية أو الإفراج عنها.
No additional activity will be undertaken until funds are available within the existing framework.
ولن يضطلع بأي نشاط إضافي إلى حين توافر اعتمادات في حدود اﻹطار القائم.
The relationship between debt relief and the provision of funds should be appropriate, since debt relief could in no way replace new allocations of funds.
ويجب أن تكون العﻻقة بين تخفيف الديون وتقديم رؤوس أموال جديدة مناسبة، ﻷن تخفيف الديون ﻻ يمكن أن يستعاض به عن تقديم رؤوس أموال جديدة.
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds.
ونظم حملة الأسهم أنفسهم في هيئة صناديق تقاعد، وصناديق استثمار، وصناديق وقاء.
(b) No formal training had been carried out at MONUC, UNAMSIL and UNMIL because no funds were budgeted for procurement training.
142 أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أنها أجرت استعراضا أكثر صرامة ورصدا منتظما لميزانياتها المتعلقة بالطيران.
No additional puchases will be made until the balance of funds is within authorized levels.
ولن تجري عمليات شراء إضافية ريثما يصل رصيد الصندوق إلى المستويات المأذون بها.
The Austrian National Bank has confirmed that no Haitian funds are presently held in Austria.
أكد المصرف الوطني النمساوي أنه ﻻ توجد في النمسا في الوقت الحاضر أموال مودعة من هايتي.
No funds have so far been received from Iraq to meet this liability. quot 14.
ولم ترد من العراق أية أموال حتى اﻵن للوفاء بهذه المسؤولية.
In other cases, there were no funds coming from their capitals for the diplomats concerned.
وفي حاﻻت أخرى، لم يتلق الدبلوماسيون المعنيون أمواﻻ من عواصمهم.
Operating Funds UNDP and UNDP Trust Funds
الصناديق العاملة اليونديب وصناديق اليونديب الاستئمانية
Social emergency funds and social investment funds
صناديق حاﻻت الطوارئ اﻻجتماعية وصناديق اﻻستثمار اﻻجتماعي
Unlike insurance companies and pension funds, they have no long term debt or future payment obligations.
فهي خلافا لشركات التأمين وصناديق التقاعد، ليس لديها التزامات دين أو دفعات مستقبلية طويلة الأجل.
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
14 تشدد على ضرورة عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام
Emphasizes that no peacekeeping operation shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping operations
22 تشدد على عدم تمويل أي عملية لحفظ السلام باقتراض أموال من عمليات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
20 تشدد على عدم تمويل أية بعثة لحفظ السلام باقتراض الأموال من بعثات حفظ سلام أخرى عاملة
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
22 تشدد على أنه لا يجوز تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
28 تشدد على عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
27 تشدد على عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
28 تشدد على أنه لا يجوز تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
23 تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
14 تؤكد عدم تمويل أية بعثة لحفظ السلام بأموال ت قترض من بعثات حفظ السلام العاملة الأخرى
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
20 تشدد على عدم تمويل أية بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ سلام
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
21 تشدد على عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام عن طريق اقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
23 تشــدد على عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ الســلام
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
27 تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات حفظ السلام العاملة الأخرى
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
14 تشدد على أنه لا يجوز تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات حفظ السلام العاملة الأخرى
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
27 تشــدد على عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات حفظ الســلام العاملة الأخرى
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
22 تشدد على عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات حفظ السلام العاملة الأخرى
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
17 تشدد على عدم تمويل أي بعثة من بعثات حفظ السلام باقتراض أموال من بعثات حفظ السلام العاملة الأخرى
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
23 تشدد على أنه لا يجوز تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
22 تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أية بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام
There is no earmarking of funds by individual contributing states to specific focal areas or projects.
ولا يوجد تخصيص للأموال المقدمة من الدول المساهمة كلا على حدة لمشروعات أو لمجالات اتصال محددة.
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
29 تشدد على عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات حفظ السلام العاملة الأخرى
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
27 تشدد على عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات حفظ السلام العاملة الأخرى
If no extrabudgetary funds were available, the programmes would need to be reflected for assessment purposes.
وإذا لم تتوفر أية أموال من مصادر خارجة عن الميزانية، فسيكون من اللازم إيراد البرامج لأغراض قسمة التكاليف.
No loss was suffered since all such claims were either rejected or the funds were recovered.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
There is no earmarking of funds by individual contributing States to specific focal areas or projects.
ولا يمكن لفرادى الدول المساهمة أن ترصد اعتمادات لمشاريع أو مجالات رئيسية محددة.
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
15 تشدد على أنه لا يجوز تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام
Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions
17 تشدد على عدم تمويل أية بعثة من بعثات حفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام

 

Related searches : No Funds Available - Funds Of Funds - No. - No - Marketing Funds - Add Funds - Restricted Funds - Channel Funds - Borrow Funds - Initial Funds - Recover Funds - Property Funds - Segregated Funds