Translation of "no claims exist" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claims - translation : Exist - translation : No claims exist - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No similar controls exist in France. | وبالطبع، لا وجود لمثل هذه القيود والضوابط في فرنسا. |
I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist. | أنا موجود بسبب وجود القصص، وإذا لم تكن القصص موجودة، إذن أنا غير موجود. |
Here, too, no such restrictions exist in France. | وهنا أيضا لن نجد لمثل هذه القيود مثيلا في فرنسا. |
Homes, roads, hospitals and schools no longer exist. | لم تعد توجد منازل وطرق ومستشفيات ومدارس. |
Their States no longer exist they are destroyed. | إن دولتيهما غير موجودتين لقد تم تدميرهما. |
Israel has no territorial claims in Lebanon. | ليست ﻻسرائيل مطالب إقليمية في لبنان. |
Armenia has no territorial claims against Azerbaijan. | إن أرمينيا ليست لديها مطالب إقليمية ضد أذربيجان. |
Unilateral policies no longer have a reason to exist. | ولم يعد سبب لبقاء السياسات الأحادية الجانب. |
Three sites that no longer exist have been removed. | فقد أزيلت ثلاثة مواقع لم يعد لها وجود. |
Therefore, no effective domestic remedies are said to exist. | ولذلك، ﻻ يمكن القول بوجود طرق انتصاف محلية فعالة. |
It is a good thing they exist no longer. | من الجيد أنهم لم يعودوا موجودين. |
Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims. | ومن مجموع هذه المطالبات، يوصي الفريق بمنح تعويض لمطالبتين، بينما لا يوصي بمنح تعويضات للمطالبات المتبقية وعددها 16 مطالبة. |
Claims he has no more use for it. | يدعي انه لن يستخدمها بعد الان |
this same geographical space, many elements that no longer exist. | هذا الفضاء الجغرافي، عناصر كثيرة لم تعد موجودة. |
Threats to democracy have by no means ceased to exist. | فالأخطار المحدقة بالديمقراطية لم تنتف بأي حال من الأحوال. |
No provisions exist for formal, independent evaluation of the Fund. | 43 لا توحد أحكام للتقييم النظامي المستقل للصندوق. |
No information available. The supplied KAboutData object does not exist. | لا توجد معلومات متوف رة الكائن KAboutData المعطى غير موجود. |
No information available. The supplied KAboutData object does not exist. | لا يوجد معلومات متوفرة. الكائن KAboutData المزود غير موجود. |
However, no studies exist yet that show how or why. | لكن حتى الآن,لاتوجد دراسات .تبي ن الكيفية والسبب |
But no formal claims were made by any state. | ولكن لم تتقدم أي دولة بمطالبات رسمية. |
There is no evidence to support these outlandish claims. | وليس هناك من الأدلة ما يدعم هذه المزاعم الغريبة. |
As at this date no claims have been received. | ولم تصل حتى هذا التاريخ أية مطالبات. |
The Panel recommends no compensation in respect of three category C claims that are duplicates of three other claims filed within this late claims programme. | 42 ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض لأصحاب ثلاث مطالبات من الفئة جيم كانت تكرارا لمطالبات أخرى قدمت ضمن برنامج المطالبات المتأخرة هذا. |
Civilization as we know it has ceased to exist no books, no electronic devices, no Facebook or Twitter. | الحضارة كما نعرفها لم يعد لها وجود لا يوجد كتب لا يوجد الأجهزة الإلكترونية ، لا يوجد Facebook او Twitter. |
Civilization as we know it has ceased to exist no books, no electronic devices, no Facebook or Twitter. | الحضارة كما نعرفها لم يعد لها وجود لا يوجد كتب |
Had it gotten its way, the eurozone would no longer exist. | ولو نجح البنك المركزي الألماني في الوصول إلى بغيته، لكانت منطقة اليورو قد زالت الآن. |
But no such plans are known to exist, as of yet. | ولكن من غير المعروف وجود مثل هذه الخطط، حتى الآن. |
If the judicial system is corrupt, no such elements will exist. | فإذا كان النظام القضائي فاسدا ، فلن تقوم قائمة لأي من هذه العناصر. |
Where no resource surpluses exist, little room is left for mistakes. | وحيث ﻻ توجد فوائض في الموارد، ﻻ يوجد مجال لحدوث اﻷخطاء. |
The finance minister claims that there is no structural inflation. | ويزعم وزير المالية أنهه لا يوجد تضخم بنيوي . |
The Panel recommends no award of compensation for three claims. | ولا يوصي الفريق بمنح تعويض لثلاث مطالبات. |
Accordingly, no such claims can be brought by a government. | وتبعا لذلك، لا يجوز لأي حكومة من الحكومات أن تقدم مثل هذه المطالبات. |
Claim No. 4002545 was originally in the E2 claims category. | 569 وكانت المطالبة رقم 4002545 في الأصل مدرجة في الفئة هاء 2 من المطالبات. |
Whilst LOAC IHL makes provision for inter State claims for compensation, there is no express provision for individual claims. | 49 وبينما يشمل قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي أحكاما تتعلق بمطالبات التعويض بين الدول، فإنه يخلو من أية أحكام صريحة تتعلق بالمطالبات الفردية. |
We have been successful in that those gaps will no longer exist. | نجحنا في ذلك، فلم يعد لهذين القوسين وجود. |
Experience has shown that no nation, however powerful, can exist in isolation. | لقد أثبتت التجارب أنه ليس بوسع أية دولة، مهما بلغ شأوها، أن تعيش في عزلة عن غيرها. |
Interrelationships exist between large economic blocs no country can escape that reality. | إن التكامل قائم بين الكتل اﻻقتصادية الكبيرة، وﻻ يمكن لبلد ما أن يغفل هذه الحقيقة. |
Any solution if they exist, if there are no solutions, that's fine. | اي حل اذا كان موجودا ، اذا لم يكن هناك حلول، فلا بأس |
If there were no Higgs field, the world wouldn't exist at all. | لو لم يوجد مجال هيغز لما وجد العالم إطلاق ا. |
Since no such claims had been made, the action was unsuccessful. | وبالنظر إلى أن أيا من تلك الادعاءات لم ي حتج بها، فإن الطلب لم يلق نجاحا. |
No claims for death and disability have been received thus far. | ولم ترد حتى اﻵن أي مطالبات للتعويضات عن الوفاة أو العجز. |
There were no claims for death and disability during the period. | ولم ترد خﻻل الفترة أي مطالبات بسبب الوفاة والعجز. |
There were no health claims, at least not federally sanctioned ones. | لم تكن هناك مشاكل صحية، على الأقل أمراض محظورة فيدراليا . |
No distinct forms exist in English for example Who does this belong to? | هناك أشكال مختلفة موجودة في اللغة الإنجليزية، على سبيل المثال Who does this belong to? |
In the author apos s case, no such circumstances were found to exist. | وفي حالة صاحب البﻻغ، لم تكن هناك ظروف من هذا القبيل، ﻷن القانون يتيح ﻵخرين غير طالب اﻻعانة تقديم طلب للحصول عليها بالنيابة عنه. |
Related searches : No Circumstances Exist - Exist No Longer - No Data Exist - Exist No More - No Claims Whatsoever - No Claims Discount - No Claims Bonus - No Further Claims - Makes No Claims - No Claims Statement - Exist Of - Not Exist - If Exist