Translation of "exist no more" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exist - translation : Exist no more - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They possibly constitute 5.53 or more of Myanmar's total population but no accurate census figures exist. | ويشكلون 5.53 أو أكثر من مجموع سكان ميانمار حيث لا توجد أرقام دقيقة للتعداد. |
Oh spare me, that I may recover strength, before I go away, and exist no more. | اقتصر عني فاتبلج قبل ان اذهب فلا اوجد |
No similar controls exist in France. | وبالطبع، لا وجود لمثل هذه القيود والضوابط في فرنسا. |
More than 350,000 species of Viridiplantae exist. | يوجد أكثر من 350,000 نوع من النباتات الخضراء. |
so that the truth would stand supreme and falsehood would exist no more , even though the criminals dislike it . | لي حق الحق ويبطل يمحق الباطل الكفر ولو كره المجرمون المشركون ذلك . |
so that the truth would stand supreme and falsehood would exist no more , even though the criminals dislike it . | ليعز الله الإسلام وأهله ، ويذهب الشرك وأهله ، ولو كره المشركون ذلك . |
I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist. | أنا موجود بسبب وجود القصص، وإذا لم تكن القصص موجودة، إذن أنا غير موجود. |
Here, too, no such restrictions exist in France. | وهنا أيضا لن نجد لمثل هذه القيود مثيلا في فرنسا. |
Homes, roads, hospitals and schools no longer exist. | لم تعد توجد منازل وطرق ومستشفيات ومدارس. |
Their States no longer exist they are destroyed. | إن دولتيهما غير موجودتين لقد تم تدميرهما. |
Unilateral policies no longer have a reason to exist. | ولم يعد سبب لبقاء السياسات الأحادية الجانب. |
Three sites that no longer exist have been removed. | فقد أزيلت ثلاثة مواقع لم يعد لها وجود. |
Therefore, no effective domestic remedies are said to exist. | ولذلك، ﻻ يمكن القول بوجود طرق انتصاف محلية فعالة. |
It is a good thing they exist no longer. | من الجيد أنهم لم يعودوا موجودين. |
These fears and resentments exist everywhere, now more than ever. | بيد أن هذه المخاوف موجودة في كل مكان، والآن أكثر من أي وقت مضى. |
Where the former do not exist, crisis is more likely. | وإذا لم يتوفر العاملان الأولان من المرجح أن تحدث أزمة. |
this same geographical space, many elements that no longer exist. | هذا الفضاء الجغرافي، عناصر كثيرة لم تعد موجودة. |
Threats to democracy have by no means ceased to exist. | فالأخطار المحدقة بالديمقراطية لم تنتف بأي حال من الأحوال. |
No provisions exist for formal, independent evaluation of the Fund. | 43 لا توحد أحكام للتقييم النظامي المستقل للصندوق. |
No information available. The supplied KAboutData object does not exist. | لا توجد معلومات متوف رة الكائن KAboutData المعطى غير موجود. |
No information available. The supplied KAboutData object does not exist. | لا يوجد معلومات متوفرة. الكائن KAboutData المزود غير موجود. |
However, no studies exist yet that show how or why. | لكن حتى الآن,لاتوجد دراسات .تبي ن الكيفية والسبب |
No more. No more. | يكفى هذا ,يكفى هذا |
No more, no more! | لا مزيد , لا مزيد |
No more shouting. No more hysteria backstage. No more... | لامزيد من الصراخ لامزيد من المعاتبات وراء الكواليس |
No more dancing, no more... snorts, no more anything. | لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ |
Of course, the large cartels no longer exist. Instead, the business has become more democratic with the multiplication of so called boutique cartels. | مما لا شك فيه أن التكتلات العصابية الضخمة لم يعد لها وجود، حيث حل في محلها تجارة مخدرات أكثر ديمقراطية مع انتشار ما أطلق عليه البوتيكات . |
Civilization as we know it has ceased to exist no books, no electronic devices, no Facebook or Twitter. | الحضارة كما نعرفها لم يعد لها وجود لا يوجد كتب لا يوجد الأجهزة الإلكترونية ، لا يوجد Facebook او Twitter. |
Civilization as we know it has ceased to exist no books, no electronic devices, no Facebook or Twitter. | الحضارة كما نعرفها لم يعد لها وجود لا يوجد كتب |
Had it gotten its way, the eurozone would no longer exist. | ولو نجح البنك المركزي الألماني في الوصول إلى بغيته، لكانت منطقة اليورو قد زالت الآن. |
But no such plans are known to exist, as of yet. | ولكن من غير المعروف وجود مثل هذه الخطط، حتى الآن. |
If the judicial system is corrupt, no such elements will exist. | فإذا كان النظام القضائي فاسدا ، فلن تقوم قائمة لأي من هذه العناصر. |
Where no resource surpluses exist, little room is left for mistakes. | وحيث ﻻ توجد فوائض في الموارد، ﻻ يوجد مجال لحدوث اﻷخطاء. |
There are no more leaders, no more English, no more nothing. | ليسهنـاكمزيدمنالزعمـاء، لا إنجليزي بعد الآن، ولا شيء آخر |
There's no more. No more? I want more. | برفق، يا بيوديس اخرج |
That doesn't exist here. You ought to choose your words more carefully. | يمكننى مساعدتك لتأخذ فكرة عن الحظر إن كنت لا تعتقد فيه |
No more robbery, no more crime. | تزول اعمال السطو و الجريمة |
No more aging, no more days. | لا مزيد من التقدم في السن، لا مزيد من الأيام. |
No, no. No more. | لا لا لا يوجد المزيد |
We have been successful in that those gaps will no longer exist. | نجحنا في ذلك، فلم يعد لهذين القوسين وجود. |
Experience has shown that no nation, however powerful, can exist in isolation. | لقد أثبتت التجارب أنه ليس بوسع أية دولة، مهما بلغ شأوها، أن تعيش في عزلة عن غيرها. |
Interrelationships exist between large economic blocs no country can escape that reality. | إن التكامل قائم بين الكتل اﻻقتصادية الكبيرة، وﻻ يمكن لبلد ما أن يغفل هذه الحقيقة. |
Any solution if they exist, if there are no solutions, that's fine. | اي حل اذا كان موجودا ، اذا لم يكن هناك حلول، فلا بأس |
If there were no Higgs field, the world wouldn't exist at all. | لو لم يوجد مجال هيغز لما وجد العالم إطلاق ا. |
Fantastic. No more drudgery, no more toil. | رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد. |
Related searches : No Claims Exist - No Circumstances Exist - Exist No Longer - No Data Exist - No More - No More Capacity - Search No More - No More War - Imagine No More - No More Material - No More Production - No More Noise - No More Supported