Translation of "exist no more" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They possibly constitute 5.53 or more of Myanmar's total population but no accurate census figures exist.
ويشكلون 5.53 أو أكثر من مجموع سكان ميانمار حيث لا توجد أرقام دقيقة للتعداد.
Oh spare me, that I may recover strength, before I go away, and exist no more.
اقتصر عني فاتبلج قبل ان اذهب فلا اوجد
No similar controls exist in France.
وبالطبع، لا وجود لمثل هذه القيود والضوابط في فرنسا.
More than 350,000 species of Viridiplantae exist.
يوجد أكثر من 350,000 نوع من النباتات الخضراء.
so that the truth would stand supreme and falsehood would exist no more , even though the criminals dislike it .
لي حق الحق ويبطل يمحق الباطل الكفر ولو كره المجرمون المشركون ذلك .
so that the truth would stand supreme and falsehood would exist no more , even though the criminals dislike it .
ليعز الله الإسلام وأهله ، ويذهب الشرك وأهله ، ولو كره المشركون ذلك .
I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist.
أنا موجود بسبب وجود القصص، وإذا لم تكن القصص موجودة، إذن أنا غير موجود.
Here, too, no such restrictions exist in France.
وهنا أيضا لن نجد لمثل هذه القيود مثيلا في فرنسا.
Homes, roads, hospitals and schools no longer exist.
لم تعد توجد منازل وطرق ومستشفيات ومدارس.
Their States no longer exist they are destroyed.
إن دولتيهما غير موجودتين لقد تم تدميرهما.
Unilateral policies no longer have a reason to exist.
ولم يعد سبب لبقاء السياسات الأحادية الجانب.
Three sites that no longer exist have been removed.
فقد أزيلت ثلاثة مواقع لم يعد لها وجود.
Therefore, no effective domestic remedies are said to exist.
ولذلك، ﻻ يمكن القول بوجود طرق انتصاف محلية فعالة.
It is a good thing they exist no longer.
من الجيد أنهم لم يعودوا موجودين.
These fears and resentments exist everywhere, now more than ever.
بيد أن هذه المخاوف موجودة في كل مكان، والآن أكثر من أي وقت مضى.
Where the former do not exist, crisis is more likely.
وإذا لم يتوفر العاملان الأولان من المرجح أن تحدث أزمة.
this same geographical space, many elements that no longer exist.
هذا الفضاء الجغرافي، عناصر كثيرة لم تعد موجودة.
Threats to democracy have by no means ceased to exist.
فالأخطار المحدقة بالديمقراطية لم تنتف بأي حال من الأحوال.
No provisions exist for formal, independent evaluation of the Fund.
43 لا توحد أحكام للتقييم النظامي المستقل للصندوق.
No information available. The supplied KAboutData object does not exist.
لا توجد معلومات متوف رة الكائن KAboutData المعطى غير موجود.
No information available. The supplied KAboutData object does not exist.
لا يوجد معلومات متوفرة. الكائن KAboutData المزود غير موجود.
However, no studies exist yet that show how or why.
لكن حتى الآن,لاتوجد دراسات .تبي ن الكيفية والسبب
No more. No more.
يكفى هذا ,يكفى هذا
No more, no more!
لا مزيد , لا مزيد
No more shouting. No more hysteria backstage. No more...
لامزيد من الصراخ لامزيد من المعاتبات وراء الكواليس
No more dancing, no more... snorts, no more anything.
لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ
Of course, the large cartels no longer exist. Instead, the business has become more democratic with the multiplication of so called boutique cartels.
مما لا شك فيه أن التكتلات العصابية الضخمة لم يعد لها وجود، حيث حل في محلها تجارة مخدرات أكثر ديمقراطية مع انتشار ما أطلق عليه البوتيكات .
Civilization as we know it has ceased to exist no books, no electronic devices, no Facebook or Twitter.
الحضارة كما نعرفها لم يعد لها وجود لا يوجد كتب لا يوجد الأجهزة الإلكترونية ، لا يوجد Facebook او Twitter.
Civilization as we know it has ceased to exist no books, no electronic devices, no Facebook or Twitter.
الحضارة كما نعرفها لم يعد لها وجود لا يوجد كتب
Had it gotten its way, the eurozone would no longer exist.
ولو نجح البنك المركزي الألماني في الوصول إلى بغيته، لكانت منطقة اليورو قد زالت الآن.
But no such plans are known to exist, as of yet.
ولكن من غير المعروف وجود مثل هذه الخطط، حتى الآن.
If the judicial system is corrupt, no such elements will exist.
فإذا كان النظام القضائي فاسدا ، فلن تقوم قائمة لأي من هذه العناصر.
Where no resource surpluses exist, little room is left for mistakes.
وحيث ﻻ توجد فوائض في الموارد، ﻻ يوجد مجال لحدوث اﻷخطاء.
There are no more leaders, no more English, no more nothing.
ليسهنـاكمزيدمنالزعمـاء، لا إنجليزي بعد الآن، ولا شيء آخر
There's no more. No more? I want more.
برفق، يا بيوديس اخرج
That doesn't exist here. You ought to choose your words more carefully.
يمكننى مساعدتك لتأخذ فكرة عن الحظر إن كنت لا تعتقد فيه
No more robbery, no more crime.
تزول اعمال السطو و الجريمة
No more aging, no more days.
لا مزيد من التقدم في السن، لا مزيد من الأيام.
No, no. No more.
لا لا لا يوجد المزيد
We have been successful in that those gaps will no longer exist.
نجحنا في ذلك، فلم يعد لهذين القوسين وجود.
Experience has shown that no nation, however powerful, can exist in isolation.
لقد أثبتت التجارب أنه ليس بوسع أية دولة، مهما بلغ شأوها، أن تعيش في عزلة عن غيرها.
Interrelationships exist between large economic blocs no country can escape that reality.
إن التكامل قائم بين الكتل اﻻقتصادية الكبيرة، وﻻ يمكن لبلد ما أن يغفل هذه الحقيقة.
Any solution if they exist, if there are no solutions, that's fine.
اي حل اذا كان موجودا ، اذا لم يكن هناك حلول، فلا بأس
If there were no Higgs field, the world wouldn't exist at all.
لو لم يوجد مجال هيغز لما وجد العالم إطلاق ا.
Fantastic. No more drudgery, no more toil.
رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد.

 

Related searches : No Claims Exist - No Circumstances Exist - Exist No Longer - No Data Exist - No More - No More Capacity - Search No More - No More War - Imagine No More - No More Material - No More Production - No More Noise - No More Supported